Жемчужина Лабуана (сборник)
Шрифт:
– Вы совершали путешествие для собственного удовольствия?
– Да, ваша светлость. Я был в море уже одиннадцать месяцев.
– Продолжайте, милорд.
– На закате третьего дня яхта бросила якорь в устье реки Пало. Я велел отвезти себя на берег и углубился в лес один, в надежде подстрелить какого-нибудь зверька или дюжину туканов. Проходив по лесу часа два, я услышал пушечный выстрел. Затем второй, затем третий, потом уже яростную пальбу. Испуганный, я бегом бросился к берегу. Но было уже слишком поздно. Пираты взяли на абордаж мою яхту, убили или взяли в плен экипаж и
Янес остановился, якобы чтобы перевести дух, но на самом деле только для того, чтобы увидеть, какое впечатление производит его рассказ на раджу. Тот внимательно слушал.
– Я прятался за кустами, пока мое судно не пошло ко дну, и пираты не уплыли, потом бросился на берег. Я не нашел ничего, кроме трупов, которые прибой выбросил на скалы, обломков моей яхты и верхушки грот-мачты, на полфута торчавшей из воды. Всю ночь я в отчаянии кружил по берегу, возле устья реки, тщетно окликая моих несчастных матросов. А утром направился пешком вдоль берега, через леса, болота и реки, питаясь фруктами и птицами, которых мне удавалось подстрелить. В Седанге я продал свой карабин и часы – единственное богатство, которым владел, – и отдохнул сорок восемь часов. Купив взамен своей, вконец изодранной, новую одежду у одного голландского колониста, я снова отправился в путь и вот пришел сюда, голодный, ограбленный и к тому же без единого шиллинга в кармане.
– И что вы собираетесь делать теперь?
– В Мадрасе у меня брат, а в Шотландии есть владения и замки. Я напишу, чтобы мне выслали несколько тысяч фунтов, и на первом же судне, которое сюда придет, вернусь в Англию.
– Лорд Джеральд, – сказал раджа, – я предоставляю свой дом и свой кошелек в ваше распоряжение и сделаю все, чтобы вам не пришлось скучать во время пребывания в моем княжестве.
Радость промелькнула на лице Янеса.
– Но, ваша светлость… – пробормотал он, притворяясь растерянным. – Не знаю, как вас благодарить…
– Не стоит благодарностей, милорд. То, что я делаю для вас, я бы сделал для любого моего соотечественника.
– И все-таки мне бы хотелось как-то отблагодарить вас.
– Если я когда-нибудь окажусь в Шотландии, вы сможете это сделать.
– Клянусь вам в этом, ваша светлость. Мои замки всегда будут открыты для вас и для любого из ваших друзей.
– Благодарю, милорд, – проговорил раджа, улыбаясь.
Он позвонил в колокольчик. Вошел индиец.
– Этот господин – мой друг, – сказал ему раджа, указав на португальца. – Я предоставляю в его распоряжение мой дом, мой кошелек, моих лошадей и мое оружие.
– Хорошо, – почтительно кланяясь, отвечал индиец.
– Куда вы отправитесь сейчас, милорд? – спросил Джеймс Брук.
– Прогуляюсь по городу и, если вы разрешите, ваша светлость, схожу в лес. Я безумно люблю охоту.
– Вернетесь, чтобы пообедать со мной?
– Почту за честь, ваша светлость.
Раджа протянул руку Янесу, которую тот крепко пожал, говоря:
– Благодарю, ваша светлость, за все, что вы делаете для меня.
– До свидания, милорд.
Янес вышел из кабинета и последовал за индийцем, который отвел его в предназначенную ему комнату.
– Можешь идти, –
Оставшись один, он внимательно оглядел комнату. Она была довольно просторна и освещалась двумя окнами, выходившими на холмы. Пол был устлан прекрасными коврами, а мебель подобрана со вкусом. Удобная кровать, стол, несколько стульев из легкого бамбука, китайские вазы и ширма, изящная золоченая лампа составляли ее обстановку. На стенах висело много оружия – европейского, индийского, малайского, борнезийского.
«Превосходно, – прошептал португалец, потирая себе руки. – Мой друг Джеймс Брук обходится со мной, как с настоящим лордом. Скоро ты увидишь, мой дорогой, что за птица лорд Велкер. Но, Янес, будь осторожен! Ты имеешь дело со старой лисой».
В это мгновение снаружи раздался свист. Португалец вздрогнул от неожиданности.
«Каммамури, – сказал он себе. – Как неосторожно!»
Глава IV
В лесах
Он закрыл дверь на цепочку и осторожно высунулся в окно. Шагах в сорока от дворца, под густой тенью пальмы с длинными перистыми листьями, стоял маратх, опираясь на бамбуковую палку с заостренным железным наконечником. Не без удивления португалец заметил рядом с ним маленькую лошадь, нагруженную двумя большими корзинами: одну с фруктами всех сортов, а другую с хлебом.
«Маратх более хитер, чем я думал, – прошептал Янес. – Похоже, он устроился снабженцем на руднике».
Португалец закурил. Маленькая вспышка пламени тут же привлекла внимание Каммамури.
«Он заметил меня, – сказал Янес. – Но не двигается. Понимает, что надо быть осторожным».
Он сделал ему знак рукой, потом вернулся в комнату и открыл ящик стола. Там были листы бумаги, чернильница, перо и пухлый кошелек, который издавал приятный металлический звон.
«Мой друг раджа позаботился обо мне, – сказал португалец, смеясь. – Здесь немало блестящих гиней».
Он вынул лист бумаги, оторвал небольшой клочок и написал мельчайшими буквами:
«Будь осторожен, внимательно следи за всем вокруг. Жди меня в китайской харчевне».
Он свернул записку и снял со стены длинную цилиндрическую трубку с раструбом на конце, так называемый «сумпитан» – страшное оружие, которым даяки на шестьдесят шагов мечут отравленные стрелы.
– Я тоже не ударю в грязь лицом, – сказал португалец, осматривая оружие.
Он взял стрелу, надел на нее записку и вставил в сумпитан. Приложил трубку ко рту, а затем сильно дунул. Стрела вмиг долетела до маратха, который проворно подобрал ее и оторвал бумажку.
– А теперь пора прогуляться, – проговорил Янес, видя, что Каммамури удалился.
Он забросил за спину двуствольное ружье и вышел, почтительно приветствуемый часовым. Пройдя улицы и улочки, по сторонам которых возвышались на столбах хижины, под которыми, распространяя нестерпимую вонь, расхаживали свиньи, дремали собаки и прыгали обезьяны, он менее чем за четверть часа добрался до харчевни. У двери ее стояла привязанная лошадь маратха.
«Приготовим гинеи, – подумал португалец. – Предвижу бурную сцену».