Железо. Книга 3
Шрифт:
Его главный сподручный заметно побледнел.
– Нас же повесят… Нельзя допустить их приезда. О боже, Льюис… – запричитал переводчик. – Город и без того уже будто один большой склад с армейским порохом – того и гляди бомбанет…
– Не истери, – Льюис зыркнул на него неодобрительным взглядом. Размяк Эллиот, совсем размяк… Видимо, совсем забыл, как они начинали…
Каждый проклятый день они засыпали в страхе, что проснутся под прицелами многочисленных дул инспекционных служб или своих конкурентов. Когда Льюис впервые связался с Рэдвэй, то соврал им, что здесь, мол, недостаточно большие рудные залежи, чтобы у тех не возникло соблазна прислать
Но теперь их аппетиты выросли… Выросли настолько, что готовы приезжать и вынюхивать, выискивать предлог, чтобы зацепиться, оштрафовать, отозвать свои деньги. Присвоить…
– Может, ускорим добычу через Ил-Резону, пока не поздно? – обеспокоенно предложил Эллиот.
– Это как же?.. Промышленные агрегаты им предлагаешь туда отбуксировать? – усмехнулся Льюис. – Для палок и камней они и так уже достигли пика своего прогресса… Или ты думаешь, что пока один будет работать за прокатным станком, а второй рядом с ним подтирать задницу камнем, ни у кого не возникнет вопросов?.. Они же допрут, что тут замешаны мы, выходцы из цивилизованного мира… И вся эта мумба-юмба про железного Отца рухнет, словно карточный дом…
– Ты, кстати, до сих пор должен мне восемь долларов, – вдруг нервно хохотнул Эллиот. – Помнишь, проиграл в карты?..
– Помню, помню, – проворчал Льюис. – Мне их выплатить из бюджета нашего города, в котором ты живешь, и благами которого пользуешься?
– Так ведь…
– Своих денег у меня нет – все в бюджет вливаю…
– Накануне игры ты по-другому пел, – осуждающе воззрился на него Эллиот. – Ах, неважно… Я вот до сих пор никак не пойму, зачем вообще нам сдался этот Ил-Резона?..
– Я же объяснял…
– Ладно его мать!.. Через нее я выучил их диалект и еще кое-какие… – деланно замялся переводчик. – Здешние ритуалы…
Поняв о чем он, Мелфорд издал вульгарный смешок.
– Но с ее полукровкой сыном столько возни и риска… Я же черт знает сколько потратил времени, пытаясь ему вталдычить схему устройства сыродутной печи!.. Не проще все это было напрямую вождю рассказывать?..
– Нет, – мотнул головой Льюис. – Дай я ему схему печи, как на следующий день он бы потребовал другие – как смешать порох, из чего скомпоновать ружье, понимаешь?.. Рано или поздно пришлось бы ему отказать, а он бы спросил почему и, походив вокруг да около, мне бы все равно пришлось сознаться, что в моих интересах сохранять огневое превосходство над ним… А к чему мне огневое превосходство, если мы с ним хорошие и добрые соседи?..
Эллиот не нашел что возразить.
– Мы не владеем знаниями, и у нас нет никаких рецептов!.. Мы просто торговцы… Посредники, – закончил мысль мэр и оглянулся на восток. Там уже достаточно рассвело. Где-то за красными скалами уже подымался столб черной копоти, что расползалась по чистому синему небу, затягивая его мутной пеленой. – Мы просто посредники… А с Ил-Резоной я сам могу
– Значит, надо просто больше людей на карьер, – пожал плечами Эллиот. – Глупо, конечно… Но что поделать?..
– Да, надо будет намекнуть на это толстяку при следующей встрече…
– Еще неизвестно, будет ли она вообще. Наш любитель пива уже доказал, что не знает меры… Договаривались на пять бочек, а теперь десять подавай?.. Такими темпами заготовки на их складе не то что перестанут накапливаться, а вообще перестанут там бывать, и вождю не составит труда нас разоблачить… Страшно подумать, во что это может вылиться…
– Хорошо, что у нас нет времени подумать, – хлопнул его по плечу Льюис. – Поговори с ребятами – пусть выберут добровольца, который без лишнего шума отследит судьбу купленных волов… А я пойду поразмыслю, чтобы такого написать инспекционной службе… Охладить их буйные головы…
В сопровождении Тома и Лоу он зашагал в ратушу. На широкой улице им повстречался шериф – тот вел под дулом кольта какого-то чумазого свинопаса.
– Что тут у вас? – щурясь, Льюис преградил им дорогу.
Шериф почтительно замер, но оружие опускать не стал. Задержанный мужчина с неряшливо заправленной рубахой, грубыми чертами лица и угольно-черной щетиной угрюмо воззрился на мэра городка. Его руки были выпачканы в засохшей крови.
– Один ковбой прирезал другого, – кратко изложил шериф. – Я прибежал на крик. Тело в конюшне. Еще не остыло.
– Приезжие?
– Я уже в четвертый раз у вас, – пробубнил убийца. – А это говнище всего лишь в первый и уже начало качать права!.. Я всегда занимал эти стойла!..
Льюис проигнорировал его слова, и продолжил выжидающе смотреть на шерифа, немолодого, но крепкого, как корень дуба, мужчину в подбитой мехом жилетке и заплатанном плаще с пригвозденной к нему металлической звездой.
– Да, оба перегонщики. Не местные.
– И что, в тюрьму его, что ли, ведешь?
– Ну не в салун же, чтобы опрокинуть с ним пару стопок за упокой убитого, – хмыкнул шериф. – Пока в тюрьму, а в полдень публичный выговор и следом приговор к повешению… Закон есть закон.
– Подожди, – поморщился Льюис. – А к чему весь этот спектакль?.. – он повернулся через плечо к своей свите. – Ребят, отведите этого товарища к навесному мосту и сбросьте в речку. А убитого скиньте следом. И побыстрее, а то горожане скоро проснутся!..
Морщинистое лицо шерифа изумленно вытянулось.
– Но как же правосудие, сэр?! Все должны знать…
– Что знать?.. Что один чертила пырнул ножом другого?.. Кому от этого станет спокойнее?..
– Он совершил преступление и должен быть наказан… Приговорен к виселице!..
– Ну так мы его и накажем уже через пару минут, – скривился Льюис, раздражаясь на непонятливость не шибко гибкого умом блюстителя закона. – Какая уже разница – на виселице помрет или от удара об воду?.. Горожанам незачем знать про поножовщину.
– Но почему?!
– Потому что в Мелфорд-сити не бывает преступлений!.. – рыкнул ему Льюис и, кивнув своим ребятам, зашагал по своим делам дальше.
Глава 2. Тактик
– Хуга-а-ай-йа-а!.. – довольно щерился Три Локтя, преднамеренно встав в тесном проходе под крепью и поторапливая обнаженных горняков пробираться внутрь штольни, где их ждала бадья с кукурузной кашей, вода, три лучины в скобах на стене и протертые лежаки на голом камне.