Жертва. Путь к пыльной смерти. Дверь между…
Шрифт:
— Мне бы не хотелось, чтобы вы в подобном тоне говорили о Дике. Он сейчас очень расстроен, да и как ему не расстраиваться? Вы думаете, ему легко, когда его невесту вот-вот арестуют по обвинению в убийстве?
— Но ведь и вам не легче. Не так ли? Слушайте, детка: он — подлец. Выдайте-ка ему увольнительные документы.
— О, прошу вас.
— Позвольте мне взять на себя смелость прервать эту романтическую интермедию, — сказал Эллери. Он отложил в сторону палочки, которыми тщетно пытался подцепить креветку из чоп-суя и взял вилку. — Мне кажется,
Оба одновременно воскликнули:
— Что?
Эллери вытер губы бумажной салфеткой.
— Ева, где вы стояли, когда наш друг Терри подошел к двери, той, что ведет в мансарду, и сказал, что она заперта на задвижку?
Терри прищурился.
— А какая разница, где?
— Возможно, очень большая. Ну, Ева?
Ева переводила удивленный взгляд с Терри на Эллери.
— Я думаю, что стояла тогда около письменного стола Карен и смотрела на нее. А почему вы спрашиваете?
— Да, действительно, — вмешался Терри, — почему вы спрашиваете об этом?
— А запертую задвижку вы увидели дотого, как он подошел к двери?
— Нет, дверь была загорожена японской ширмой. Я сказала ему, где находится эта дверь, и тогда он отодвинул ширму.
— И при этом его тело загораживало от вас дверь? Вы увидели задвижку только после того, как Терри отошел от двери?
— Я вообще ее тогда не видела. Он сам мне сказал…
— Эй, вы, минуточку, — вмешался Терри. — Куда вы клоните, Квин?
Эллери откинулся на спинку стула.
— Знаете, мой мозг просто отказывается переваривать что-либо невероятное, невозможное. Я страдаю хроническим недоверием, Терри.
— Бросьте эти словесные украшения. Говорите, в чем дело?
— Мы имеем ситуацию, в которой факты подсказывают только два возможных решения. Давайте рассуждать. В спальне Карен имеются три выхода: 1. Окна, по они загорожены железными решетками. 2. Дверь в мансарду, однако она была заперта на задвижку со стороны спальни. 3. Дверь в гостиную. Но Ева утверждает, что она все время находилась в гостиной и через эту дверь никто не выходил.
Решение: Ева убила свою тетку. Она единственный человек, который имел физическую возможность совершить убийство. Но только в том случае, если исходные факты соответствуют действительности.
— Но она не совершала преступления, — задиристо буркнул Терри. — Что же тогда?
— Терпение, мой мальчик. Я именно исхожу из предположения, что Ева безусловно невиновна.
— Благодарю вас, — иронически заметила Ева.
— Итак, разберем факты. Окна. Они не могли быть использованы в качестве выхода, в этом я убедился лично. Гостиная. Если исходить из предположения, что Ева невиновна, — а мы из этого и исходим, — то следует признать, что она говорит правду и никто через гостиную не проходил.Следовательно, остается только запертая на задвижку дверь в мансарду.
Эллери слегка наклонился к столу.
— И что довольно странно, Терри, у нас нет никаких доказательств, что дверь действительно была заперта.
— Я вас не понимаю, — медленно проговорил Терри.
— А я уверен, что отлично понимаете. Откуда мы знаем, что дверь была заперта на задвижку, когда Ева вошла в комнату и увидела там свою умирающую тетку? Разве она видела это? Нет, дверь была скрыта ширмой. Потом пришли вы. Через некоторое время вы отодвинули ширму и заявили, что дверь заперта. А Ева видела это? Нет. И вскоре после этого Ева упала в обморок. Когда же она очнулась, дверь действительно была заперта. Вы стали возиться с ней, как будто задвижку заклинило.
— Кого вы здесь хотите разыграть? — воскликнул Терри с побагровевшим лицом. — Она теряла сознание лишь на несколько секунд. А задвижка действительно была задвинута.
— Это вы так говорите, — пробормотал Эллери. — Все доказательства сводятся только к вашим словам.
Ева посмотрела на загорелого молодого человека. Она боялась, что Терри в ярости вышвырнет Эллери за дверь. Однако он быстро взял себя в руки и хрипловатым голосом произнес:
— Хорошо, продолжим нашу милую беседу. Предположим, что я свалил свою вину на Еву. Давайте допустим, что дверь не была заперта, когда я вошел в комнату, а я сказал, что заперта. Зачем я это сделал? Что за гениальная идея?
Эллери отправил в рот изрядное количество чоу-мейна.
— Если дверь была отперта, то ситуация делается возможной. И это — очко в пользу моей теории. Это дает кому-то возможность пройти через мансарду, убить Карен и снова уйти тем же путем.
— Но зачем мне врать насчет задвижки?
— Предположим, — промямлил с полным ртом Эллери, — что вы зарезали Карен Лейт.
— Вы что, с ума сошли? Парень окончательно рехнулся! — закричал Терри.
Размахивая руками, подбежал Фанг:
— Телли, не кричать. Не делать шум. Ты молчать.
— А иди ты к черту, — рявкнул на него Терри. — Так говорите, это сделал я? Тогда почему же вы…
— Тихо, тихо, Терри. Вы совершенно лишены способности размышлять. Я только сказал «предположим». Неужели вы не можете предположить это спокойно? Если дверь в мансарду действительно была отперта, то вы могли быть тем человеком, который вошел в спальню через мансарду и заколол Карен Лейт в то время, когда Ева сидела в гостиной. Вы могли снова выйти через мансарду и вернуться через главный вход в дом для того,чтобы запереть дверь со стороны спальни.
— Но зачем?
— Ах, боже мой, да по самой элементарной причине: чтобы обвинить Еву в преступлении. Сделать так, чтобы она была единственным человеком, имевшим физическую возможность совершить убийство.
— Да? — усмехнулся Терри. — Должно быть, вы совсем спятили. Если я сказал ей, что дверь заперта, за каким чертом мне было нужно снова отодвигать эту проклятую задвижку? И тем самым спасать девочку?
— Да, — сказала Ева. — Это же бессмысленно, мистер Квин.