Женщина, которая легла в постель на год
Шрифт:
– Да, знает, – вызывающе раздула ноздри Брианна.
– И?
Брианна опустила глаза.
– Конечно, он меня пока не любит. У него просто не было времени познакомиться со мной поближе. Но увидев, как он тащит книжный шкаф в Лидсе, я сразу же поняла, что вот он – тот человек, которого я ждала с детства. Я долго гадала, каким же он окажется. А потом он постучал в мою дверь.
Ева попыталась взять дочь за руку, но Брианна спрятала ладонь за спину.
– И он был к тебе добр? – спросила Ева.
– Я три раза
– Он прав, Брианна, – осторожно сказала Ева. – А ты заметила, что Александр уже седой? У него больше общего со мной, чем с тобой. У нас обоих есть второй сольник Моррисси.
– Знаю, – кивнула Брианна. – Я знаю о нем все. Знаю, что его жена погибла в автокатастрофе, когда он вел машину. Знаю, что Тейт – это фамилия хозяев-рабовладельцев, которым принадлежали его предки. Знаю, сколько он зарабатывал в нулевые и сколько налогов платил. Знаю, в какую школу ходят его дети и какая у них успеваемость. Я в курсе его личной жизни и знаю, что он превысил кредитный лимит на семьдесят семь фунтов пятнадцать пенсов, а по договору нештрафуемого размера превышения лимита у него нет.
– И он сам тебе это все рассказал?
– Нет, я же с ним почти не общалась. Я его прогуглила.
– Что значит «прогуглила»?
– Ты будто из каменного века, ма! Я собрала всевозможные сведения об Алексе в интернете, где можно найти все, что захочется. Я детально изучила историю его жизни и однажды стану ее частью.
– Но, Брианна, не забывай о его детях. Ты же не любишь детей, помнишь?
– Его дети мне нравятся! – вскричала Брианна.
Ева никогда прежде не видела дочь такой возбужденной. Она услышала, как открылась дверь спальни Брайана-младшего, а секунду спустя сын ворвался в комнату Евы.
– Я слышал, как ты словесно линчуешь мою сестру, мама. Почему бы тебе не заткнуться и не оставить нас в покое?
Двойняшки придвинулись вплотную друг к другу, совсем как тогда, когда лежали в матке Евы, и вместе удалились.
Ева была рада их уходу, но никогда прежде не чувствовала себя такой одинокой. Она слышала, как близнецы переговариваются в спальне Брайана-младшего тихими убежденными голосами, словно заговорщики, планирующие бунт против государства.
* * *
Наладонник Брайана упал в индюшачий сок. Брайан попытался вытащить аппарат щипцами, но снова выронил – теперь в утятницу, брызнув кипящим жиром себе в лицо. Горе-повар вскрикнул и сполоснул лицо холодной водой. Снова попытался достать мини-компьютер щипцами и на этот раз умудрился вынуть его и кинуть в уже переполненную раковину. Как он и ожидал, экран не светился.
Брайан запаниковал.
Что делать дальше?
Сколько еще готовить индейку?
Когда добавлять брюссельскую капусту?
Пора ли вынимать из пароварки рождественский пудинг?
Достаточно ли густ соус с хлебными крошками?
Где толкушка для пюре?
Не обращая внимания на доносящийся из кухни шум – грохот, вскрики и проклятия, – Руби и Ивонн сидели в уютных креслах в гостиной перед камином и вспоминали, сколько рождественских ужинов приготовили за свою жизнью
– Без подсказок компьютера, – сказала Руби.
– И без мужа-кулинара, – добавила Ивонн.
* * *
Снаружи Александр шагал рядом с детьми посередине Боулинг-Грин-роуд, остерегаясь машин. Тротуар по-прежнему был скользким и слегка припорошенным снегом.
Александр помогал Венере ехать на новом велосипеде со стабилизаторами. Томас отрешенно толкал кукольную коляску с плюшевым жирафом, восседавшим на розовой подушке. Александр задумался, не перегибает ли он палку с гендерным воспитанием, формирующим представление о женском и мужском.
Когда они проходили мимо дома Стэнли Кроссли, тот как раз захлопывал дверь. Поздравив детей с Рождеством, ветеран сказал:
– Надеюсь, я не слишком рано.
– Вероятно, за стол мы сядем позже, чем планировалось, – усмехнулся Александр.
– Да мне все равно.
На подходе к дому Боберов Томас сообщил Стэнли, что его жирафа зовут Полом.
Старик заметил:
– Вполне подходящее имя для жирафа.
Венера уставилась на Стэнли и поинтересовалась:
– А у вас лицо болит?
– Уже нет, – сказал он. – Но выглядит ужасно, правда?
– Да, – кивнула Венера. – На вашем месте я бы прикрыла его маской.
Мистер Кроссли рассмеялся, но Александр смутился и попытался извиниться.
Стэнли напористо возразил:
– Это честная детская реакция. Вскоре девчушка ко мне привыкнет.
Услышав голоса на улице, Ева подняла фрамугу и высунула голову.
– С Рождеством! – крикнула она.
Все подняли глаза и крикнули в ответ:
– С Рождеством!
«Она выглядит прекрасно – даже со всклокоченными волосами», – подумал Александр.
«Если сейчас из-за угла выйдет эксцентричный Тайни Тим с рыжими локонами в красно-белом полосатом костюме, никто не удивится», – подумал мистер Кроссли.
* * *
В пятнадцать минут шестого гости наконец сели за стол. Брианна умудрилась занять место напротив Александра.
Еда была частично съедобной.
Опустошив свою тарелку, Руби заметила:
– Тебе лишь немногое не удалось, Брайан. Жареная картошка не хрустела, а у подливы смешной вкус.
– Пластмассовый, – вставила Ивонн.
– Нет, металлический, – поправил бабушку Брайан-младший.
– А мне показалось, что сама индейка бесподобна, – сказал Стэнли. – Мои поздравления, доктор Бобер.