Жена с проблемами
Шрифт:
— Моих людей честно наняли… — взял слово Олесандр. — Ни законы Нардгейла, ни законы Ханара они не нарушали. Не вредили живым существам, не собирались причинить вред твоей… э-э-э Шэнне. Отказаться мы не могли, их призвали клятвой рода.
— Клятвой рода? — не удержавшись, переспросила.
Синие холодные глаза взглянули на меня, пристально, изучающе…
— Именно так, девочка. Клятвой рода. Которая завещает приходить на помощь любому представителю нашего Дома, где бы он не находился.
— Но разве…
Ибо при чем тут мой отец и Дом Иллюзий. Какая к, керберовым хвостам, клятва рода с королем Ровертом.
— О чем ты говоришь? — перебил Эдхард. — Кому понадобилась помощь?
Олесандр спокойно взмахнул рукой, призвав наполненную до краев чашку, медленно отпил из нее, словно испытывая наше терпение, и произнес:
— Она понадобилась моей сестре… Арурелии…
***
— Кому? — выкрикнули одновременно с Эдхардом. Обменялись изумленными взглядами. Имя показалось смутно знакомым. Но… но это было совершенно невозможно. По крайней мере в моей голове этот факт никак не хотел укладываться.
— Арурелии… Аруре, — спокойно повторил Олесандр.
— Настоятельнице Аруре? — зачем-то переспросила. Хотя ответ и так был очевиден.
Муж Рхианнон утвердительно кивнул.
Я шокированно схватила горячую чашку с напитком. Зашипела, обжегшись, и отдернула ладони.
Эдхард, не глядя, взял мои руки в свои, подул, успокаивая жжение. И продолжил:
— Расскажи поподробнее, что твоя, Олесандр, сестра делает в монастыре демиурга Аскета. То-то она мне показалась не на своем месте.
— А ты как думаешь? — кинул исподлобья нечитаемый взгляд.
Я затаила дыхание. События разворачивались во все более и более странную, невообразимую картину.
— Думаю, что шпионит.
— Ты бы знал, сколько всего интересного происходит в стенах этой милой и благочестивой обители, — игриво подергал бровями Олесандр.
Я потупилась. Аккуратно высвободила руки и сложила на коленях. Да, Эду явно лучше не знать, как воспитывают дев Аскетовых, и что за дела творятся под покровом ночи.
Узнала я, между прочим, об этом случайно. Как всегда, отбывая наказание в часовне за всенощной молитвой. Не раз наблюдала то запоздалых всадников весьма колоритной наружности, то повозки с бочками явно не монастырского вина для причастия.
Один раз пробралась в телегу и чуть не попалась, засмотревшись на удивительный груз. В деревянных, выложенных соломой ящиках были странные, невидимые мной ранее фрукты. Они пахли горько и одновременно сладко, поблескивали оранжевыми боками. И мне так хотелось взять один и попробовать, но я побоялась, что заметят.
Контрабанда процветала, и монастырь оказался очень удачным пунктом для прикрытия темных дел. Впрочем, тогда я, конечно же, этого не поняла. Лишь напрасно ждала диковинные фрукты на обед, посчитав, что это нам привезли в кои-то веки что-то помимо опостылевшей овсянки и моркови. Только став старше и еще несколько раз понаблюдав за гружеными диковинными предметами телегами, догадалась о темных делах настоятельницы. Но, честно говоря, ее противозаконный способ заработка меня мало волновал. Свои бы проблемы решить.
А теперь вот еще и оказалось, что Арура вражеская шпионка.
— Роверт что-то затевает? — спросил Эдхард.
Все равно нашел мою руку, покоящуюся на коленях, и переплел наши пальцы.
— Собирает оружие, — это уже Бриннэйн сказал.
Поднялся со своего места и нервно прошелся по комнате.
— И с тобой у него договор, — выразительно посмотрел на меня Олесандр.
Я потупилась, чувствуя, как щеки заливает алая краска.
— На моей совести поставка лишь оборонительных модификаций. Для наступления разработки не годятся. Зато у меня будет месторождение горного хрусталя.
— У него не только твое оружие…
— А чье?
— Нам доложили, что некто, именуемый барон Мишель Готье, несколько раз проведывал гостеприимные края Лардлейва, — Бриннэйн наконец остановился, занял позицию у окна, прислонившись бедрами к подоконнику, и оповестил нас уже оттуда.
— Грифонов?
Олесандр и Рхианнон синхронно кивнули. Я вообще превратилась в мышь и буквально слилась с обивкой дивана.
Эдхард нашел глазами Олесандра и хитро, с прищуром взглянул на него.
— А карта?
— Какая карта? — нахмурился тот.
— Твои ребята ее разглядывали.
Муж Рхианнон побелел от гнева, и королева успокаивающе накрыла его ладонь своей.
— У них, как ты понимаешь, было задание не только ловить сумасбродную монашку.
Я еще больше покраснела, казалось, еще чуть-чуть и прожгу взглядом дырку в штанах, настолько пристально вглядывалась в черную ткань. Ибо Олесандр так выразительно посмотрел, что я еще больше убедилась — всем прекрасно известно, кто перед ними.
Просто удивительно, что при этом фей-ир настолько откровенничают о планах отца.
— В Тито с недавних пор начали съезжаться некоторые подозрительные личности. При чем не только ханарцы, — немного обеспокоено произнесла Рхианнон. — Близ города уже несколько недель колеблется магический фон. Всплески магии, как ты понимаешь, достоверно изучить у нас нет возможности. Следим издалека. Но несколько дней назад там был замечен Коломб Тантьяго.
— Придворный маг Роверта?
Я испуганно вздрогнула. Сразу вспомнился вкрадчивый голос, маслянистый взгляд и собачья преданность, которая сквозила на лице месье Коломба, когда он смотрел на моего отца. А еще алчность, жестокость и фанатизм. Жуткий человек…