Жениться по приказу
Шрифт:
Наконец, экипаж остановился. Князь подал мне руку, я вылезла из экипажа и ахнула. Королевский дворец сиял и сверкал. Деревья на подъездной аллее, голые от опавших листьев, производили мрачное впечатление, если бы не были украшены бумажными фонариками. Кто постарался так мило украсить дворец, я не знаю, но эти фонарики вызвали у меня улыбку. Они выглядели так по-домашнему и совсем не вязались с двором и его интригами.
Ко дворцу постоянно подъезжали экипажи с нарядными дамами и господами. Все в длинных платьях, сверкающие драгоценностями, мужчины во фраках. Я внезапно почувствовала себя такой чужой во всём этом царстве роскоши и притворства. Хорошо, что рядом со
— Пойдёмте, — голос князя звучал сухо. Я подняла на него глаза. Он старательно избегал взгляда. Хотелось спросить, что не так, чем я его обидела, но я не имела на это права.
Я подала ему руку и направилась к парадному входу во дворец.
— О, Фердинанд, это твоя жена? Познакомишь нас? — Хихикнула какая-то девица с длинным носом и глупой, словно приклеенной улыбкой.
— Обязательно, — ответил мой супруг, — но позже.
Мне нет никакого дела до того, где и с кем князь проводит свой досуг. Не должно быть дела. Но почему то по сердцу больно царапнуло. Захотелось стереть глупую улыбку с лица этой девицы. А ещё подумалось, что мой любимый Мэилор из легенды не стал бы делить свой досуг с девицами сомнительного поведения, ожидая свою единственную. Хотя, впрочем, кого я обманываю. Жизнь так далека от всех этих легенд.
Мы вошли в бальный зал. Я почти сразу потерялась среди всей этой суматохи придворной жизни и забилась бы в угол, от испуга, но князь крепко держал меня за руку. Раскланиваясь с мужчинами и дамами (которые достаточно фривольно себя вели, на мой взгляд), он упрямо шёл вперёд. Я подняла голову и посмотрела, куда он меня ведёт. В самом дальнем углу зала, возле колонны, в полутьме, стоял король. Его Величество словно специально встал так, чтобы его не было видно, если не знать, где искать. Наверное, мой супруг каким-то шестым чувством угадал его местонахождение, или и вовсе договорился заранее, иначе я никак не могла объяснить эту его уверенность.
— Ваше Величество, добрый день, — Князь поклонился, следуя этикету. Я сделала реверанс. Надеюсь, не нарушив этикета, потому что король так странно посмотрел на меня при этом, правда, вполне милостиво добавил:
— Можете встать. С твоей женой, Фердинанд, мы уже знакомы. Теперь же позвольте и я представлю свою подругу. Госпожа Ла Льез.
Из тени колонны отделилась и выступила на свет, рядом с королём, женщина. Лицо её было полностью закрыто маской. Но фигура и волосы, убранные в замысловатую причёску, говорили мне о том, что передо мной молодая женщина и, наверное, красивая, а ещё очень богатая. По крайней мере, шикарное платье и колье на шее, стоившее, наверное, баснословных денег, указывали на это.
— Очень приятно, — Князь сказал это вовсе не так сухо, как общался утром со мной. Мне кажется, или голос его дрожал? Я подняла глаза. Мой супруг стоял молча, кусая губы, а король смотрел на него, как мне показалось насмешливо, правда с долей какой-то грусти. Так продолжалось несколько минут, а потом Его Величество произнёс.
— Что-ж, раз мы все теперь знакомы, предлагаю, начать таки наш бал. — И подозвал слугу, хлопнув в ладоши.
Фердинанд
Четверть часа, наверное, из всего бала напрочь выпала из моей памяти. Я помнил всё до того момента, как мы с Натэлией подошли к королю. А потом я увидел эту госпожу Ла Льез и время остановилось. Движения, волосы, фигура, даже аромат духов, что-то неуловимое, но до боли напоминающее мне Вивьен. Неужели? Я терялся в своих мыслях, плохо соображая, что происходит, забыв о жене. Я должен был помочь Натэлии, познакомить её с придворными, пригласить на танец, в конце концов. Но я просто стоял и смотрел на таинственную незнакомку. Как она легко вспорхнула, будто бабочка, как подала руку Марку. Король объявил первый танец, а я просто смотрел на них.
Непростительная ошибка. Я осознал её только подняв глаза на Натэлию. Она стояла молча рядом со мной. Такая красивая. Драги! Я специально приехал только к завтраку, чтобы видеть её как можно меньше. Иначе я не удержусь. Рядом с ней мне было так легко и спокойно, как никогда не было с Вивьен. Я испытывал рядом с первой женой гремучую смесь чувств. И сам не знал, когда ревновал, а когда пылал страстью. С Натэлией же было легко и спокойно. Мне вообще иногда казалось, что она понимает меня с полуслова.
Но, драги, может быть, мне это только казалось? Я не успокоюсь, пока не доберусь до правды. И лишний раз смущать своими домыслами Натэлию не буду. Пока я был занят размышлениями, первый танец закончился. Марк пригласил Натэлию, а ко мне подошла госпожа Ла Льез.
— Вы свободны, князь Дамьери? — Её голос звучал приторно и льстиво, так непохоже на тот, который я помнил. И когда первая растерянность прошла, я подумал, что обознался. Мало ли кем могла быть подруга Марка. В конце концов если ему нравится играть в маскарад — это его дело.
— На этот танец — да. — Мне не хотелось с ней танцевать. Что-то в ней вызывало антипатию. Может быть хищный откровенный взгляд, который не могла скрыть даже маска. Но я должен был разобраться в том, кто эта женщина и откуда она взялась. И может ли она представлять опасность для Натэлии. Подумав о ней, я невольно улыбнулся. Такая честная, правдивая, искренняя и непосредственная, такая настоящая.
— Тогда, возможно, вы пригласите меня на танец?
— Разумеется.
Я танцевал с подругой Его Величества и представлял рядом с собой Натэлию. И ничего не мог с этим поделать. То и дело поглядывал, как ведёт её в танце Марк. Наши уроки не прошли даром и супруга почти не ошибалась. И даже когда танцевала она умудрялась выглядеть такой милой, что мне внезапно захотелось прямо сейчас увести её у короля и снова почувствовать под рукой её талию, держать её за руку, спрашивать о том, как там её сестра и просто дурачиться. Забыть о том, что я князь и вынужден заниматься государственными делами наравне с Марком. С ней это получалось так легко и естественно.
— Это ваша жена? — В голосе госпожи Ла Льез сквозило нетерпение. Наверное, она спрашивала уже не первый раз, только вот я не слышал.
— Да, — ответил сухо, надеясь, что она больше ничего не будет меня спрашивать.
— Как интересно! И давно вы женаты?
— По-моему мы с вами не в таких отношениях, чтобы вы могли задавать мне таки вопросы, а я — отвечать. Раз вы — подруга Его Величества, то у него и ищите ответы на ваши вопросы. Я уверен, что он будет к вам более благосклонен.
Она обиженно отвернулась и замолчала. Танец закончился. Я сухо поклонился и отошёл к колонне, надеясь, что застану там Натэлию и наконец-то смогу пригласить собственную жену. Но не нашёл её. Посмотрел по сторонам и руки сами сжались в кулаки. Она мило беседовала с принцем. Вильгельм, кажется, кузен короля, не помню по какой линии. Но титул принца в сочетании с почти волшебным обаянием давал ему преимущество передо мной. Юнец двадцатилетний! Старше Натэлии всего на пару лет, наверное и уже разбивший чуть ли ни все свободные женские сердца во дворце. Первым порывом было подойти и вызвать его на дуэль. Но, драги подери! О чём я вообще думаю? Зачем я сравниваю его с собой?