Живые и мертвые. Часть V
Шрифт:
В любом случае, мы забрали с собой все наши боеприпасы, включая автоматы. Точнее, именно их мы и будем светить, ещё раз противопоставляя себя прошлым «ночным гостям», вооружённых пистолетами.
По дороге «сладкое трио»: Мэнди, Лэнс и Майкл начали сраться друг с другом. Причём даже рыжулю сюда втянули. Я периодически следил, чтобы не переходили незримой грани, а сам болтал с Дунканом и Сарой. Последняя сидела за рулём. Том привычно и молчаливо устроился в углу, во всяком случае, пока к нему не подсел Кевин, приседая на уши. Идиллия!
— Опять эта грёбаная
— Там ещё кочка за ней, — дополнил Чапман, который уже прекратил сотрясать воздух со всеми остальными. Устал и надоело, — помнишь, вчера Том башкой треснулся?
— Угу, — подтвердил великан.
— Ты имел в виду: во время прошлого заезда? — невинно уточнил я, на что Лэнс, беззвучно выругался и тут же закивал головой.
— Почему прошлого? — переспросил Вилер.
— Потому что вчера мы были вообще в другом месте, забыл? — отчётливо на него покосился.
— Точно, — сообразил он, а то я уже думал, придётся возвращаться во времени. Вот дерьмо! Меня бы жаба задушила, тратить бесценную попытку на подобную хрень. К счастью и не пришлось.
— Не помню такого во время прошлого заезда, — вклинилась Мэнди, которая, как раз-таки, в последний раз была с нами. Мы тогда хорошо поторговали, увезя обратно весьма много мяса, овощей, муки и разных круп.
— Не помнишь, а оно было, — фыркнул Майкл, на которого неодобрительно покосилась девушка.
К счастью, более никто о легенде не забывал, а я старался неизменно уводить тему на что-то нейтральное. Таким образом и доехали до ферм. В этот раз путь держали по центру, а Сара сбавила скорость.
— Так-так, — прищурился я, глядя на дорогу, — это что за «приветственный комитет»?
Дорогу преграждала баррикада, за которой, в куцых деревьях с облетевшими листьями, прятались силуэты, вооружённые ружьями и пистолетами. Знакомые силуэты. Помню четырёх этих мужиков: с фермы Бриджеса. Мы участвовали против них в перестрелке, когда те приехали на пожар, во время первого, неудачного «забега».
— Это мы! — воскликнул я, показавшись из салона. — «Соседи» ваши. Увидели пожар аж из Лексингтона, — постарался улыбнуться как можно естественнее, — всё хорошо?
Из соседнего окна выглянула Веснушка, помахав рукой. Вид у неё, правда, был весьма сосредоточенный и угрюмый. Уже поняла, что просто так люди здесь бы не встали.
— А то вы, блядь, не видите! — воскликнул рябой и какой-то щербатый мужчина, лет сорока пяти, сплёвывая через щель в зубах.
— Фрэнк, успокойся, они же свои, — урезонил его второй, помоложе и словно бы поадекватнее на вид.
— Напали на нас, — объяснил третий, убирая ружьё, — как вы, собственно, и предсказывали. Прямо вчера ночью и напали…
— Сегодня ночью, — поправил его женский голос, а из-за деревьев, куда я только что смотрел и никого не видел, вышел изящный тонкий силуэт. Тот самый, который убил меня! Хилари Макдэниэл, дочь ныне убитого Льюиса.
— Может и сегодня, мэм, — отреагировал её собеседник, — я в этом не разбираюсь. Могу сказать: в крайнюю ночь. Во,
— Хватит уже этих «мэм», — нахмурилась Хилари. — Постоянно об этом говорю.
— А как к вам обращаться, — подключился Фрэнк, — после шести лет службы по контракту в рядах наших вооружённых сил? Раз уж потратили столько лет на армию, так пользуйтесь этим правом, старший уорент-офицер пятого разряда.
Что же, — подавил я желание протереть глаза, — многое становится на свои места.
— Ого! — воскликнул Кевин, а потом присвистнул. — Это со-скольки пошла?
— С семнадцати, — столь же хмуро пояснила Макдэниэл, — минимально допустимый возраст службы. Но речь, как я думаю, не об этом. Вы приехали помочь?
Брату как раз семнадцать не так давно исполнилось. Ха-ха, внезапно вспомнилось, как он пытался клеиться к этой вот… «машине смерти», во время нашего последнего «торгового» посещения. Кстати, ещё один вопрос: это что должно произойти в жизни, чтобы семнадцатилетняя девчонка решилась вступить в армию, да ещё и остаться на такой срок по контракту?
— Верно, — кивнул я и махнул Кевину рукой, чтобы ушёл и не отсвечивал. — Но для начала хотелось бы узнать подробности.
— Тогда помогите сдвинуть баррикаду, — кивнула она на ограждение, — а там проезжайте дальше. Ферма Бриджесов у нас сейчас нечто вроде штаба, — слабо улыбнулась. — Наш же дом, — положила руку себе на грудь, — полностью сгорел…
М-да, хреново. Был уверен, что они сумеют предотвратить пожар.
— … у Лэйнов тоже не всё в порядке, — дополнила девушка.
Пока мы помогали людям, на нас вывалили уже знакомую историю. Впрочем, каждый из моих старался, по мере сил, отыграть непонимание и интерес. А ещё изобразить праведное негодование, опасение, потрясение и всё остальное. Дункан и Мэнди, впрочем, были абсолютно искренни.
Хотя… не совсем верно. Например мне было по-настоящему интересно узнать историю со стороны пострадавших. Нас, как уже стало понятно, в них не признали. Меры безопасности сработали как надо! Впрочем, странно было бы ожидать иного: ночь, плотные куртки, маски, перчатки, крики Коди…
Тем не менее, надолго мы здесь не задержались, двинувшись дальше. Хилари, что характерно, отправилась с нами. Видать поняла, что наша группа сейчас — единственный шанс для выживших.
— Кто стал лидером? — спросил у неё, когда «узнал», что все главы оказались убиты.
— Формально ещё не выбирали, — спокойно, хоть и мрачно, пояснила девушка. — Не до этого было. Скорее всего им станет мой дядя, Сэмюэль. Он единственный мужчина из «хозяев» ферм, обошедшийся без травм. Старший сын Бэзила, Джошуа — сломал ногу, когда неудачно упал. Младший Бриджес, Альберт — ночевал у девушки, в доме Патрика. Нападавшие выбили ему зубы. Причём очень неприятным образом, оставив какие-то отдельные осколки. Сейчас он страшно мучается и не способен ни говорить, ни есть. Их… — морщится, — выдирают, прямо в данный момент. Я не знаю, к чему это приведёт. Наркоза у нас нет, — с надеждой смотрит на нас, — вы поможете?