Железная роза. Книга 2
Шрифт:
– Значит. Говори, – сказал он.
Розалин посмотрела ему в глаза.
– Поскольку тебя разыскивают, ты не должен выходить из дома без маскировки.
– Я же не идиот, – процедил Алекс.
– Это не все, – продолжала Розалин. – Ты должен сообщать Джону, или мне, или Лиз, когда и куда уходишь.
Он уже успел сделать злое лицо, когда она добавила:
– Мы должны знать, где тебя искать, если что-то случится.
– Я понял, – хмуро кивнул он.
– А ты, Джон, – повернулась к телохранителю
По-прежнему красный, Джон ничего не ответил. Он прошёл мимо них и покинул комнату.
Розалин с грустью посмотрела ему вслед.
– Если не возражаешь, я бы хотел побыть один, – услышала она мрачный голос Алекса.
Его взгляд из-под нахмуренных бровей цеплялся за шкаф и бежевые шторы.
– Да, разумеется, – пробормотала она и вышла в коридор.
Не таких битв она ожидала.
Следующие дни слились в один. Мистер Уилсон мучил её детским отделением ещё два дня, но как только Розалин начала привыкать к пеленкам, рвоте и детскому плачу, он тут же отправил её делать перевязки.
Эта работа оказалась не лучше. Теперь фартук Розалин был испачкан кровью, гноем и спиртом.
Но были ещё и пациенты!
Наверное, мистер Уилсон отправлял к ней самые сложные случаи, потому что Розалин отказывалась верить, что нормальные люди так ведут себя в больнице.
У Розалин краснели уши от выражений, которыми её покрывали здоровенные мужики, поранившиеся инструментом или в драке, пока она отмачивала присохшую повязку. Больные не желали лечиться, пьянчужки пытались умыкнуть спирт, а молодые девицы ругались, что она капнула лекарством на их платье.
Однако Розалин быстро научилась давать отпор, быть строгой, а иногда и хитрить.
– Прошу тебя, красавица! У сына свадьба завтра! Сними ты это бревно! – упрашивал упитанный джентльмен в клетчатом костюме, указывая на гипс на руке.
– Вам с ним ходить ещё две недели, – ответила Розалин, взглянув на отметку на гипсе. – Кость ещё не срослась.
– Я прекрасно себя чувствую! – не сдавался "клетчатый". – У моего сына свадьба! Сними хоть на один день!
Розалин строго посмотрела на него.
– У вашего сына свадьба завтра, так?
– Так! – закивал он.
– Но вы же не требуете от повара подать праздничные блюда сегодня. Они ещё не готовы, так?
Мужчина растерянно кивнул.
– У меня все оплачено… – пробормотал он.
– Так и ваша рука. Я не могу снять гипс сейчас, кость ещё не срослась до конца.
Он примолк, задумавшись, встал со стула, а потом умоляющим голосом произнёс:
– Но на денечек-то можно?
Розалин вздохнула.
– Уходите!
"Клетчатый" неловко потоптался, но все же вышел. Розалин так устала, что готова была вышвырнуть его за шкирку, если он не уберется.
Едва дверь за приставучим пациентом захлопнулась, она поднялась из-за стола и сняла передник. Его нужно было постирать.
В дверь без стука вошёл мистер Уилсон.
– А, Линнет! – радостно потер он руки. – Ты ещё здесь!
Розалин вяло подумала: говорит ли он о том, что она на рабочем месте, или о её пребывании в больнице в целом.
– Как твои успехи? – поинтересовался он.
«Хотя бы никого не убила!» – подумала она, но вслух этого не произнесла.
– Нормально, – был её обычный ответ.
– Ты не устала? Может быть, пора уже бросить эту затею? – хитро блеснул очками доктор.
– С чего бы это? – зло откликнулась Розалин. – Я отлично справляюсь!
Она схватила передник, собираясь выйти, но мистер Уилсон сказал:
– С того, что завтра у тебя ночная смена!
– Что? – переспросила она, остановившись.
– Каждая медсестра раз в неделю дежурит ночью! – заявил он, поправляя очки.
– Прекрасно! – откликнулась Розалин, открывая дверь.
– И утром не опаздывай! – донеслось ей в спину.
Розалин думала, что ночная смена состоит в том, чтобы дремать на посту и быть наготове, если кому-то из лежачих больных станет плохо.
Но Мередит положила перед ней на стол толстенную ведомость.
– Чтобы время зря не терять, перепиши сюда всех вчерашних и сегодняшних пациентов, – «обрадовала» она новенькую.
Розалин хмуро смотрела на акушерку.
– Не буду я этого делать! – заявила она.
– Неужто писать не умеешь? – съехидничала та.
– Что-то я ни разу не видела, чтобы кто-нибудь из медсестер этим занимался! – сказала Розалин. – Нечего лишнюю работу мне придумывать!
Мередит поджала губы.
– Во-первых, ты раньше и не дежурила! А во-вторых, я скажу мистеру Уилсону, что ты отлыниваешь! А тебе ещё два дня осталось!
Розалин поняла, что Мередит победила.
– Ладно, два дня ещё можешь позлорадствовать, – прошипела она, взяв ручку и обмакнув её в чернила.
– А потом ты сбежишь отсюда без оглядки? – усмехнулась медсестра. – Правда, что ты на спор согласилась здесь работать?
– Тебе домой не пора? – проигнорировала её вопрос Розалин.
– Смотри страницы чернилами не заляпай! – бросила Мередит на прощанье.
Розалин взяла листы со списком больных мистера Уилсона и принялась заносить данные в учетную книгу.
Она старалась писать аккуратно, но через полчаса накопленная за последние дни усталость навалилась на Розалин, буквы расплылись и, выронив ручку, она уснула.