Жертва полуночи
Шрифт:
— Это умно, — Дэнни улыбнулся. Его учили выживанию в армии. Он знал основы, но ему не нравилось. Все эти обучения делали походы похожими на пытки. Спать под открытым небом, есть жуков, отмораживать яйца было неприятно. — Куда идете?
Виктория добавила сливки в чашку.
— Мы пойдем сегодня по тропе Климптон. Мы уже написали в книге.
— В книге?
— Угу, — Виктория кивнула, размешивая кофе. — В гостинице есть журнал планов. Так, если ты потеряешься, они будут знать, где тебя искать.
—
— А ты ходишь в горы? — Эшли разглядывала его, словно он был кусочком шоколадного пирога. — Ты мог бы пойти с нами. Мы тут до конца недели.
Дэнни попятился. Так ощущал себя заяц, когда сверху летал сокол?
— Простите. Не могу. Я помогаю на кухне.
— Жаль, — расстроилась Эшли.
— Хорошего вам дня. — Дэнни ушел. Он вернулся на кухню. Мэнди наполняла графины соком. — Что еще нужно сделать?
Его рука дрожала, знакомое покалывание началось в пальцах. Блин. Было еще рано для нервов. Если бы он был умным, дал бы руке отдохнуть. Лучше не носить стекло.
— Ты можешь порезать дыню, — она понесла графины в столовую. От ее улыбки через плечо он забыл об отдыхе.
— Понял. — Дыни были твердыми. Он схватил дыню из ящика—холодильника, помыл в рукомойнике и опустил на разделочную доску. Ножом из подставки он разрезал дыню пополам и стал нарезать ее на кусочки. Он замирал после пары движений, чтобы встряхнуть и сжать руку.
Мэнди вернулась и стала проверять последнюю порцию вафель. Дэнни следил за ее потертыми джинсами под завязками фартука. М-м, м-м, м-м.
Словно ощутив его взгляд, она повернулась к нему.
— У тебя кровь.
Дэнни опустил взгляд. Кровь текла по его левой ладони. У него резко закружилась голова, он отвел взгляд. Он отложил нож и прошел к рукомойнику. Холодная вода показала длинный порез на ладони. Мэнди склонилась, сжала его предплечье, чтобы осмотреть порез.
— Понадобятся швы.
Дэнни решил, что ощущение ее тела, прижатого к его, стоило пары швов, даже если от вида крови он слабел.
— Прости, я испортил дыню.
Мэнди потрясенно фыркнула.
— Больно?
Дэнни прижал бумажное полотенце к ране.
— Нет. Я почти не ощущаю ту руку.
— Доктор Чендлер должен уже быть у себя. — Мэнди набрала номер. После пары фраз она опустила трубку. — Отправляйся туда. Знаешь, где это? Тебя отвезти?
— Да, я знаю. Всего в паре улиц отсюда. Я справлюсь.
Мэнди открыла выдвижной ящик и вытащила аптечку. Она выбросила бумажное полотенце в крови в рукомойник, она перевязала его руку, чтобы он не залил кровью машину. Дэнни не мешал, радуясь ее прикосновениям. Когда она закончила,
«Неловко».
— Мэнди…
— Тебе лучше идти. Кровь пропитала повязку. — Мэнди открыла дверь. — Сможешь доехать?
— Не переживай. Я привык все делать одной рукой.
Путь к врачу занял три минуты, и почти все время Дэнни провел у светофора. Не было времени обдумать поведение Мэнди. Но одно было ясно. Ему нужно было развивать то, что было между ними, медленно.
Больница была в переулке в трех дверях от главной развилки города. Красное двухэтажное здание было почти до тошноты старомодным, но со свежим белым слоем краски и горшками, полными бело-лиловых цветов. Входная дверь вела в комнатку ожидания, украшенную хламом. Тридцатилетние стулья и столы, которые были слишком жуткими, чтобы их посчитать антиквариатом, занимали пространство. Старый деревянный учительский стол в углу был пустым.
На пороге появился доктор Чендлер в белом халате.
— Проходите. — Он повернулся и пропал.
Дэнни прошел по короткому коридору, миновал комнатку со столом и стеллажами. Кабинет доктора? Дэнни замер. Пара толстых томов на полке у двери привлекли его внимание: «Проблемы со сном», «Болезни, переданные по наследству», «Психиатрия сегодня», «Неврологические расстройства, мешающие сну». Тяжелые темы для семейного врача. Доктор Чендлер исследовал болезнь Натана. Он знал об истории семьи до декабря? Доктор Чендлер занимался дядей Натана? Он знал, с кем спал Натан?
— Мистер Салливан?
— Здесь, — Дэнни пошел на голос доктора в следующие двери, которые привели в небольшой кабинет для осмотра. — Медленное утро?
— Я официально открываюсь через час, потому я тут один. — Доктор указал на мягкий стол. — Давайте посмотрим.
Дэнни сел. Бумага захрустела под ним.
Доктор вымыл руки и надел перчатки. Он надел очки-половинки и размотал бинт. Кровь потекла, как только он поднял повязку.
— Да, нужны швы. Как вы это сделали?
Дэнни смотрел на таблицу для проверки зрения на стене напротив.
— Резал дыню.
— Хм. — Доктор зацепил стул ногой и подвинул к себе. На столе на стерильной ткани уже были инструменты. Он опустился на стул и взял шприц. — Рука онемеет, и я зашью рану. Должно хорошо зажить. К счастью, пострадала плоть.
— Можете не колоть. Я ту руку почти не чувствую. — Пальцы Дэнни не были рады свежей ране и содрогались, как от приступа. — Но осторожно, я ничего не могу с этим поделать.
— Вы не ощущаете руку, и она бесконтрольно дрожит. — Доктор обработал рану.