Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Женская магия или Вызов для попаданки
Шрифт:

Елизавета убедилась, что петля вокруг шеи василиска затягивается. И нет никакой возможности помочь: артефакты ведут себя странно, достопочтенный Гне еще не ответил, а принять помощь от девушки, находящейся под опекой государства, василиск не может – ее находки попросту не засчитают.

— Остается только одно, — пробормотал Лерроу. — Пришло время посетить легендарный подводный город. Посмотрим, так ли он чудесен, как о нем говорят.

Постойте-ка! Ведь именно в бухте южного города лежит затонувший Альв-тин! Лиза читала о нем в исторических фолиантах в библиотеке

пансиона.

Елизавета воспрянула духом. Маг посетовал на то, что вынужден бросить свою «куклу» в гущу событий в первые же дни работы. Лиза только пожала плечами. По ее мнению, василиск слишком бережно относился к своим помощницам. Елизавета привыкла к другому: хочешь денег – трудись и не жалуйся.

Лизе предстояла поездка в бухту. Она с трудом представляла, как предпримет путешествие в одном из своих платьев с длинной юбкой. В своих покоях она пересмотрела свои вещи и убедилась – ее городской гардероб тут не подойдет.

Немногие вещи, оставленные предыдущей помощницей василиска, занимали полшкафа. Пора бы освободить полки.

Наряды «куклы» поражали воображение: дорогие ткани, меха, вышивка, сложные лекала. Учитывая, что во время пребывания девушки на службе, все ее траты происходили со счета хозяина, мистресс неплохо обновила гардеробчик. Бросила она только то, что потеряло лоск: где-то посыпался бисер или чуть протерся меховой воротник.

Лизе вряд ли подошла бы одежда предшественницы – девица имела пропорции тростинки. Елизавету удовлетворил только кожаный плащ с широким капюшоном. Это была достойная вещь, видимо, изготовленная специально для «куклы».

Гатти с радостью согласилась прибрать ничейный гардеробчик к рукам. Уж ей-то, всю юность просидевшей с иглой в швейной мастерской, не составит труда расшить и перешить наряды.

Вникнув в ситуацию, горничная, немного смущаясь, предложила хозяйке свой новый наряд: свободную блузу и широкие брюки. Девушкам из простых семей позволялось больше, чем высокородным. Простолюдинки с удовольствием носили традиционную одежду предков: туники и штаны с вышивкой.

Лиза от всей души поблагодарила горничную и влезла в удобный костюм. В нем она сможет свободно двигаться и уж точно увидит больше, чем в чопорном платье. А под кожаным плащом все равно ничего не будет видно, лишь красивую кайму по низу брючин.

Решив проблему, Лиза вышла во двор. У калитки мага и его помощницу ждала двуколка. За ночь легкий снежок растаял, улицы просохли под приятным южным солнцем. Соседние дома в преддверии праздника украсились еловыми ветками и бумажными фонариками.

Мимо шныряли мальчишки в костюмах лесных духов. Они звонили в колокольчики, и звуки сливались в мелодичный перезвон.

Из окна второго этажа доносился голоса Энне-лин и мисти Лоэй. Девочка монотонно повторяла за гувернанткой альвийский алфавит. Лиза покачала головой. Интересно, видит ли ребенок что-то кроме дома и сада? Как же грустно сидеть над книгами в чудесный день, когда вокруг такая красота!

Через несколько минут Лерроу и его «кукла» отправились в город. Экипаж довез их в порт. Несколько помощников василиска

уже подготовили для него катер.

Лиза боялась, что ее настигнет морская болезнь. В родном мире она спокойно переносила качку, каталась на кайтборде и занималась виндсерфингом. Но предательская тошнота начала подбираться к горлу почти сразу после выхода из акватории города. К счастью, Лерроу поставил необычную позицию, и недомогание отступило.

Теперь ничто не мешало Лизе наслаждаться морской прогулкой. Помощники не жалели угля, подкидывая его в топку катера, а василиск пожертвовал одним из накопителей, чтобы зарядить второй двигатель, магический.

Катер шел вдоль берега. Нарядные дома Эй-лон-брира сменились скалами с чахлыми рощицами над обрывом.

Вскоре открылся вид на залив с древними руинами. У Лизы перехватило дыхание. По обеим сторонам бухты возвышались каменные статуи женщин невероятной красоты и стати. Одна из них заносила меч, другая протягивала чашу.

Остальные статуи лишь приподнимались над водой. Где-то по плечи, где-то по подбородок.

— То, что кажется мысами, было фортификационными стенами, — проговорил Лерроу. — Две с половиной тысячи лет назад уровень море здесь был другим. Железные и каменные колоссы ушли под воду, как и большая часть домов. Любезнейший, — маг обратился к владельцу катера, — высадите нас у лестницы.

— Высажу, — мрачно кивнул лохматый орк, — только подожду вас за пределами бухты. Как соберетесь назад, дайте знак.

По словам орка, местные не слишком жаловали Альв-тин. Наемные суденышки возили сюда туристов, но сами старались держаться от здешних вод подальше.

— Впечатляющее место, да только уж очень популярное у скучающей публики, — посетовал Лерроу, протянув перевозчику монету, золотого «орла». — Получите столько же, если не сбежите и расскажите что-нибудь интересное. Должно быть, здесь все растащили охотники за сувенирами.

— Это как сказать, — оживился орк. — Тут часты шторма, как налетят внезапно, так нашего брата и топят. Город дань берет. Бургомистр велел плакаты развесить по гостиницам, мол, не лезьте, люди добрые, в старом городе опасно. Недавно тут один тип шнырял, из благородных. Какой-то известный маг, что ли, ну да мне все равно. Мое дело маленькое: привез – увез. Так тот господин однажды налакался бренди да всю дорогу болтал, что главное сокровище города хранится в груди статуй, в самом сердце ихнем, вот.

Лиза прикинула размер изваяний и глубину, на которой были расположены их торсы. Метров двадцать. При желании можно нырнуть и без оборудования, но человек должен иметь серьезную подготовку по фридайвингу.

— Я тоже это слышал, — задумчиво проговорил Уитон. — Речь идет о мегакристаллах, полагаю. Альвы растили их по несколько сотен лет, а затем размещали в стратегических местах: вдоль границ, в обсерваториях, в главных городских башнях. Находка одного такого артефакта изменила бы саму суть нашей магии. Только вряд ли альвы оставили кристаллы здесь. Однако больше всего мне интересно, кто же из нашей братии воспринимает легенду настолько серьезно.

Поделиться:
Популярные книги

Дайте поспать! Том III

Матисов Павел
3. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том III

Путь Чести

Щукин Иван
3. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Путь Чести

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Последний попаданец 9

Зубов Константин
9. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 9

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Неестественный отбор.Трилогия

Грант Эдгар
Неестественный отбор
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Неестественный отбор.Трилогия

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Гром над Академией. Часть 2

Машуков Тимур
3. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.50
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 2