Жена со скидкой, или Случайный брак
Шрифт:
Голос у Тимира оказался низким и приятным, Глаза смеялись, но где-то там, на самом их дне, плескалась цепкая настороженность. А еще я помнила, как король сказал при первой нашей встрече гневно, почти брезгливо, указывая на меня: «…вот это в наши планы точно не входило», поэтому не торопилась обольщаться его внешней благожелательностью.
Герберт склонил голову, приветствуя короля, а тот уже поворачивался в мою сторону.
— Раянна Сеигир. Интуит с редким поисковым даром, — протянул, наблюдая, как я приседаю в положенном по этикету
Перехватил мой изумленный взгляд, пояснил, чуть заметно улыбнувшись:
— Последнее дело. Благодаря вашему с герцогом... гм... сотрудничеству, удалось вернуть очень важный для короны предмет. Ваши заслуги не будут забыты, поверьте.
Верю, еще как верю. Но лучше бы вы забыли и обо мне, и о моих так называемых «заслугах», государь. А то королевская благодарность — штука такая... крайне непредсказуемая и ненадежная.
Говорить об этом я, разумеется, не стала — лишь молча поклонилась еще раз, старательно изображая, что очень тронута и вообще крайне благодарна.
— Я хотел бы встретиться с вами, Раянна. Чуть позже. — Тон Тимира неуловимо изменился, стал тверже, жестче, демонстрируя, что звучит не просьба и даже не пожелание — приказ. — Вас пригласят, когда придет время. А пока... Вам нравится у меня в гостях?
— Да, — ваше величество, — подтвердила чуть растерянно, гадая, с чего это такой резкий поворот в разговоре и куда король клонит?
— Тогда... Почему вы не танцуете? — в голосе Тимира мелькнули лукавые нотки. Он вскинул руку, и по залу, нарастая, плавными волнами разлилась мелодия. — Герцог, не желаете пригласить даму на танец?
Что?
Этого мне еще не хватало для полного счастья. Особенно после того памятного случая в деревне и обещания самой себе держаться от Алистера подальше.
Повисла пауза…
Я посмотрела на шагнувшего вперед Вэйдена. Перевела вопросительный взгляд на Герберта.
Король, видя мое замешательство, прищурился, а затем пояснил уже без улыбки:
— Нам с господином Лоттером надо побеседовать, а оставлять вас здесь, даже в обществе герцога, неразумно... — выразительно покосился на стоявшего чуть поодаль Гилгика и закончил: — Танец — лучший и самый надежный способ избежать упорного, слишком назойливого внимания.
Намек был более, чем прозрачным, поэтому, когда Алистер протянул мне руку, я, чуть помедлив и внутренне досадливо вздохнув, вложила в нее свою.
Музыка, тягучая, терпкая, как вино, и так же, как вино, предательски кружащая голову.
Мужская ладонь, жар которой ощущается на талии даже сквозь тонкую ткань, заставляя чувствовать себя странно уязвимой и сожалеть, что на мне всего лишь шелковое платье, а не толстенная защитная броня.
Пальцы, осторожно, но очень крепко сжимающие мои.
Зеленые глаза напротив. Так невероятно близко.
Искушающая улыбка и хриплый шепот у самого виска, когда герцог внезапно
— Чудесно выглядите, Раянна…
От неожиданности я сбилась с шага и, особо не задумываясь, выдала:
— Вы тоже... неплохо.
Почти беззвучный смех и негромкое:
— Вы первая женщина в моей жизни, которая открыто делает комплименты мужчине.
— Это не комплимент — всего лишь констатация факта.
Алистер сегодня, действительно, выглядел потрясающе. И темно-зеленый сюртук ему, между прочим, очень шел, выгодно оттеняя цвет глаз.
— Считаете это фактом? — мой партнер упорно не желал уводить разговор со скользкой темы на более безопасную. — Польщен.
— Уверена, вы нравитесь многим женщинам, — безразлично пожала я плечами и получила в ответ короткое, внезапное, как удар кинжала:
— А вам?
Мда… Вечер, кажется, перестает быть томным.
— Слышала, у вас есть невеста, — уклонилась я от ответа. — Не ее ли отец там, справа, прожигает нас тяжелым взглядом?
— Невесты у меня пока нет. И барон Гефрой в нашу сторону даже не смотрит — отрезал Алистер и нетерпеливо потребовал: — Не уходите от ответа.
Не уходить, значит? Хорошо.
— Я в восторге... от вашей работы, — честно признала я. — Вы прекрасный розыскник.
— Прекрасный розыскник?
Мне показалось или в голосе Вэйдена мелькнула легкая досада? Впрочем, он быстро взял себя в руки. На губах снова появилась чуть насмешливая, но такая обольстительная улыбка, и он выдохнул:
— Ну, если вы уже успели... оценить меня по заслугам, может, согласитесь перейти на работу в мое ведомство, м-м-м? С Гербертом я договорюсь, необходимо только ваше согласие. Нам ведь так хорошо было вместе...
Горячие пальцы мягко скользнули по моей талии, выписывая какой-то узор. Мужчина помедлил, давая возможность вникнуть в суть его слов, а потом добавил, как ни в чем не бывало:
— …расследовать последнее дело. Помните? По-моему, мы неплохо сработались.
Вот... провокатор. Или он сознательно выводит меня из себя?
«Маги испытывают сильные эмоции и, таким образом, раскрываются навстречу друг другу», — вспомнились вдруг слова Герберта.
Нет уж, никаких эмоций Алистер из меня больше не вытянет. Если не получается держаться от него подальше, постараюсь вести себя максимально спокойно и отстраненно. И вообще, похоже, кое-кто опять забыл, что в эту игру можно играть вдвоем.
Повела плечами, стряхивая ненужное... да просто опасное сейчас напряжение. Растянула губы в любезной светской улыбке и доверительно поделилась:
— С Лоттером мне тоже хорошо. Даже лучше, чем с вами... работать. Так что я, пожалуй, откажусь от вашего щедрого предложения.
Думала, Алистер разозлится. И он, действительно, помрачнел — на мгновение. Потом по его губам скользнула загадочная улыбка, и он произнес:
— Вечер еще не закончен, госпожа Сеигир. Кто знает, вдруг вы еще передумаете?