Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Железный маршал
Шрифт:

Шанаги постучал в заднюю дверь, но ответа не последовало. Джош прошел на конюшню.

— Его лошади нет, — крикнул он.

Том взялся за ручку двери и засомневался. Ему претило входить в чужой дом без приглашения. Тем не менее он нажал плечом, и слабенький замок сломался.

Им открылась скромно убранная комната. Пол застелен ковром, пара стульев и старая кожаная софа. На стенах — две картины с мистическими, неземными сюжетами, словно воплощение фантазий Эдгара По — явно оригиналы. На полке несколько книг. В сборниках стихов оказались разрезаны только первые страницы, будто хозяин дочитал до какого-то места и бросил. На столе стояла

полупустая бутылка виски со стаканом и чуть отпитая бутылка сухого французского вина.

Постель была Прибрана и аккуратно застелена. Одежда в шкафу развешана, но ящики наполовину выдвинуты, словно хозяин собирался в спешке.

Все ящики оказались пустыми, только в одном лежал тонкий носовой платок, обшитый кружевами — возможно, память о девушке, с которой этот мечтатель встречался давным-давно. Шанаги вынул его, взглянул и вернул на место. Он вспомнил, что говорил ему то ли сам лавочник, то ли кто-то другой о том, как Холмструм до сих пор смотрел в освещенные окна, стоя под дождем снаружи.

Шанаги тихо чертыхнулся, и Макбейн взглянул на него.

— Он опять опоздал на свой праздник. Жаль, так ни разу и не успел.

— В тебе есть сострадание, сынок. Редко встретишь это качество у блюстителя порядка.

— Чаще, чем вы думаете, — возразил Шанаги.

— А может, Холмструм все-таки успел?

— Нет. — Шанаги медленно покачал головой. — Я хорошо представляю людей, с которыми он связался. Холмструм мечтает о ней и о том, как они здорово заживут в каком-нибудь большом городе. Она думает только о деньгах и о том, чего достигнет с ними. А Джордж строит планы, как завладеть всем золотом или большей его частью. А я думаю, что есть еще один человек по имени Макбрайд. Он точно собирается заполучить все деньги и знает, что для этого сделать. И они все просчитаются, если я остановлю кое-кого здесь.

— Здесь?

— Нам нужно взять билеты.

Шанаги закрыл за собой дверь, притворив ее как можно плотнее. По переулку они шли вместе. Теперь на улице стояли люди, обсуждая разыгравшуюся перестрелку.

— Так говоришь, я убил их? — Том остановился.

— Обоих, — подтвердил Джош. — Точно в «яблочко». Я не видел стрельбы точнее. Уилсон Драко стоял здесь на ступеньках. Он упал прямо сюда, а Дэнди, который работал в отеле…

— Клерк? Он из семьи Драко? Тот, с винтовкой?

— А ты не знал? Конечно, из этого змеюшника. Он тебя ненавидел.

Они остановились на деревянном тротуаре напротив салуна Гринвуда.

— Судья, Джош, нам ехать недалеко. Но в конце будет стрельба, а когда на карту поставлены такие деньги, бандитам все равно, кого они убьют. И сколько будет жертв.

— В далеком детстве вместо погремушки мне давали в руку револьвер, — сухо сказал судья. — Я дрался с индейцами, когда был безусым юнцом, и четыре года отдал Гражданской войне. В перестрелке могу выстоять, как и любой другой.

— Хорошо. — Шериф помолчал. — Едем вечерним поездом. Джош, сходи на вокзал. Не говори, куда мы направляемся, возьми билеты до Канзас-Сити. — Шанаги вынул из кармана деньги. — И, прежде всего, ни слова железнодорожному агенту или любому попутчику. Если будут приставать, скажи, что покупаешь билеты для Пендлтонов.

— Думаешь, он тоже замешан? — спросил Макбейн.

— Да.

— А машинист? А кондуктор?

— По-моему, им сунули несколько долларов, чтобы они ничего не замечали или немного помогли, если кто-нибудь вмешается. Вот машинист и загородил мне дорогу. Бандиты все верно рассчитали. Мне кажется, они даже тренировались, чтобы быстрее загрузить фургон. В прерии их ожидали свежие лошади. Сейчас они поворачивают обратно к железной дороге.

— А если нет?

— Тогда я остался без работы. Но взгляните на всю операцию с другой стороны. Некоторые ее участники с Востока. Железную дорогу знают. На лошадях им придется ехать очень долго, прежде чем они куда-нибудь доберутся. Им пока не приходит в голову, что мы разгадали их план, думают, что мы здесь рыщем кругами. Когда подойдет поезд и они захотят на него сесть, мы будем их ждать. Если повезет, схватим без стрельбы, но надежды мало.

Шанаги знал, что предложил рискованный ход. Он проверил револьверы.

— Судья, — Том увидел, что возвращается Джош с билетами, — еще одна деталь. Может, я понял ее правильно, а может, нет. Кто-то однажды сказал: «Нужен вор, чтобы поймать вора». Ну, я не вор, но в Нью-Йорке я их много знал. Мне кажется, мы имеем дело с самым паршивым тройным обманом, который мне когда-нибудь приходилось видеть.

— Пойдем на станцию, — предложил Гринвуд.

— Подождите. Услышим свисток и пойдем. Здесь меньше ста ярдов. То, что происходит сейчас, началось, когда вы собрались и решили привезти деньги, чтобы расплатиться за скот. Я не знаю, чья это была идея. Может, она возникла сразу у двух-трех, но уверен, что есть человек, который не только хотел получить все деньги, но к тому же зол и мстителен. Бандиты думают, что выиграли. Деньги у них. Остается мелочь: убить без риска того, кто причинил им столько неприятностей, и удрать с полными карманами.

— Без риска? Тебя? — хмыкнул Джош. — Они что, рехнулись? Если бы они видели, как ты стреляешь…

— Правильно, — перебил его Том, — значит…

По улице в их сторону шла миссис Карпентер.

Глава 20

Она была в модном аккуратном дорожном платье, с маленькой наколкой на волосах и сумочкой в руке.

— Вы сошли с ума! — сказал Гринвуд. — Зачем?..

— Ходят слухи, что я погубил ее мужа. Она — убитая горем вдова. Кто еще здесь, на Западе, может покончить с человеком и остаться безнаказанным? И даже получить поддержку большинства горожан?

— Хочешь сказать, что она тоже участвует в ограблении?

— Наверное, не с начала, но можете ставить последний цент, что план разработала она. И теперь, если убьет меня, то сядет на поезд богатой женщиной, не разделив награбленное ни с кем, кроме брата.

— Но золото увезли!

— Возможно, но я сомневаюсь. По-моему, золото так и не выгрузили из поезда.

Миссис Карпентер шла к ним, и ее рука скользнула в сумку. Она остановилась. На ее худом, довольно привлекательном лице неожиданно обозначились суровые морщины.

— Шериф, вы дурной человек! Вы убили моего мужа! Убили и попытались сжечь.

— Конечно, мэм, — согласился Шанаги, — но вы чуть-чуть опоздали. Все кончено. Мы знаем, что произошло и как произошло. Именно вы убили своего мужа. Именно вы закрыли двери конюшни и подожгли ее. Вы вместе с братом хотели украсть все золото.

Уголки ее глаз сузились, губы поджались.

— Не имею понятия, о чем вы говорите…

— Миссис Карпентер, у меня нет ни малейшего желания быть грубым с женщиной — даже с той, которая отправила на тот свет мужа, а возможно, и других. Поэтому… Не пытайтесь вынуть оружие из сумки, я…

Поделиться:
Популярные книги

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7