Живая вода. Часть 5
Шрифт:
Арак только махнул рукой и кинулся к трапу. Джарет задержался, задумчиво посмотрев на подушку, под которой лежала флейта. Нет, пожалуй, пусть остается здесь.
Уйти от шторма не удалось. Небо стремительно темнело, отнимая часы у дня и отдавая их сумеркам. Работа на яхте нашлась всем. Только когда шторм нагнал их, и через палубу начали перекатываться волны, мужчины заставили Аниалу спуститься вниз.
В рундуке
«Одно радует — шторм мчит нас прямо к цели, - Аниала прислушалась к вою ветра.
– О которую, скорее всего, и разобьет».
То и дело ударяясь о переборки, она спустилась в трюм, проверить, нет ли течи. Яхта пока держалась.
«Хорошо, что у меня нет морской болезни», - Аниала прихватила из ящика горсть изюма.
В свою каюту она не вернулась. Интуиция нашептывала, что в соседней можно найти что-то интересное. Бегло осмотревшись, Аниала зацепилась взглядом за поврежденную перегородку.
«Как опрометчиво!
– с трудом удерживаясь на ногах, она вытащила из щели пучок светлых волос. Свернула и спрятала в золотой медальон. Прежде в нем хранился черно-белый локон. Его она выкинула еще в первый день вселения.
– Надеюсь, я доживу до того часа, когда смогу без помех заняться парциальной магией».
Яхту качнуло особенно сильно. Аниала упала на кровать, не удержавшись, слетела с нее вместе с подушкой. Что-то покатилось по полу. Флейта?! Аниала схватила ее и тут же выронила, вскрикнув от боли. Пальцы обожгло, словно она схватилась за раскаленное железо. Сила флейты была чужой и опасной.
– Кто же тебя создал?
– вслух спросила Аниала.
– И для чего? Уж явно не для того, чтобы эльфы кружили головы человеческим женщинам.
«Для этого тоже», - приятный музыкальный голос прозвучал в ее голове.
– Ты...
– Аниала протянула к флейте руку и тут же отдернула. Яхта накренилась, и они обе откатились к переборке.
– Проклятье! Как ты можешь говорить в этом мире?
«Именно здесь и могу».
Аниале почудился смешок.
«В каком-то смысле, здесь моя родина».
– Кто ты?
«Зачем тебе это знать, демон?»
– Если тебе известно, кто я, - Аниала как могла отодвинулась, - почему ты не рассказала хозяину?
«Ганконер мне не хозяин. Он мой музыкант, - флейта засмеялась уже отчетливо.
– И он меня не слышит. Даже здесь. А ты изменился, демон».
– Мы встречались?
«Я была в Лабиринте во время твоего поединка с Джаретом. Признаться, мне пришлось потратить немало сил, чтобы уцелеть».
– Ты не помогла ни одному из нас, - Аниала подползла к кровати и крепко уцепилась за нее. Флейта перекатилась к противоположной стене.
– Почему?
«А зачем? Вы справились и без меня».
Насмешливый тон флейты начал раздражать Аниалу. Что же это за тварь? Неужели богиня? Нет, боги родом совсем из другого мира.
– Тогда почему ты заговорила со мной сейчас?
«Потому что мне не хочется провести ближайшие тысячи лет на морском дне».
– Ты можешь усмирить шторм?
«Да. Но для этого нужно, чтобы на мне играл ветер».
– Ты позволишь мне взять тебя?
– Аниала потянулась к флейте, в очередной раз катящейся мимо.
«А ты выдержишь держать меня? Увы, демон, мы несовместимы. Позови одного из сидов. Лучше полукровку».
– Почему его?
«Потому что он девственник. Сейчас будет несколько минут затишья. Поторопись!»
Мачту пришлось срубить. Но и без нее волны грозили перевернуть яхту. Рулевой почти ничего не решал в этой круговерти горькой воды и ветра, но, держась за штурвал, испытываешь иллюзию, что управляешь яхтой. Ганконеру казалось, что он промок насквозь, и в жилах его теперь течет кровь, пополам с морской водой.
Он только что сменил у штурвала Джарета. Измученного Арака отправили вниз.
– Привяжи меня покрепче и тоже иди, - Ганконер стянул бесполезную рубашку.
– Ты нож не потерял?
– Джарет с силой затянул узел веревки.
– Если перевернемся, не успеешь выпутаться.
– Не потерял. Иди уже!
Но Джарет не ушел.
– А помнишь, мы с тобой однажды вот так же попали в шторм?
– Это когда ты пожелал испытать, что это такое?
– Музыкант усмехнулся.
– Помню. Тогда мне достаточно было сыграть одну мелодию, чтобы ветер стих.
– Ты слышишь?
Они разом обернулись. На носу яхты, держась одной рукой за канат, стоял Арак. В другой руке он сжимал флейту. Успокаивающая мелодия летела над морем, вбирая в себя шум волн. Шторм не прекратился, но вокруг яхты образовался круг относительного затишья. Они по-прежнему летели вперед, но волны уже не грозили опрокинуть кораблик.
– Как он догадался?
– Ганконер с трудом разомкнул онемевшие губы. Неужели флейта решила сменить хозяина? Почему именно сейчас?
– Пойду, спрошу, - хватаясь за канаты, Джарет направился к Араку.
Ганконер уставился на компас. Какая разница, каким образом флейта объяснила Араку, что именно нужно сделать. Главное, что он, Ганконер, больше не Музыкант. И зачем ему теперь возвращаться?
– Держись!
– Джарет успел вовремя, чтобы подхватить падающего от усталости Арака.
– Отдай флейту мне!
– Нет!
– Арак помотал головой.
– Ее должен держать я.
– Кто тебе это сказал?
– Джарет прижал к себе Арака, поддерживая его руку с флейтой.