Жените нас, ректор!
Шрифт:
— Вы расскажете, что произошло на выставке?
Джонатан вернул фужер на каминную полку и неторопливо обернулся. Отблески огня играли на его лице, придавая ему еще больше притягательной загадочности. Рукава белой рубашки были закатаны, и почему-то вид его сильных рук по-настоящему волновал и вызывал учащенное сердцебиение. Пришлось сделать глубокий вдох, чтобы напомнить себе о том, что действительно важно, — о пропавшем артефакте.
— Я помню лишь то, что отключилась, — торопливо вставила я. — А когда очнулась, чаша уже пропала. Распорядитель выставки тут
— Видите, — уклончиво ответил Джонатан, — вы и так знаете довольно много.
— Хотелось бы знать больше.
Он вздохнул и опустился в кресло, жестом предложив мне сделать то же самое. Я приняла его приглашение, с непривычной тщательностью следя за тем, чтобы в полах халата не промелькнуло ничего лишнего. Прям-таки поборница нравственности, не иначе!
Джонатан закинул ногу на ногу, чем ненадолго отвлек меня, и не очень охотно вернулся к разговору.
— Тот, кто похитил артефакт, воспользовался дурманом. На полу, под одной из витрин, полиция обнаружила крошечный ртутный шарик — остатки того самого наркотического зелья. Предполагаю, что достаточно было открыть стеклянный флакончик и незаметно капнуть дурман на паркет, чтобы добиться столь масштабного обморока у посетителей. Тем более что время было выбрано на редкость удачно. Распорядитель выставки как раз перестал пускать людей и готовился к закрытию.
— Да, о чем-то таком он нас и предупреждал, — рассеянно согласилась я и, задумавшись, подтянула коленки к груди. Так сидеть было гораздо удобнее и привычней.
Джонатан потрясенно моргнул, ненадолго отвернулся, а затем вновь уставился на меня, старательно не опуская взгляд ниже моего подбородка. Я, погрузившись в воспоминания, этого не заметила.
Помнится, на выставку последними зашли двое мужчин. Могли ли они оказаться пособниками преступника?
— Полиция опросила всех свидетелей? — спросила я.
— Да, — ответил Джонатан, и его голос прозвучал чуть глуше, чем обычно. — Всех одиннадцать посетителей выставки. Даже рина Оуэна, хотя на момент кражи он как раз вошел в здание больницы. Его беседу с врачом готовы подтвердить сразу несколько людей.
Я кивнула с облегчением. Ну хотя бы ему не пришлось хлебнуть проблем из-за нашей с Гвен прогулки. И то хорошо!
— Что особенного в этой чаше? — поинтересовалась я, постукивая по подлокотнику кресла. — Кому она может пригодиться?
По губам Джонатана скользнула усмешка. Он склонил голову и коснулся пальцами губ, словно стирая ее.
— Я бы задал другой вопрос.
— Какой?
— Кто хочет подставить вас?
Я потрясенно замерла. Мысли в голове разлетелись, словно кегли, падающие под ударом тяжелого шара.
— Что-о?
Джонатан чуть сместился. Теперь он подался вперед, его локти упирались в колени. Я запоздало поняла, что сижу несколько фривольно, бесстыдно демонстрируя фиктивному мужу обнаженные ноги (что в этом мире наверняка сочли бы вульгарным!) и поспешно опустила ступни на пол.
— Знаете, почему я согласился на брак с вами?
Его глаза смотрели так прямо и неотрывно, что я судорожно сглотнула. Но несмотря
— Наверное, я ошибусь, если предположу, что вы решили помочь деве в беде?
Он едва слышно хмыкнул. Его взгляд весело вспыхнул, а затем медленно потемнел. Впервые с момента нашего договора я задалась вопросом, а зачем же Джонатан и правда в это ввязался? Прежде я старалась не думать об этом, подсознательно понимая, что здесь скрыт подвох. А ждать подвоха от человека, который протянул мне руку помощи, не хотелось.
— После пропажи первого артефакта я подозревал вас, — спокойно сказал он. Его пальцы сплелись в замок. — Поэтому дал послушать, о чем болтают другие студенты на вечеринке у рина Далтона, — хотел увидеть вашу реакцию.
— И как? — негромко спросила я, пытаясь понять, обижают меня его слова или нет. — Это помогло вам?
— Пожалуй. — Джонатан кивнул. — Я сделал вывод, что вы либо действительно здесь ни при чем, либо очень хорошая актриса.
— Мне лестно, спасибо, — на автомате, почти без сарказма огрызнулась я.
Джонатан чуть передернул плечами. Мол, не стоит благодарностей.
— Я не собирался связывать с вами свою жизнь, но когда вы предложили брак…
— Фиктивный, — вставила я.
— Да, тот самый, — с легкостью согласился он, — я подумал, что это неплохой способ понаблюдать за вами, ведь оказаться ближе уже попросту невозможно.
Мне припомнилось, как Джонатан первые дни ночевал в других места, будто избегая наших встреч, и я усомнилась в его словах. Кажется, все было не совсем так. Но спорить я не стала.
— Чем больше я узнавал вас, тем сильнее уверялся в мысли, что вы тут ни при чем, — продолжил он. — Не то чтобы расследование исчезновения кинжала было моим заданием, но, скажем так…
— Оно вас заинтересовало, — закончила я и сдула упавшую на лоб мокрую прядку волос.
Джонатан кивнул, а затем потянулся ко мне и, опустившись на колено рядом с моим креслом, осторожно заправил прядку за ухо. Костяшки его пальцев обожгли, словно открытое пламя, и я, растерявшись, замерла. Его лицо оказалось прямо напротив моего, но ни один из нас не торопился отодвинуться.
— Вы успели неплохо изучить меня, — негромко сказал он. Его пальцы все еще касались моей щеки. — Иногда не понимаю, кто тут за кем наблюдает…
Носа коснулась его легкая туалетная вода с горькими нотками полыни. Я дернула ноздрями, погружаясь в этот аромат и абсолютно греховную фантазию, вдруг промелькнувшую в голове. Глаза Джонатана казались непривычно темными, а взгляд — голодным.
Это было так легко — ухватиться за ворот его белой рубашки и, притянув к себе еще ближе, поцеловать. Можно было скользнуть ладонью по его затылку, запутаться пальцами в волосах и найти его губы. Именно это подсказывало мне сердце. Но разум занудно напоминал, что не стоит переносить свои чувства на других, тем более на Джонатана. Это мне кажется, что он не против такого исхода, но кто знает, что у него на уме на самом деле? В конце концов он ни разу не намекнул на что-то подобное.