Женатый на волчице
Шрифт:
Джослин заподозрила, что Финн смотрит на неё, чтобы увидеть, как она отреагирует на то, что он рассказал о своей матери. По его настороженному выражению лица она поняла, что то, что она скажет, повлияет на Финна.
– Что она видела?
– Она видела, что Билли превратится в волка, и будет убивать. У неё и раньше были видения, но это подвело её к пределу.
Джослин резко втянула воздух, но посчитала, что будет лучше никак не комментировать то, что увидела его мать.
– Передалась ли эта её способность
Финн застыл, затем опустил глаза на тарелку.
– Нет. Никому из ее детей эта способность не передалась.
– Значит, никто из вас не унаследовал ничего похожего на ее способности?
– Джослин не могла отделаться от мысли, что Финн ей соврал. С чего бы ещё его так раздражала эта тема?
– Если считать способность Билли находить, кого угодно с кем она контактирует, где угодно, в любое время, тогда я бы сказал - унаследовали.
– Я уверена, она считает эту способность очень полезной.
– Слишком полезной, если спросишь меня.
– Финн посмотрел на часы на стене.
– У меня запланирована тренировка с клиентом через час. Мне надо заскочить домой, прежде чем идти в спортзал.
Джослин знала, что Финн снова пытается установить между ними дистанцию. Должно быть, она затронула больное место, когда завела разговор о его матери.
– Я позже приду в спортзал, чтобы быть рядом с тобой.
– Это не обязательно.
– Финн поднялся, обошёл вокруг стола и быстро поцеловал ее.
– У меня почти на весь день расписаны занятия с клиентами. У меня не будет достаточно времени, чтобы побыть с тобой. Я вернусь, как только освобожусь, и мы пойдем куда-нибудь поужинаем.
Как только дверь за Финном закрылась, Джослин встала и начала убирать со стола. Она покачала головой. Если Финн думает, что сможет быть вдали от нее так долго и не почувствовать разделения, то его ожидает большой сюрприз.
Так как у него действительно не было времени до первой тренировки, Финн решил поехать прямиком в спортзал, вместо того, чтобы возвращаться в свою квартиру и переодеваться. В его шкафчике в спортзале была запасная смена чистой одежды. Он примет душ и переоденется там.
Прибыв в тренажёрный зал, Финн сразу же направился в мужскую раздевалку. Он снял одежду, засунул ее вглубь шкафчика и пошел в душ. Пока он мыл голову, он понял, что его мысли были о Джослин. Ведь он вышел от нее только пятнадцать минут назад, но уже скучал по ней. И хотя он и понимал, что это часть соединения с оборотнем, он приказал себе держаться. Он может выдержать отсутствие Джослин. Они оба работали в разное время. Он не ожидал от нее, что она будет приходить с ним в спортзал каждый день, ведь ей ещё надо работать ночью в Волчьей Норе, хотя сам он обязательно пойдёт с ней в ночной клуб. Ему не нравилось, что вокруг нее будут вертеться другие мужчины, особенно - другие одинокие мужчины-оборотни.
Финн
– Веселишься на всю катушку, подсматривая, как я принимаю душ?
Эли фыркнул.
– Нет, конечно. Я заметил, как ты быстро нырнул сюда. И я решил прийти и посмотреть, как ты провел вчерашнюю ночь.
– Неплохо.
– Финн взял кусок мыла и начал намыливать свое тело.
– Когда ты не пришел домой прошлой ночью, я предположил, что ты, должно быть, отправился к Джослин, чтобы быть рядом с ней. Ну, так как, у меня теперь есть новая невестка?
Финн стоял под струей воды и ополаскивался. Он отключил душ и взял полотенце. Вытираясь, он ответил:
– Если ты спрашиваешь, заявил ли я на нее права как на свою пару, тогда думаю, что да.
Эли покачал головой и улыбнулся.
– Ну, черт. Теперь я один неженатый остался. Раньше я думал, что мы с тобой никогда не остепенимся.
– Я этого не планировал, Эли.
– Финн обернул полотенцем бедра и прошел мимо своего близнеца к шкафчику.
Эли последовал за ним.
– Нет, думаю, ты не планировал. Следующие два часа у меня нет клиентов. Хочешь я поразвлекаю Джослин, пока ты занят со своими?
Финн с трудом удержал рычание, рвущееся из груди.
– В этом нет необходимости. Я сказал Джослин, что приду к ней позже.
С недоверием в голосе Эли спросил:
– Значит, она не придет сюда?
– Правильно.
– Финн натянул рубашку через голову, прежде чем с любопытством посмотрел на своего близнеца.
– Почему ты не веришь этому?
– Ты же слышал, что Билли рассказывала о том, каково это быть соединенным с оборотнем. Ты же знаешь, что они с Ройсом сходят с ума, если разлучаются даже ненадолго. Почему, как ты думаешь, Ройс вертится здесь, пока Билли работает? Думаю, ты напрашиваешься на неприятности, братец.
Финн захлопнул дверцу шкафа и запер ее.
– Со мной все будет нормально, - огрызнулся он.
– Ведь я же увижу ее позже.
Эли захихикал.
– Продолжай в том же духе. Если спросишь меня, думаю, ты уже начал чувствовать разделение. Сколько уже прошло, полчаса как ты вышел от нее? И ты уже в плохом настроении.
– Я тебя не спрашивал. Я могу с этим справиться.
– Может быть, можешь, но как же Джослин? Вспомни, ведь это действует на двоих. Она будет страдать также как и ты. По крайней мере, подумай о Джослин, через что ей придётся пройти, пока ты будешь испытывать свою силу воли.
– Твоё беспокойство принято к сведению. А теперь, если ты меня извинишь, мне нужно подготовиться к встрече с клиентом.
– Финн направился к выходу из раздевалки.
Эли окрикнул его, прежде чем он вышел.