Женщина на заказ
Шрифт:
Она повернулась и ушла.
Джед и Николас нагнали ее где-то на середине палубы.
— Ты уверена, что не хочешь, чтобы один из нас его прикончил? — спросил Николас. — Мне бы это доставило удовольствие.
— Я хочу, что бы он умирал медленно. Для него это слишком малая кара, но придется удовлетвориться этим. — Мелис оглянулась на огонь, вырвавшийся из нижнего отделения и теперь пожиравший настил палубы. — Надеюсь, этот корабль не потонет слишком скоро.
— Думаю, на всякий
— Осталось еще одно дело. — Мелис сорвала с себя белое кисейное платье, оставшись в лифчике и трусиках. Потом она вытащила из волос розовую атласную ленточку. Платье вместе с ленточкой она бросила на палубу, где к ним стали подползать языки пламени. — Вот теперь я готова.
Она прыгнула в катер.
— Джед, высади меня на острове, я там немного подежурю, пока эта посудина не потонет, — сказал Николас. — Нам не нужны осечки в последнюю минуту. — Он бросил Мелис одеяло. — Завернись. Ты можешь замерзнуть.
— Не замерзну.
Мелис чувствовала себя сильной и свободной.
Арчер душераздирающе кричал от боли.
Джед завел двигатель, и катер медленно отчалил.
Первые язычки огня достигли белого кисейного платья. Тонкая ткань начала загибаться черными завитками. А потом она ярко вспыхнула.
Всего несколько минут, и огонь полностью поглотил платье и ленточку.
Остался только пепел.
Два часа спустя, стоя на палубе «Трины», Мелис и Джед увидели в восточной части горизонта вспышку света.
— Вот и все, — сказал Джед. — Огонь добрался до арсенала. Потребовалось больше, чем я думал.
— А мне жаль, что все произошло так быстро.
— Кровожадная девчонка!
— Да, я такая.
— Ну, теперь-то, может, спустишься вниз и встанешь под душ? С тех пор как мы вернулись, ты как будто приклеилась к этому поручню.
— Нет, я пока останусь здесь. Подожду Николаса. Я должна быть уверена. А ты иди, если хочешь.
Он покачал головой и оперся на поручень, не отрывая глаз от горизонта на востоке. Николас появился через полчаса.
— Большой бум, — сказал он, взбираясь на борт. — Арчер загрузил в трюмы довольно-таки мощный фейерверк. — Он повернулся к Мелис: — Никаких чудесных избавлений в последнюю минуту. Ублюдок мертв, Мелис. Распылен на атомы к чертям собачьим.
Она упорно смотрела на восток. Он мертв, Кэролин. Он больше никогда никому не причинит вреда.
— Мелис! — Джед ласково положил руку ей на плечо. — Пора об этом забыть.
Она кивнула и отвернулась от горизонта. Все кончено. Дело сделано. Пора об этом забыть.
Пита и Сьюзи не оказалось на месте, когда Мелис вышла на палубу на следующее утро.
— Это не
— Я думаю, все в порядке, — ответила Мелис. — Многое в дельфинах ставит меня в тупик. Иногда мне кажется, что я совсем не знаю Пита и Сьюзи.
— Но бывают и другие случаи. Ты каждый день узнаешь что-то новое, ты мне сама говорила. Не волнуйся, Мелис, они вернутся.
Она кивнула и села в шезлонге на палубе.
— Я побуду здесь. Ты собираешься сегодня нырять?
— Нет, — покачал головой Джед. — Я собираюсь нанести визит береговой охране. Нельзя потопить корабль без последствий, даже если он использовался для криминальных целей. Но если они готовы были брать взятки у Арчера, возьмут и у меня.
— Деньги решают все.
— Нет, но они бывают полезны. Позвони мне, если будут проблемы с Питом.
— Я справлюсь.
Джед помедлил, глядя на нее.
— Ты сегодня витаешь где-то за тысячу миль.
— Я странно себя чувствую… Может быть, немного опустошенной. — Мелис слабо улыбнулась. — Много недель я жила одной-единственной целью, а теперь ее больше нет. Со мной все будет в порядке, нужно только привыкнуть к этому. Когда ты вернешься?
— Это зависит от того, сколько времени и денег мне потребуется, чтобы их убедить, что корабль Арчера случайно взлетел на воздух, так как был перегружен оружием и взрывчаткой. Воздаяние за грех. — Джед двинулся к катеру. — Я дам тебе знать, если буду задерживаться.
— Ты вовсе не обязан передо мной отчитываться. — Мелис посмотрела на воду. — Я же обещала, что не буду для тебя обузой.
— Это любезность, черт побери! — Он нахмурился. — Я хочу тебе позвонить.
— Ну, тогда звони.
— Мелис, я не могу… — Джед покачал головой. — К черту. Мне кажется, сегодня мне до тебя не достучаться. — Он прыгнул в катер. — Увидимся позже.
Мелис проводила его взглядом, пока катер несся прочь от «Трины». Потом ее взгляд переместился к глади океана. Она ждала возвращения Пита и Сьюзи.
Они всплыли у борта яхты два часа спустя.
«Пит в порядке, — с облегчением отметила Мелис. — Не просто в порядке, он в отличной форме».
Пит и Сьюзи как ни в чем не бывало кувыркались в воде и весело стрекотали.
— Привет, ребята, — тихо сказала Мелис. — Могли бы подождать, пока я выйду, прежде чем пускаться в путешествие. — Она сняла через голову футболку. — Я иду к вам. Все будет как в добрые старые времена. Я хочу, чтобы сегодня все было хорошо.
Она нырнула. Прохладная, чистая, освежающая среда. Вынырнув, она увидела у поручня Николаса. Мелис помахала ему рукой.