Жена для генерала
Шрифт:
Так вот, когда Палий постучал в дверь гостевого домика, Эн.герр был полон предвкушения. Беатриче ему понравилась — безусловно, пока только внешне: девушек такой красоты даже он, немало поездивший по Империи и ее окраинам, видел нечасто. Вдобавок ко всему она имела мощный магический потенциал, который, безусловно, перейдет к детям, которых, судя по намекам Сильвии, она сможет родить ему много. Ну и он нравился ей. Он чувствовал, что привлек ее как мужчина, и это было, безусловно, лестно. И предсказание. Эн.герр чувствовал себя так, как будто пазл, который он долго складывал,
Поэтому герр был преисполнен самых радужных чувств. Проследовав за улыбающимся и чем-то явно довольным Палием, он встретил у террасы хозяйского дома Беатриче вместе с пожилой дамой, выглядевшей такой древней, что казалось, она своими глазами видела и Соламнийских рыцарей и Вольных торговцев. Палий, коротко поклонившись дамам, исчез за углом дома, и Алик проводил его задумчивым взглядом. В отличие от хозяев дома, мысли Палия бродили на поверхности его сознания, и считать в них образ сероглазой девушки было нетрудно.
— Герр, — присела в легком реверансе Беатриче и пожилая дама.
— Леди, — синхронно склонили головы Эн.герр с Аликом.
— Герр, это Бьянка, наша с сестрами нянюшка, — нежными колокольчиками прозвенел голос Беатриче и пожилая дама, окинув мужчин удивительно цепким и ясным взглядом голубых глаз, еще раз присела в неловком реверансе. — Бьянка, это гости родителей: герр Императора и Советник Империи Эн.герр и его помощник, Алик из клана Нойрат.
— Почтенная леди, — снова склонили головы мужчины.
— Родители сказали мне, — начала говорить Беатриче, чинно закладываю изящные руки за спину так, что свободное платье слегка натянулось и ненавязчиво очертило приятные мужскому глазу окружности девичьей груди, — что вы заинтересовались нашим садом. Он действительно прекрасен и уникален, — теперь в голосе Беатриче слышалась искренняя гордость. Она легкой походкой отправилась в сторону сада, сделав знак следовать за ней. Эн.герр тут же поравнялся с ней, а Алик с Бьянкой наоборот, немного подотстали.
— Их разбила моя бабушка, я немного помню ее, — начала рассказывать Беатриче и Эн.герр сосредоточил свое внимание на девушке. Когда они шли рядом, он обратил внимание, что Беатриче была высока для девушки, ее глаза смотрели вровень с плечом Эн.герра, что, пожалуй, было удобно, заключил Эн.герр про себя.
— Бабушка была родом из Долин, из клана Ясневых, — продолжала тем временем Беатриче, уверенной походкой идя одой ей заметной тропинкой среди ровно посаженных яблоневых деревьев. — Она умела договариваться с любыми растениями. Ах, какой у нее был розарий, — мечтательно вздохнула Беатриче, — но, — в голосе девушки послышалась дозированная скорбь, когда бабушка умерла, никто не смог сохранить его. А я была еще мала, — печально вздохнула она.
— А вы бы смогла, — спросил Эн.герр с любопытством, — смогли бы сохранить розарий?
— Я могла бы попробовать, — уверенно тряхнула головой девушка и пара светлых волнистых прядей упала ей на лицо. Эн.герр поймал себя на мысли, что хотел бы провести пальцами по ее щеке, убирая эти непокорные прядки. Видимо, а его лице что-то отразилось и, Беатриче слегка порозовев и легко улыбнувшись, отвела
Беатриче продолжала что то рассказывать, Эн.герр краем уха вслушиваясь в ее монолог, принялся анализировать ситуацию. Во время прогулки действительно Беатриче, останавливалась то там, то там — у разных деревьев. Некоторые она просто поглаживала по коре, некоторым расправляла побеги, где то просто — вдыхала нежный яблоневый аромат. И деревья распрямлялись, казалось, что были бы у них ноги, они стройными рядами пошли бы за ней, как за нимфой из сказки, в любую сторону, какую она укажет. Это впечатляло. Девушка действительно была сильна. Но самое главное, она искренне любила то, чем занимается и судя по недовольным взглядам, изредка бросаемым из-под длинных ресниц на Эн.герра, ей нравилось то впечатление, которое она производила на него.
Когда прогулка подходила к концу и уже виднелись очертания хозяйского дома, Эн.герр практически окончательно утвердился в мысли, что лучшей невесты чем Беатриче, найти будет сложно. Сильна, красива, целеустремленна и явно в нем заинтересована. Они остановились недалеко от хозяйского дома и, продолжая разговор, Эн.герр произнес:
— Моя милая леди, — Беатриче слегка зарумянилась, но выглядела очень довольной таким обращением. Краем глаза Эн.герр заметил что Алик едва заметно нахмурился, как будто легкая тень набежала на его лицо и тут же пропала, но герр сделал в голове пометку спросить помощника о такой внезапной смене настроения,- вы говорили что у вас в вашей семье самый сильный дар друидов. А как же ваши сестры?
— О, — Беатриче продолжала улыбаться, но в ее голосе послышалось плохо скрываемое недовольство, — Ноэль тоже достаточно сильна, но она не любит свой дар. Он ей не интересен, представляете, герр! — в голосе Беатриче прорезалось искреннее изумление. — Она с большим желанием помогает отцу с бумагами и торговлей, нежели занимается делом. И магия ее, ну, — тут Беатриче нахмурилась, — она сдерживает ее. И я не могу ее понять, ведь это, — тут она искренне улыбнулась, — так чудесно чувствовать силу, текущую по рукам к дереву и…
Тут пылкий монолог Беатриче был прерван вихрем в светло-сером платье, выскочившим из-за дома и врезавшимся в нее. Обе девушки, а этим вихрем была Алия покачнулись и Эн.герр подхватил обеих девушек под локти.
Мгновенно выпрямившись и снова продемонстрировав всем присутствующим поистине королевскую осанку, Алия высвободила руку, очень тоненькую и нежную, как успел понять Эн.герр, из его захвата, и пробормотала извинения. Следом из за угла выскочил явно встрепанный Палий и, увидев открывшуюся перед ним картину, ярко покраснел. Градус неловкости ситуации снизила, как не странно Бьянка, подхватив Алию под руку и громко сказав Беатриче, что ужин уже скоро и приличным леди пор бы уже переодеться, а не отвлекать гостей беседой. Девушки без колебаний последовали за ней, лишь Беатриче мило улыбнулась на прощание и прощебетала, что они скоро увидятся за ужином.