Живое сердце в механической груди
Шрифт:
— Да, конечно, — поднявшись со своего места, полицейский достал из кармана своего пиджака, висевшего на крючке, несколько крупных купюр. — Здесь уговоренная сумма и даже больше. Я ценю вашу работу и надеюсь на дальнейшее сотрудничество.
— Я тоже… Всегда приятно работать с платежеспособным нанимателем. Ну, а теперь, я вынужден откланяться… Дела… Вы же понимаете, ночь это мое рабочее время, нельзя его упускать.
— Я провожу вас…
====== Наверняка он что-то знает. ======
Этой ночью Артур плохо спал, он размышлял о полученной информации и том, что можно предпринять и нужно ли. Новый подозреваемый — уважаемый и влиятельный человек, его даже допросить будет сложно, не то что предъявить обвинение. Перспективы вырисовывались перед инспектором не самые радужные, а
— Что могло стать мотивом? — задумчиво произнес Артур, выглядывая на улицу, сквозь грязные стекла окон. Снова все покрыто черным пеплом, падающим с небес словно снег — печальная и удручающая картина. Идти куда-то совершенно не хотелось, но оставаться дома было нельзя. Нужно разобраться с убийством, понять, кто истинный виновник преступления… Хотя бы для самого себя.
— Возможно, он понял, что соединение тканей и механизмов невозможно и вышел из себя, или все дело в том, что он не захотел делиться открытиями славой, если все же ему что-то удалось… или здесь дело в другом? Нужно поговорить с Ричардом, наверняка он что-то знает.
Инспектор и сам не понимал почему, но был убежден, что его брат знаком с Бренданом Меллоуном лично. Конечно, вряд ли Ричард намеренно утаивает от него информацию, скорее уж, не придает значения мелочам. Не удивительно, у него сейчас полно других забот, но возможно, новая встреча поможет прояснить ситуацию.
Артур мрачно рассматривал очертания особняка, в котором провел детство и юность. Последнее время он все чаще появлялся здесь и в его голове даже начали появляться мысли о том, что ему стоит вернуться окончательно и присмотреть за Ричардом и его невестой. Вот только проявлять братские чувства уже поздно, они уже давно не дети.
— Что-то последнее время меня на ностальгию потянуло, — недовольно проворчал полицейский, направляясь к крыльцу. Он не сомневался, что, несмотря на ранний час, обитатели дома не спят. Так оно и вышло, стоило ему подойти к дверям, как они открылись, и на пороге появился механический дворецкий.
— С возвращением, хозяин, — слуга с легким поскрипыванием поклонился, пропуская мужчину в дом.
— Похоже, брат доработал свои игрушки, — войдя в теплое и светлое помещение, Артур снял самку, шляпу и черное пальто. А после перевел взгляд на застывшего дворецкого. Сейчас он уже более терпимо относился к этим механическим людям, но все равно они не внушали ему доверия. — Где находится мой брат?
— У себя в кабинете, сэр.
— Благодарю, — полицейский не понимал, как нужно обращаться с этими механическими слугами. Понимают ли они, что происходит, могут ли думать, мыслить… С одной стороны это невозможно, но некоторые куклы брата могли в точности копировать действия и поведение людей. Если сделать их еще более похожими на нас, то будет невозможно сказать, где человек, а где бездушный механизм. Именно это всегда пугало старшего Дрейка. Все реже людей можно было отличить механизмов, и проблема заключалась не в том, что куклы Артура, становились все совершенней. Менялись люди… менялся он сам, менялась сама жизнь. Мужчина не сомневался в том, что однажды его ночной кошмар станет явью, и людей заменят машины, вот только после
Артур толкнул двери, без стука входя в кабинет брата, здесь царили приятные полумрак, тишина и спокойствие. Сам же Ричард сидел на полу, работая над чертежом очередного своего шедевра, и совершенно никого и ничего не замечал.
— Работать за столом было бы удобней, — заметил инспектор, подходя к брату и бегло смотря на его работу. Пусть он и не любит куклы и механизмы, но это не значит, что не способен оценить творения гениального изобретателя.
— Только не для меня, — ответил Ричард, так и не прервавший своего занятия. — Там мне тесно, все время не хватает места. На полу другое место, я могу подойти к чертежу с любой стороны, встать на него, отползти в сторону, даже лечь… Так работать намного удобней. Но ты ведь не за этим пришел… Готов спорить все дело в твоем расследовании. Неужели снова подозреваешь меня?
— Нет, не подозреваю, хочу поговорить с тобой об одном человеке.
— Я мало с кем общаюсь, — мужчина поднял взгляд на своего собеседника.
— Думаю, его ты знаешь.
— И кто же это?
— Брендан Меллоун, — Артур сразу заметил, как напрягся брат при упоминании этого имени, а это значит, что он правильно сделал, что пришел.
====== Все гении безумны ======
Инспектор терпеливо ожидал, когда Ричард решиться ответить на его вопрос, он не сомневался, что брат что-то знает и это поможет ему лучше понять, что же за человек его новый подозреваемый. И судя по тому, что обычно спокойный и безэмоциональный изобретатель недовольно морщится и сомневается в том, стоит ли говорить, это должно быть что-то интересной, ну или необычное.
— Брендан Меллоун? — поморщился Ричард, поднимаясь на ноги. Сразу же стало понятно, что он недолюбливает человека, о котором идеи речь и это интриговало инспектора.
— Да, расскажи мне об этом человеке? — полицейский не сводил внимательного взгляда с брата, словно считая, что тот может попытаться солгать. Снова…
— Я мало что могу рассказать, — мужчина отвел взгляд.
— Это ложь, — тяжелый вздох вырвался из груди уставшего от происходящего инспектора. Как же сложно общаться с Ричардом — он постоянно о чем-то умалчивает, скрывается, не желает идти на контакт. Если бы изобретатель вел себя иначе, возможно дело об убийстве на кладбище давно было бы раскрыто. — Просто расскажи мне, иначе мне придется самому во всем разбираться, потревожить влиятельных людей, нарваться на неприятности. Ты же этого не хочешь?
— Нет, не хочу, я бы вообще предпочел никогда не знать этого имени. Пойми, этот человек, в отличии от меня, он по-настоящему безумен.
— Откуда ты его знаешь, и как он может быть связан с твоими куклами?
— Хм… Понимаешь, господин Меллоун гений. Можно не любить этого человека, бояться, презирать, но отрицать его ум и способности невозможно. Признаюсь честно, несмотря на то, что я ненавижу Меллоуна, он всегда вызывал во мне восхищение. Целеустремленный, беспринципный, умный, талантливый, он всегда идет к своей цели, совершая невероятные открытия. Будучи хирургом, он спас множество жизни и прекрасно понимает, что для занятия медициной нужно многим жертвовать и не заморачиваться глупыми условностями общества. Удивительный человек!
— И все же, ты его ненавидишь? Это странно, особенно если учитывать, что ты в принципе не способен испытывать сильные эмоции и переживания. Что такого ты знаешь о моем подозреваемом, что заставило тебя проявить такие чувства?
— Он сотрудничал с господином Вудом, пытался вживить в механизмы живую материю. Только он пошел иным путем, нежели я. В моем случае, механизмы постепенно добавляются к живой плоти, заменяя внутренние органы и части тела. Мистер Меллоун поступал в точности до наоборот, он решил, что нужно создать идеальную куклу, в которую уже будет помещен человеческий мозг и сердце. Безумная затея и самое главное не осуществимая. Основой, несмотря на все свои несовершенства, всегда должен быть именно человек.