Чтение онлайн

на главную

Жанры

Жилец (Арендатор смерти)
Шрифт:

Он двинулся прочь из комнаты, знаком приказав, чтобы молодые люди следовали за ним.

– Я не задержу вас надолго,- сказал инспектор, когда они остались наедине.- Я знаю, кто вы и почему оказались здесь. Хочу выяснить подробности насчет этого дома. Чей он?

– Мисс Пенроуз,- ответил Харпер.- Она - наша клиентка, зиму проводит в Италии.

– Нет,- веско вмешался Льюис,- мисс Пенроуз - арендатор. На самом деле дом принадлежит лорду Минфилду.

– Он нас не интересует,- отозвался Маллет.- Значит, вы сдавали его с обстановкой от имени мисс Пенроуз?

Да,- подтвердил Харпер.

– На какое время?

– На месяц - по сегодняшний день включительно.

– Как звали жильца?

– Колин Джеймс.

– Где он сейчас?

– За границей, насколько мне известно,- пояснил Харпер.- То есть в субботу утром он вернул ключи от дома с письмом, в котором сообщил, что он отказывается от прав на аренду и уезжает во Францию.

– Что вы про него знаете?- спросил Маллет.- Он предъявил вам какие-то рекомендации, как я полагаю?

– Единственная рекомендация, которую он предоставил, была от его банка,- сказал Харпер.- Он внес арендную плату вперед.

– Что это был за банк?

– Южный - отделение на Нижней Дейлсфорд-стрит. Я запомнил это, потому что наша фирма пользуется услугами того же банка.

Детектив какое-то время молчал, над чем-то раздумывая. Он сидел спиной к окну, через которое доносился ропот толпы,- активность полицейских уже собрала у дома любопытствующих.

– Как выглядел этот Колин Джеймс?- задал наконец Маллет следующий вопрос.

– Он толстый,- ответил Харпер,- или нет, скорее пузатый. Я имею в виду, с большим животом и худым лицом, будто страдает несварением желудка. А еще у него довольно большая темно-русая борода. Он среднего роста, и, насколько я помню, у него хриплый голос...

Инспектор повернулся к Льюису:

– Вы согласны с этим?

– Я никогда его не видел,- откликнулся тот.- Я принял участие в этом деле только потому, что мистер Браун, мой босс, хотел, чтобы я помог поверить имущество по описи.- Сказав это, он не удержался и бросил злорадный взгляд на Харпера.

– В таком случае вам здесь больше незачем оставаться,- решил Маллет.Возвращайтесь в свою контору, расскажите коллегам о случившемся, если они еще не знают, и попросите их приготовить к нашему просмотру все документы на аренду дома мистером Джеймсом. Я дам вам знать, когда вы снова понадобитесь. Вероятно, это случится не раньше дознания.

Льюис ушел, и инспектор повернулся к Харперу:

– Скажите, вы много раз видели Колина Джеймса?

– Только однажды. Он пришел в контору утром, когда я был один, и сказал, что ему срочно нужен тихий дом с обстановкой. Я сводил его и показал это место...

– Оставив контору пустой?

– Нет, в кабинете был мистер Браун, только он вряд ли видел его со своего места.

– Понятно. Продолжайте.

– Мистер Джеймс остался доволен осмотром и сказал, что хочет вселиться сегодня же. Я отвел его обратно в контору, он дал мне чек, которым я тут же, утром, внес оплату в банк. После полудня мистер Браун составил договор об аренде, а чуть позднее мистер Джеймс вернулся и подписал его.

– Вы были один в конторе в тот момент?

– Да. По сути дела так - все остальные уже ушли домой, а мне пришлось специально ждать его допоздна.

– Договор об аренде находится в конторе, как я полагаю?

Было похоже, что Харпер засомневался.

– Да... полагаю, что так,- проговорил он наконец.- Во всяком случае, должен там находиться.

– Вы очень хорошо описали человека, которого видели лишь однажды,заметил Маллет.- У вас была какая-то особая причина его запомнить?

– Нет, я так не думаю. Конечно, за исключением того, что у него несколько необычная борода.

– Безусловно. Вы бы узнали его, если бы увидели снова?

– Думаю, что да... по бороде. Но не уверен, что узнал бы его без нее.

Инспектор задумчиво кивнул и задал новый вопрос:

– Вы не знаете, он был один в доме? По-моему, для одного человека тут многовато места.

– Насколько мне известно, один.

– А как насчет слуг?

– Мистер Джеймс сказал, что ему нужен человек, которой приходил бы днем. И я нанял для него такого.

– Как его зовут?

– Крэбтри, Ричард Крэбтри. Он живет на Террас, прямо за углом. В доме номер 14.

– Благодарю вас,- сказал Маллет, взяв на заметку адрес.- А теперь об этой описи. Из дома что-нибудь пропало?

– Нет, ничего существенного.

– В таком деле все может оказаться существенным,- заявил Маллет.- Будет лучше, если вы оставите список у меня, чтобы я мог на него сослаться. Есть здесь что-нибудь такое, что в него не внесено?

Только белье и столовые приборы, которые Джеймс привез с собой.

– Это может быть важно. Откуда они взялись?

– Я лично заказал их для него в магазинах неподалеку от нашей конторы, а он отдал мне деньги, когда зашел подписать договор.

– Довольно необычная операция для агента по найму жилья, не так ли?

– Да, пожалуй что так,- признал Харпер.- Но он попросил меня это сделать, и в то время мне это не приходило в голову.

Понятно.- Маллет пошел к двери.

Опрос, очевидно, подошел к концу, и Харпер встал, чтобы уйти. Но детектив его остановил.

– Еще всего один вопрос,- сказал он.- Вы когда-нибудь прежде видели Баллантайна?

– Нет.

Тогда что именно побудило вас смотреть на него не отводя глаз, так, как вы только что это делали?

– Именно то, о чем я вам сказал,- холодно ответил Харпер.

– И ничего более?

– Нет.

Инспектор пожал плечами:

– Ну хорошо. Я буду держать с вами связь и дам вам знать, когда вы снова понадобитесь. Всего доброго!

Он открыл дверь, и Харпер вышел на свежий воздух. До него доносились звуки множества голосов, щелканье камер, горячее дыхание толпы, пенящейся вокруг, но, испытывая облегчение оттого, что он наконец-то избавился от ужасов этого утра, Харпер не придавал всему этому никакого значения. Протиснувшись сквозь толпу, он быстро, как только мог, пошел в конец улицы. Потом вдруг осознал, что очень устал и изрядно проголодался. Взглянув на часы, Харпер с изумлением обнаружил, что еще нет и часа. За полтора часа он прожил целую вечность!

Поделиться:
Популярные книги

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Попутчики

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попутчики

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Физрук: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук: назад в СССР

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2