Жизнь и деяния графа Александра Читтано. Книга 4.
Шрифт:
Впрочем... Это может иметь значение только в том случае, если я вернусь и восстановлю свое положение при дворе Анны. Бирон (со своим личным банкиром Липманом) в сих коммерциях мало заинтересован. То есть, он бы охотно занялся восточным торгом - если бы это занятие не требовало никаких усилий, никаких умений, никакого напряжения мысли и воли. Ныне же в России без меня сей труд никто не осилит и даже, смею думать, не попытается. Зачем добывать деньги таким изощренно-сложным способом, когда под рукою имеется казна?! И хитроумный Остерман будет охотнее торговаться о признании за государынею императорского титула, нежели о воплощении химерических идей, волновавших некогда покойного государя да опального генерала - а более, увы, никого.
Нестерпимо жаль бросить без продолжения столь многообещающее дело. Располагая моряками, уже совершившими несколько плаваний в
Венский и Петербургский дворы готовы тратить миллионы и посылать стотысячные армии, чтобы поддержать в Польше своего претендента - однако победу в сей партии возможно получить несравненно дешевле. Достаточно убрать с шахматной доски вражеского короля. Прищучить Лещинского либо в подаренном зятем шато под Орлеаном, либо на пути в Варшаву (что, по-видимому, проще). Но здесь возможны трудности особого рода. При всей щепетильности в вопросах чести, я не чувствую никакого морального препятствия к регициду (возможно, потому, что родился в республике); в то же время, открытие сих замыслов грозит навлечь на меня единодушное проклятие всего благородного сословия Европы. Тайна, полнейшая тайна! Даже главный бенефициарий всего дела не должен знать определенно о моей роли: пусть догадывается, коли пожелает. Коронованные особы вдвойне ценят помощь в темных делах, если помощники, ко всему прочему, не отягощают излишним грузом их августейшую совесть.
За размышлениями о политике, время летело быстро. "Савватий" скрипел и тек, грозя совсем развалиться, но так и не нашел случая исполнить свои угрозы. Длинная воронка Бристольского залива, зеленые береговые холмы Уэльса, - слава Богу, мы на месте! Вилбуровка изрядно выросла в мое отсутствие, заслужив у окрестных жителей уважительное название "Уилбуртаун". Преждевременно, пожалуй. Только в такой глухомани селение в сотню с небольшим домов может считаться городком. И то - принимая в счет обширные мастерские с новой плотиной. Старина Джошуа, хмуря кустистые седые брови, доложил о делах. Его политика работать на вывоз, избегая соперничества на местном рынке, принесла полный успех: корабельное крепительное железо расходилось на голландские и французские верфи превосходно; хмурился же управляющий потому, что спрос позволял утроить отпуск товара уже в самое ближайшее время, а недостаток оборотных средств не допускал этого сделать. Кредитов и так было набрано... В общем, опасное количество было набрано: малейшее колебание, связанное с грядущей войной, могло вызвать панику заимодавцев и все обрушить.
– Как хотите, Exellence, а тысяч двадцать нам нужно лишь для того, чтоб не бояться внезапного краха. Для роста, если мы желаем сами занять открывшийся рынок, не меньше ста.
– Ста тысяч талеров?! Или фунтов?
– Фунтов, сэр. Понимаю, что это много - но если есть возможность вести прибыльную коммерцию в таком масштабе, глупо было бы столь выгодный шанс упустить.
– По соглашению с банком Сан-Джорджо, я должен получить у них свои деньги в рассрочку на восемь лет. Можно занять под этот договор у евреев в Ливорно, но условия будут очень тяжелыми. Потеряем не только проценты... Кроме того, не все измеряется в золоте...
– Привлечь больших людей с деньгами и связями? Возможно, уже пора. Нам есть, что показать будущим компаньонам... Но имейте в виду, сэр: малейшая оплошность - и Вы лишитесь всего. Эти ошибок не прощают.
Следующие месяц или два, главным моим занятием сделались светские беседы с крупными денежными воротилами. Сначала в Бристоле, потом в Лондоне. Главное - не выказать самому чрезмерную заинтересованность. И ни в коем случае не спешить. Впрочем, капризы и промедление тоже неуместны: кокетство в этих кругах не любят. "Я добился успеха, но вместе мы сможем достичь еще большего. Предлагаю партнерство... на разумных условиях", - вот верный тон. Потом начались ответные визиты. Пришлось пускать (куда же деваться?!) и в мастерские. Помню, как некий солидный джентльмен, увидев работающую гвоздильную машину, повернулся всем корпусом (шеей вертеть не позволял толстый слой жира, составлявший множественные подбородки) и с восхищением промолвил: "Да это ж настоящий монетный двор!"
Очень быстро выяснилось, что на серьезных вкладчиков не стоит рассчитывать, если они не получат реального доступа к рулю. Здесь не Россия: возможности приложения капиталов весьма многообразны, и никто не желает быть младшим компаньоном без решающего голоса. Держаться, как за якорь спасения, за пятидесятипроцентную долю значило бы похерить все мои грандиозные планы; пришлось пойти на хитрость. Некоторую часть активов распределил между своими людьми, в порядке вознаграждения за труды и для побуждения к дальнейшим стараниям; формально утратив возможность править единолично, я всегда мог бы собрать за собою большинство.
Не всех возможных партнеров такой вариант устроил, однако желающих войти в совместное дело нашлось довольно - особенно после того, как леди Феодосия Кроули подписалась на четвертную долю в новом акционерном обществе. Чтобы обойти препятствия, созданные британским законом, компанию учредили в Амстердаме; к уилбуртаунскому заводу, исполняющему в сей упряжке должность коренника, впрягли пристяжными еще несколько мастерских в западной Англии, купленных незадорого.
Оформление этих действий потребовало изощренной юридической казуистики: в королевстве Великой Британии имущественные права иностранцев (и, соответственно, иностранных компаний) сильно ограничены. Чрезграничный кредит, впрочем, не запрещен, на сколь угодно кабальных условиях. Для поверхностного взгляда, английские мастерские просто сидели по уши в долгах у голландской компании - на суммы, заведомо превосходящие их собственную стоимость. Однако, преодолев с величайшим трудом все рытвины и буераки британского права, я с пронзительной ясностью ощутил, насколько мне нужны собственные юристы. Не прикормленные из англичан, а русские, которых моим партнерам будет намного трудней перекупить. После недолгой переписки со здешними религиозными авторитетами, вызвал на приватную беседу пятерых юношей пообразованней из своей команды и предложил им отправиться в Оксфорд, в университет.
– Об этом, ребята, в заводе не болтайте, но вот какая помеха есть. Туда допускаются только лица англиканской веры. Разницы с православием в догматах почти никакой: так, несколько богословских тонкостей. Перекрещивания не требуют; архиепископ Кэмпбелл признал русскую и английскую веру равноспасительными. Просто во время учебы придется ходить в тот же храм, что и все. Сам не вижу разницы, на каком языке Христа славить; но заставлять не буду. Пусть каждый сам решит. Только не тяните: неделя вам на раздумья. Хватит? Что, Харлампий?
– Сразу можно ответить? Я согласен.
– Хорошо подумал?
– Чего тут думать? Бог один для всех! Раздоры в христианстве чинят попы из корысти и честолюбия; мне до этих склок дела нет. Отрекаться от православия не надо, значит все в порядке.
Глядя на Харьку, еще двое согласились сразу и один - через несколько дней, посоветовавшись со старшими. Так у меня появились стипендиаты в Оксфорде. А чего стесняться?! По умственным талантам моя команда стояла не только выше (бесконечно выше!) обыкновенного российского уровня, но и на европейском фоне выглядела более чем достойно. Изрядную долю ее составляли юноши, прошедшие многократный отбор еще на родине, в школах разных ступеней, и добившиеся права завершить обучение в Англии; а уж туда отправлялись только лучшие из лучших. Правда, в образовании их был сильный перекос в сторону механики и навигационных наук, в ущерб латыни, праву и медицине; но сию диспропорцию можно было исправить лишь постепенно.