Женщина не моих снов
Шрифт:
– Думаю, это просто твои домыслы.
Отец откинулся в кресле, не отрывая взгляда от доски, и достал из кармана сигареты.
– Я изменился с тех пор, как начал встречаться с ней?
– Если честно, то да, – осторожно проговорил я, внимательно изучая его лицо.
– И ты прав, мой мальчик. Ты часто бываешь прав. – Он закурил и склонился над фигурами. – У меня такое чувство, будто эта женщина тащит меня в какую-то пропасть. И из этой пропасти я не выберусь.
Ситуация была– Я не знаю, что тебе ответить, пап, – наконец подал я голос.
– Было бы странно, если бы ты знал. – Отец замолчал, вглядываясь в происходящее на доске, после чего добавил: – От таких женщин нужно бежать со всех ног. Они не приносят мужчине ничего хорошего. Никогда.
Я обреченно вздохнул. И отец бы заметил это, если бы за моей спиной не появилась Лиза.
– Доброе утро. – Она поцеловала отца, а потом потрепала меня по волосам и чмокнула в щеку. – Мои любимые мужчины заняты игрой. Что я могу сделать для вас?
– Принеси-ка нам по бутылке пива, – попросил отец. Я поднял на него глаза: это было сказано странным тоном. – А потом можешь раздеться. – Она помолчал. – Насчет последнего я пошутил.
Лиза пошла по направлению к кухне, и тут отец рассмеялся. Это был смех человека, который пережил аварийную посадку самолета. Напряженный и немного фальшивый смех, который помогает разрядить обстановку и успокоить нервы.
Через долю секунду я рассмеялся тоже. И мы оба знали, что смеемся не над глупой шуткой.
– У вас плохое чувство юмора, – заметила Лиза.
– Шах и мат, – сказал я.
Отец резко выпрямился в кресле.– Ах ты сукин сын! – Он стал внимательно изучать позиции. – Ну и ну, у тебя и на этот раз получилось меня обыграть!
– С тебя кроссовки, – напомнил я. – Слушай, а не ты ли говорил мне вчера, что неприлично появляться перед женщиной в халате?
Отец трагически округлил глаза, после чего сказал мне коротко:– Заткнись.
Это было произнесено таким тоном, будто он хотел сказать мне: «Ты будешь кофе, Брайан?» и вызвало у меня очередной приступ смеха.
Во второй раз Лиза появилась так же неожиданно.– Теперь вы дымите вдвоем? Вас сблизило это утро, – проговорила она, поставив бутылки на стол.
– Присоединяйся, – предложил отец.
Глава 5 После экзаменов я смог вздохнуть спокойно. Инстинктивно я понимал, что необходимо как можно скорее найти работу, но Джейн пообещала мне место в кафе, и я решил, что я смогу провести целых семь дней с пользой для души и тела. Проще говоря, стать самым ленивым человеком во Вселенной. И на этой неделе – как всегда, «вовремя» – меня навестила мигрень. Приступы я переживал тяжело – гораздо тяжелее, чем мама, от которой мне досталось такое «наследство». Очень хотелось разбить голову или же вырвать левый глаз: обыкновенно болела левая половина головы, и глаз казался виновником происходящего. Но сил на подобные геройства у меня не находилось. Мне оставалось только лежать и тихонько выть, а иногда и бредить. Я читал, что человек, страдающий мигренью, может умереть от болевого шока. Но не буду делиться трусливыми мыслишками. Когда я добрался до кровати и– В Нью-Йорке обещали дождь?
Я приоткрыл один глаз и оглядел его. Отец присел на стул у кровати.– Я всегда беру с собой плащ. На всякий случай. Если тебе будет плохо, Брайан, позвони мне. Я вернусь.
– Все будет отлично, – уверил его я, вложив в эти слова весь оптимизм, на который может быть способен умирающий.
– Не ешь сыр. И не смей читать. Я надеру тебе уши.
– Я знаю.
– Я принес тебе мороженое.
Лиза слушала наш разговор, замерев в дверях.– Обязательно поешь. Извини, мне пора бежать. – Отец поднялся и поцеловал меня в лоб. – Не болей, мой мальчик. Я за тебя волнуюсь.
– Удачи на конференции.
– Хорошей дороги, милый, – сказала ему Лиза.
Отец обнял ее и поцеловал. Проводив его до двери, она подошла и села рядом со мной.
– Может, все же съешь мороженое?
– Когда-нибудь я убью его, – сказал я, не открывая глаз. – Сначала его, а потом тебя.
Лиза положила прохладную ладонь мне на лоб.– Засыпай. Я обещаю, тебе будут сниться только хорошие сны. Завтра мы с тобой поедем в город. Я дам тебе сесть за руль. А потом мы пойдем в кино. На вечерний сеанс.
– Конечно, – вяло ответил я.
Я не верил в заговоры и целительные способности людей, но боль начала ослабевать. Я почувствовал сонливость, а через несколько минут уже не мог сопротивляться сну. Лиза наклонилась ко мне и поцеловала.
– Сладких снов, мой самый чудесный малыш.
Она приоткрыла окно, закурила и замерла, глядя вдаль. Сначала я разглядывал ее, но глаза мои закрывались, и я уснул. Наверное, еще никогда во время болезни я не засыпал так быстро и не спал так глубоко. Утро началось с кошачьих воплей под окном. На этот раз полем битвы был мусорный бак наших соседей, и поэтому крики были не такими душераздирающими, как обычно. Если коты воевали за наш мусор, впору было затыкать уши. Голова не болела. Обыкновенно на утро после приступа я чувствовал легкое недомогание, но на этот раз ничего такого не было.– Чудо какое-то, – шепотом сказал я.
Лиза спала рядом со мной. Ее вещи были аккуратно сложены на кресле. Я повернулся к ней и вгляделся в ее лицо.
Мама часто говорила мне, что это плохо – разглядывать спящих людей, так как во время сна душа человека отражается на его лице. Но я не смог удержаться от соблазна.
Лицо Лизы было спокойным и немного наивным. Во сне она выглядела молодой девушкой, почти девочкой – без кокетливой улыбки и того самого, страшного, выражения в глазах. Я почему-то подумал, что она напоминает мне икону, и не удержался от надменного смешка.