Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Мы не искали адреналин, он сам нас нашел, – ответила Арселия.

При её словах Ден и Мари с улыбкой переглянусь, синхронно подумав, что они часто говорят про себя теми же самыми словами.

– Все начиналось с обычной развлекательно-познавательной поездки, – перехватил рассказ Фаусто, – в Испании мы живем в городе Кастельдефельс.

– Если я не ошибаюсь, это где-то рядом с Барселоной? – перебил Ден

– Совершенно верно, – продолжил Фаусто, – в сторону Таррагоны, после аэропорта и промышленной зоны. Вам это место может быть известно, потому что там находятся неплохие пляжи, куда приезжают жители Барселоны.

Арселия работает в Университете Барселоны.

– Оказывается, мы коллеги, – оживилась Мари, – я тоже преподаю в университете. Чему учишь?

– Коллеги, конечно, но не совсем, – отозвалась Арселия, – я занималась не преподавательской деятельностью, а программами сотрудничества, гуманитарными контактами и вопросами взаимодействия в области устойчивого развития.

– Не могу сказать, что я все понял, но звучит красиво, – улыбнулся Ден.

– Как бы то ни было, но это позволило мне получить возможность подключиться к совместной программе в Гаване. Изначально мы планировали, что мероприятия займут два месяца, но потом, как это часто бывает, они растянулись на полгода.

– Конечно же, я не мог отпустить Арселию одну, – перехватил рассказ Фаусто, обменявшись с женой легким поцелуем. Ден обратил внимание на то, как они с женой виртуозно перебрасывают друг другу слова, подобно том, как умелые баскетболисты пасуют мяч, – поэтому придумал здесь занятие для себя. У меня с партнерами небольшая логистическая компания. И я решил проверить потенциал развития этого бизнеса на Кубе.

Официант вновь подошел к их столику, но на этот раз почему-то не стал проявлять инициативу, а застыл в ожидании, держа в руках поднос, заполненный коктейлями. И только когда Фаусто живописно нарисовал в воздухе круг, показывая, что новый раунд требуется всем за столом, официант заменил стаканы и быстро удалился, а Фаусто продолжил рассказ.

– Но Куба меня быстро наполнила своим ритмом и настроением. Честно говоря, мне так и не удалось настроить себя на работу, поэтому особенной пользы для бизнеса моя деятельность здесь не принесла, – рассмеялся он.

– И что по этому поводу сказали твои партнеры? – с улыбкой спросил Ден.

– Ничего не сказали, – внезапно серьезным тоном ответил Фаусто, – я продал свою долю в компании, нам срочно понадобились достаточно существенные средства.

– Ты сказала, что программа длилась полгода. Но вы здесь уже год? – вмешалась в разговор Мари, снова обращаясь к Арселии. Почему-то она практически игнорировала её мужа.

– Ты очень наблюдательная, – обозначила улыбку Арселия, – действительно, оставшиеся полгода мы провели в свободном полете, отключившись от своей работы дома. К счастью, мои руководители согласились дать мне длительный отпуск, предоставив возможность вернуться в университет после его окончания.

– Да, я слышал, что в Европе существует практика, когда сотрудникам дают длительные отпуска, на несколько месяцев, когда у них накопилась хроническая усталость от сомнений касательно пути дальнейшего развития. У нас в стране такое не принято. У нас уходя уходи, – с грустью прокомментировал Ден

– У нас тоже далеко не все компании идут на это, – ответил Фаусто, – но те, кто старается удержать ценных сотрудников, относятся с пониманием к таким движениям.

– Впрочем, это не наш случай, – добавила Арселия, – в нашем случае дело было не в отдыхе, наоборот, нас слишком захватило приключение, в которое мы здесь ввязались.

Она взглянула на мужа, их взгляд держался настолько прикованным друг к другу несколько секунд, что Ден почувствовал легкую неловкость. Казалось, что они ведут немой диалог, пытаясь принять некое решение. Наконец, Фаусто с улыбкой пожал жене руку и продолжил разговор.

– В рациональной Европе мы бы и представить себе не могли, что сможем бросить все дела и с головой окунуться в неожиданную авантюру. Но дурманящий карибский воздух заставляет поверить в невероятные истории, самые неправдоподобные ситуации кажутся гармоничными. И, наоборот, реальность отдаляется куда-то за горизонт, и кажется чем-то мифическим. Вы слишком мало провели здесь, но скоро поймете, о чем я говорю.

– А почему ты думаешь, что мы здесь недавно? – вскинул брови Ден.

– Ну, прежде всего, вы совсем не загорелые, – ответила за мужа Арселия, – но самое главное, что выдает вас – это нездешняя напряженность во взгляде.

– Не обижайтесь, – с улыбкой вставила Мари, – но и ваш взгляд не слишком расслабленный. Ден подтвердит, что, когда вы еще были за стойкой, мое внимание сразу привлекла необычная исступленность, которая была в вас видна даже на расстоянии.

– Видишь, дорогой, как мы выглядим со стороны, – неожиданно звонко рассмеялась Арселия.

Внезапно взгляд её стал жестким и сосредоточенным. Проследив за ним, Ден увидел, что он зафиксировался на молодой кубинской девушке, которая зашла в бар и расположилась за стойкой. В зале находились преимущественно туристы, поэтому яркая мулатка сразу привлекла общее внимание немногих посетителей, которые еще оставались в баре. Она сидела вполоборота к бару, поэтому Дену было сложно рассмотреть её, но во всем её облике ощущалась напряженная грация, как у пантеры перед прыжком.

– Я оставлю вас на пару минут, – произнесла Арселия, вставая из-за стола.

Лавируя между столиками, она прошла к бару и села за стойку рядом с девушкой. Они начали разговор. Арселия что-то эмоционально говорила отвернувшейся к бару девушке, дополняя свои слова активными жестами. Понять ответную реакцию было сложно, казалось, что собеседница вообще не реагирует на произносимые слова и просто безучастно потягивает коктейль. Впрочем, скорее всего, это было просто иллюзией, вызванной тем, что не было видно её лица. Разговор явно затягивался, казалось, что собеседницы не приходят к согласию. Но внезапно атмосфера разрядилась: Арселия рассмеялась, погладила девушку по руке и встала из-за стойки. Бросив что-то через плечо, она направилась обратно к своему столику. Она еще не успела дойти до места, а девушка уже вышла из бара под пронзительными взглядами других посетителей, оглядывавших её спортивную фигуру и пружинистые движения.

Добравшись до столика, Арселия опустилась на кресло и взглянула на мужа, кивнув головой.

– Какая интересная девушка, – произнесла Мари

– Мне она тоже нравится, – с неопределенной улыбкой ответила Арселия, – я надеюсь, что вы запомнили её.

– Мы еще слишком мало времени здесь, чтобы запоминать каждую красивую кубинскую девушку, – рассмеялась Мари

– Ты так уверена в моей слабой памяти на женскую красоту, Милая? – рассмеялся Ден в ответ, – ну а кроме того, не кажется ли тебе, что именно первые впечатления в стране создают самые яркие воспоминания?

Поделиться:
Популярные книги

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Системный Нуб 2

Тактарин Ринат
2. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 2

Ледяное проклятье

Михайлов Дем Алексеевич
4. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.20
рейтинг книги
Ледяное проклятье

Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Маханенко Василий Михайлович
5. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.34
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й