Жестокость
Шрифт:
Эльсинора уже подняла руку, чтобы своими силами сделать это место чуточку покомфортнее, но потом снова опустила ее. Какой смысл напрягаться (в который раз за сегодня), если буря все равно стихнет, и они тут же улетят домой.
Эльсинора вовремя раздумала колдовать, потому что в следующее мгновение они с Мун услышали звонкий девичий смех за дверью.
— Сюда! — скомандовала Эльсинора, и они с Мун спрятались за горой из мешков.
До чего докатились! Графиня прячется в вонючем амбаре от своих же поданных. Но что поделать? Не будет
Едва графиня и ее питомец спрятались, дверь амбара снова со скрипом распахнулась. Промокшая, смеющаяся парочка тут же проскочила внутрь. Как и предполагала Эльсинора, это были всего лишь деревенские парень и девка. Буря застигла их где-то в полях, так что пришлось спешно искать укрытие. Судя по тому, какой сейчас час, они явно не траву косили на этом поле…
Эльсинора невольно засмотрелась на милую парочку. Крестьянская девушка сияла здоровьем и юностью, не переставая смеялась и позволяла своему кавалеру всякие вольности. А парень становился все смелее, притягивал ее к себе и заглушал поцелуями смех.
Перед мысленным взором невольно предстал Дарэлл. Он был на месте этого парня, а она — на месте беззаботной крестьянки. Хотя бы на мгновение перестать строить из себя властную и непробиваемую царицу жизни и позволить вот так себя схватить. Не командовать и не мучить — просто отдаваться со всей страстью. От этой мысли внизу живота появилась тяжесть, а между ног стало влажно.
Эльсинора встряхнула головой и сощурилась в темноте, силясь рассмотреть сладкую парочку получше. Что-то было не так с этим парнем. Вот только что? Надо сосредоточиться.
Стоп! А что это за одежда на нем?
Колдунья провела кончиками пальцев по своим подкрашенным, темным векам, и ее глаза тут же слегка засветились в темноте, словно у кошки. Теперь она могла прекрасно видеть в темноте.
Тем временем юноша успел повалить свою веселую подружку на кучу соломы. Его руки бойко изучали ее тело, а она наигранно отбивалась и якобы стыдливо пыталась прикрыться. Пока юноша нетерпеливо срывал крестьянскую блузку и сжимал белоснежную, пышную грудь, Эльсинора разглядывала его одежду.
Этот костюм был ей не знаком. Снова иностранец!
Что-то много иностранцев для одной ночи. Это уже становилось странным. Эльсинора нахмурилась и продолжила свою слежку.
Пока она сидела в укрытии, парочка, вся облепленная соломой, продолжала свои утехи. Тишина прерывалась звуками страстных поцелуев и приглушенных стонов. И Эльсинора была вынуждена наблюдать, как он ненасытно входил в девушку снова и снова, пока наконец не излился на ее роскошную грудь.
Наконец-то угомонились!
Похоже, что красавчик-чужеземец сразу потерял к подруге всякий интерес. Он сделал вид, что не заметил, как она попыталась его обнять, поднялся на ноги, поправил штаны, отряхнулся и спокойно пошел к выходу. Дождь и гром как раз уже стихли, оставив после себя просто темную ночь.
Девушка
Тогда Эльсинора решилась выбраться из своего убежища. Девушка уставилась на графиню и крылатую пантеру с открытым ртом — спасибо, хоть не заорала, а то бы пришлось ее вырубить.
— Ты бы присматривалась получше, перед кем раздвигаешь ноги. Это тоже надо делать правильно!
С этими словами графиня спокойно прошла мимо изумленной девушки, а пантера последовала за ней.
Покинув амбар, Эльсинора сделала Мун знак оставаться возле него, а сама пошла в ту сторону, где скрылся незнакомый юноша.
Тихо ступая по мокрой траве и скрываясь за деревьями, Эльсинора постепенно догнала его. Юноша спустился к реке и сейчас жадно пил свежую речную воду, смешанную с дождем. Рядом с ним на траве валялся длинный кинжал.
Такое оружие крестьянам незнакомо. Да и всех законно пересекающих границу сначала обыскивают.
Эльсинора попыталась выглянуть из-за дерева еще дальше, чтобы лучше рассмотреть, и зацепилась волосами за ветку. Неосторожным движением она сломала ее, и громкий треск разрезал тишину.
Юноша обернулся, и Эльсинора поспешно спряталась обратно за дерево. Кажется, он не успел разглядеть ее в темноте.
Выждав минуту, графиня снова осторожно выглянула, но возле реки уже никого не было. И тут кто-то больно схватил ее за плечи. Обернувшись, Эльсинора увидела юношу, глаза которого теперь светились такой ненавистью, что на секунду колдунья растерялась.
Воспользовавшись этим, незнакомец резко швырнул ее на землю и выставил вперед сверкающий кинжал.
— Ты графиня Эльсинора! — выкрикнул он с сильным акцентом.
— И что с того? — дерзко спросила колдунья, готовясь обрушить на голову наглеца всю свою магию.
— Ты умрешь!
Наемник оказался обученным и так быстро и ловко бросил кинжал, что Эльсинора не успела среагировать. Но в тот же миг между ними выросла Мун, широко распахнувшая свои крылья и раскрывшая пасть в свирепом оскале. Кинжал прошел сквозь черное крыло и, сбив траекторию, прошел по ноге Эльсиноры, сильно поцарапав бедро. Но все-таки не смертельно.
Раненная пантера дико зарычала и бросилась на врага. Эльсинора, зажав порез рукой, молча наблюдала от начала до конца всю сцену. Она ни разу не отвела пылающих гневом глаз, пока Мун разрывала несчастного на куски.
Покончив со своим страшным делом, пантера с тихим поскуливанием вернулась к хозяйке и уткнулась огромной мордой в ее плечо. С клыков и крыльев капала темная кровь. Пальцы Эльсиноры тоже были в собственной крови, нещадно хлеставшей из раны.
— Сейчас, милая.
Колдунья слегка подула на крыло пантеры, и ее дыхание превратилось в облачко золотистого света. Свет окутал всю рану, и крыло тут же снова срослось.