Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Живое сердце в механической груди
Шрифт:

— Возможно потому, что воры не вернулись. Взяли деньги и сбежали.

— Итак, мы имеем возможный мотив для убийства, — вздохнул инспектор Дрейк, признавая очевидную истину. — Ричард мог опасаться конкурента и потому устранил его.

— Или это сделали те, с кем работал мистер Вуд. Последнее время его видели рядом с сомнительными личностями. К тому-же не одна наша жертва мечтает разузнать секрет кукол.

— Ну да, даже разобрав их на части невозможно понять, как именно они работают, — усмехнулся Артур, который частенько читал в газетах о том, что тот или иной изобретатель собирается раскрыть секрет

кукол Дрейка, но всех ждало сокрушительное фиаско.

— И все-таки я не стал бы, торопиться с выводами, всем известно, что Ричард Дрейк затворник и не покидает свой кукольный дом. К тому же, эта история может повредить его репутации и люди просто откажутся покупать его продукцию… тогда он разорится и все потеряет, ведь другие его изобретения не приносят такой прибыли.

— Что ж, мы имеем два варианта: первый, — Артур поднял вверх палец, — мой брат устранил возможного конкурента, который слишком быстро подобрался к его секретам. И второе, кто-то пытается подставить его и разорить. Так или иначе оба варианта связаны с Ричардом.

Инспектор задумчиво посмотрел на куклу, которая все еще стояла на его столе. Почему брат так сильно хотел её увидеть? Почему не сказал, для кого она была создана по номеру? И самое главное, почему не сообщил о том, что в особняк проникали воры, если они, конечно, пытались выполнить заказ, а не просто сбежали с деньгами.

— Что-то не так?

— А что если это кукла не творение моего брата?

— В смысле?

— Ричард попросил принести ему куклу, чтобы он её проверил. У него был серийный номер куклы, но для кого она была создана и какова её изначальная функция не сказал… словно у него не было информации о ней.

— Ты же не собираешься отдавать ему улики? — напрягся Крейг, которому не нравился огонь в глазах коллеги.

— Нет… но проверить кто сделал куклу нужно…

— Хм, — блондин озадаченно почесал затылок. — Нужно найти куклу, которую сделал твой брат, а после сверить, как написан серийный номер. Возможно, это приоткроет завесу тайны над этим вопросом.

— Это выход… — криво улыбнулся Артур, поднимаясь со своего места. — Осталось найти того, кто одолжит нам материал для сравнения.

====== Ужин со старым другом ======

Это дело сводило Артура с ума, он не понимал, что делать и куда двигаться дальше и тот факт, что его брат может быть замешан в этом деле, только мешал. И все-таки инспектор не собирался отказываться от этого дела, напротив, он считал своим долгом раскрыть его.

— Придумал, где взять куклу работы твоего брата? — устало поинтересовался Крейг, собираясь уходить домой. Рабочий день давно уже закончился, так что полицейскому не терпелось поскорее попасть домой, к жене, поужинать и лечь спать. В отличии от своего более молодого коллеги он был человеком семейным, а потому предпочитал вести более размеренный образ жизни и без лишней необходимости не задерживаться в участке.

— Да… сегодня я встретил старого знакомого, с которым меня многое связывало в прошлом, — задумчиво произнес Артур, вспоминая о своей поездке вместе с Джоном. — Он обожает новые технологии, так что я уверен, что у него найдется хотя бы одна кукла.

— А если нет? Все-таки это дорогое удовольствие.

— Если нет, придется забраться в родительский особняк и выкрасть одну из кукол-слуг, что

есть в нашем доме.

— Неужели ты собираешься пойти на преступление? — Крейг удивленно приподнял бровь. Он не ожидал когда-либо услышать подобные слова от безупречного инспектора Дрейка, который всегда ратовал за соблюдение закона при любых обстоятельствах.

— Фактически этот особняк принадлежит мне, я просто там не живу, — раздражено передернул плечами Артур, которому не нравилась такая постановка проблемы. — Так что это не преступление и даже не кража.

— Может быть, но я все-таки надеюсь на то, что твой друг согласиться помочь в расследовании. Не обижайся, но я считаю твоего брата безумцем…

— Я и сам так считаю, — тяжело вздохнул Артур, смотря на циферблат золотых карманных часов. Если он хочет успеть на ужин к Джону и его супруге, стоит поторопиться.

— Что ж, в любом случае удачи тебе и увидимся завтра, нам еще многое предстоит сделать по этому делу.

— Да, и в первую очередь получить ордер на обыск в особняке нашей жертвы и в его деловом офисе, — несмотря на все трудности, который возникли в расследовании запутанного дела об убийстве на кладбище, в голове Артура уже созрел пан того, что можно еще предпринять.

— Хорошо, я займусь этим прямо с утра, — с этими словами Крейг поспешил удалиться из кабинета.

Инспектор Дрейк тяжело вздохнул, глядя в след своему коллеге, жаль, что он не может так же, как он в конце рабочего дня выбросить все мысли о расследовании из головы и просто расслабиться. Для него это больше, чем банальное дело об убийстве — здесь замешан личный интерес, и даже честь его семьи. Мужчина не представлял, что будет делать, если выяснится, что все это дело рук его брата, а точнее его кукол. Сможет ли он отдать единственного родственника в руки правосудия или ему придется поступиться принципами? Артур не знал, как ответь на этот вопрос и не желал думать об этом. Сейчас для него самым главным было раздобыть куклу для сравнения и уже в зависимости от того, что он увидит, можно будет принять решение.

— Артур, я так рад, что ты принял мое предложение, — Джон крепко обнял старого друга, как это частенько делал в юности.

— Разве мог я поступить иначе?

Инспектор отдал свою трость и цилиндр кукле-дворецкому и следом за хозяином дома направился в уютную гостиную, где их ожидала молодая женщина. Мэри практически не изменилась со дня свадьбы, а именно тогда Артур видел её последний раз. Она была все такой же хрупкой брюнеткой, с наивным лицом и доверчивым взглядом, удивительно, как она смогла остаться прежней, несмотря на замужнюю жизнь.

— Дорогая, ты же помнишь Артура? — блондин, приобнял супругу. Сразу было видно, что этот брак был заключен по любви, а не из расчета, как это обычно бывало в богатых семьях. Хотя, возможно любовь и понимание пришли со временем, все-таки они уже шесть лет женаты

— Разве его можно забыть? — улыбнулась Мэри, поправляя выбившуюся из прически прядь. — Жаль, что вы не навещали нас так давно.

— У меня много работы, я и сейчас вырвался с трудом, — Артур поцеловал руку дамы, а после взглянул на Джона. — Да и то, я приехал не просто так, мне нужна помощь в расследовании, и я надеюсь на то, что старинный друг мне не откажет.

Поделиться:
Популярные книги

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Измена. Истинная генерала драконов

Такер Эйси
1. Измены по-драконьи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Истинная генерала драконов

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Самый лучший пионер

Смолин Павел
1. Самый лучший пионер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Самый лучший пионер

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6