Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Куда? — почти простонал Ксавье, совершенно теряясь.

Ну да, объяснить будет непросто. Придётся сделать это по дороге.

— Садись на лошадь, я всё тебе расскажу.

“Давай не всё, а? — посоветовал шинакорн. — Иначе он свихнётся на месте”.

Глава 27

Мариэтта

Просто прелестно! Если бы я вдруг попала под молоток, которым делают отбивные, то испытала бы, наверное, похожие ощущения. Голова раскалывалась, тело напоминало смятый в кулаке листок бумаги. Когда мы с Ли вышли из Бездны, я просто повалилась на траву — единственное, что ещё могла ощущать — и просто замерла, не в силах шевельнуть и мизинцем. 

Что интересно, Бездну рассмотреть не удалось. И сколько мы там пробыли, мой мозг осознавать отказывался. Кажется, недолго, а может быть, несколько часов. Или дней? Ведь Лабьет с Ли долго пропадали, хотя по рассказам, не провели там много времени.

“Карамелька! — наконец донёсся до оглохшего разума голос Ли. — Как ты?”

— Будем считать, что всё нормально, — я перевернулась на спину и щурясь уставилась в небо, что проглядывало через чахлую листву росших рядом деревьев. 

Похоже, тут какой-то заброшенный пустырь. Ощущается близость города, но людей вокруг нет. Только слабый шум где-то вдалеке говорит о том, что жизнь таки кипит и продолжается. Где-то кричат чайки, а ветер доносит до обоняния запах речной воды. И правда, неподалёку причал. Тот самый, где Ренельд и Ли попали во взрывную ловушку.

“И всё же люди не предназначены для того, чтобы попадать в Бездну. Не зря это разные миры, хоть и соприкасаются энергией, — философски заметила Ли. — Давай, приходи в себя. Боюсь, у нас не так много времени до того, как тебя догонит приливом. И если ты собираешься пустить его на пользу…”

— Собираюсь, — кряхтя, я села и огляделась внимательнее.

Так и есть — пустырь с несколькими заброшенными постройками сомнительного назначения. Может, когда-то здесь хранились рыболовные снасти или что-то связанное с паромной переправой, потому что дальше по склону виднелась мутноватая лента реки. В стороне торчал скелет старого моста, которым, видно, давным-давно не пользовались. Новый и крепкий, на толстых каменных опорах, построили ниже по течению: отсюда его тоже можно было разглядеть.

“Вон там, — Ли навострила уши и вытянула морду в нужном направлении. — Там мы почуяли накопитель. Надеюсь, его никто не унёс за это время”.

— Верно. Мало ли, какие ещё у Собирателя есть сообщники. Одного мы уже видели сегодня. А сейчас вообще “сегодня”? — на всякий случай уточнила я, вставая.

“Нет, прошло десять лет, твой муж женился на другой, посчитав тебя без вести пропавшей. У него двое детишек и намечается лысина, — ехидно проговорила Ли, рысцой устремляясь к цели нашего непростого путешествия. — Очнись, Карамелька! Прошло часов пять, может. Возможно, сыскарь сейчас потеет на следующем испытании. И домой ты вернёшься уже будущей королевой. Представь!”

Ничего подобного мне представлять не хотелось. Пять часов! Кошмар. Хотелось скорее отыскать этот проклятый накопитель и расколотить его вдребезги. Если он стеклянный, конечно. Если нет… Тогда разберёмся на месте.

Ли повела меня таким страшными буераками, что я, признаться, опасалась переломать себе ноги. А о целости платья и вовсе перестала переживать уже в первые минуты пути.

— Что-то далеко от места нас выбросило, — проворчала, перебираясь через очередную груду каких-то обломков и мусора.

“Говорю же, погрешность. В этот раз ещё и ты меня назад тянула, — пояснила Ли. — С Лабьетом получилось точнее”.

— Ну конечно, — я закатила глаза и тут же споткнулась, больно подвернула лодыжку и, бранясь сквозь зубы, прихрамывая понеслась догонять шинакорна.

Наконец впереди показалась довольно крепкая на вид хибара — по сравнению с остальными, что попадались раньше, разумеется. Это даже было похоже на небольшой дом. Наверное, какого-то смотрителя, который мог жить здесь во времена процветания старой переправы. 

Ещё издалека я и правда начала ощущать призрачную связь с тем, что находилось внутри, спрятанное за запертой дверью. Похоже, какая-то часть моей ауры тянулась к той, похищенной, которая была смешана с десятками других.

Ли остановилась, чуть-чуть не добежав до крыльца, и повертела носом.

“Хорошо. Всё на месте. Похоже, Собирателю и правда не до того, чтобы охранять свой накопитель. Очень занят”.

— Как пройдём внутрь, если там закрыто?

“Ты попробуешь. Из нас двоих у тебя руки, а не лапы, верно?”

— Ну да, всегда были руки… — согласилась я и пошла дальше.

Поднялась по скрипучим ступеням, прислушиваясь, и вдруг совершенно неожиданно внутри отчётливо раздались шаги.

“Мама! — пискнула Ли. — Там что, привидения? Вообще я не трусиха, но привидений боюсь”.

— Вряд ли, — я с укором посмотрела на поджавшего хвост шинакорна. — Но, наверное, нам стоит сначала выяснить, кто там.

Я спустилась обратно и обошла дом, пытаясь отыскать хоть какое-то окно. Все они оказались заколоченными так крепко, что даже с большой силой доски эти не отдерёшь. Но скоро мне попалась довольно большая щель между ними, чтобы в неё заглянуть. Я приложила щёку к дереву и тут же отпрянула, когда в слабо освещённой комнате мелькнула тень.

“Ну всё, — резюмировала Ли. — Готовь боевые заклинания. Ты ведь их знаешь!”

— Может, подождать, пока уйдёт?

“Ага! И унесёт что-то важное? Карамелька! Ты сильнее, чем привыкла считать. Вернее, ты просто не пользовалась своей силой раньше, потому что не хотела, чтобы тебя раскрыли. А сейчас-то! Очень кстати”.

Я покачала головой, наблюдая, как некто неизвестный суетливо перемещается по дому, словно бы ищет что-то. И правда, найдёт и тут же сбежит. Этого нельзя допустить! Страшно, но нужно проверить.

Перебирая в голове все боевые заклинания, которым учил меня Эдгар и которые пришлось изучать самой, чтобы уметь в крайнем случае защитить себя, я обошла дом с другой стороны, чтобы отыскать чёрный ход. Но его не оказалось — потому пришлось возвращаться к главному.

Я потянула дверь на себя — она открылась. К счастью, не заскрипела: похоже, петли кто-то смазал. С виду — заброшенное жилище, а внутри здесь оказалось не так плохо, как представлялось. Самая необходимая мебель в том состоянии, чтобы ею можно было пользоваться, вся чистая и расставленная явно в каком-то порядке. Пол не идеален, но убран, ни паутины на стенах, ни мусора, ни толстенного слоя пыли. Тут явно кто-то жил некоторое время. Хорошее укрытие!

Популярные книги

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Недомерок. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. РОС: Недомерок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Недомерок. Книга 2

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

Новая Инквизиция

Злобин Михаил
1. Новая инквизиция
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
4.60
рейтинг книги
Новая Инквизиция

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

Последний попаданец 9

Зубов Константин
9. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 9

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Играть, чтобы жить. Книга 3. Долг

Рус Дмитрий
3. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
9.36
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 3. Долг

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Кремлевские звезды

Ромов Дмитрий
6. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кремлевские звезды

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX