Жизнь и приключения Мартина Чезлвита (главы XXVII-LIV)
Шрифт:
– Пексниф!
– сказал Мартин.
– Этот медоточивый негодяй! Пексниф! Дайте мне второй сапог, Марк!
– Куда это вы собрались, сэр?
– осведомился мистер Тэпли, просушивая подошву перед огнем и глядя на нее так невозмутимо, как будто это был ломтик жареного хлеба.
– Куда!
– повторил Мартин.
– Уж не думаете ли вы, что я останусь тут сидеть? Как по-вашему?
Невозмутимый Марк сознался, что именно так и думает.
– Ах, вот как!
– сердито возразил Мартин.
– Очень вам обязан. За кого вы меня принимаете?
– Я принимаю вас за того, кто вы есть, сэр, - ответил Марк, - и потому совершенно уверен, что все, что бы вы ни сделали, будет
Мартин бросил на него нетерпеливый взгляд и несколько раз прошелся взад и вперед по кухне, ковыляя в одном сапоге и одном носке. Но, памятуя о решении, принятом в Эдеме, - он одержал над собой не одну победу, когда дело касалось Марка, - Мартин и на этот раз решил смириться. Он снял сапог, подобрал туфли, надел их и уселся снова; однако никак не мог удержаться, чтобы не засунуть руки как можно глубже в карманы и не бормотать время от времени: "И Пексниф туда же! Этот мерзавец! Честное слово! Действительно! Еще чего!" - и так далее; не мог он также не грозить кулаком камину с самым мрачным выражением лица. Но это продолжалось недолго, и он выслушал миссис Льюпин до конца если не спокойно, то во всяком случае молча.
– Что касается мистера Пекснифа, - заметила хозяйка в заключение, расправляя обеими руками складки на платье и усиленно качая головой, - то я даже не знаю, что сказать. Должно быть, его кто-нибудь сглазил или чем-нибудь его испортили. Не могу поверить, чтобы джентльмен, который так благородно выражается, вдруг взял да и сделал что-нибудь дурное!
Благородно выражается! Сколько есть на свете людей, которые будут стоять за своих Пекснифов до конца по этой одной причине; и отвернутся от порядочного человека, стоит Пекснифам взглянуть на него косо!
– Что касается мистера Пинча, - продолжала хозяйка, - то, если есть на свете милый, добрый, приятный, достойный человек, - его фамилия Пинч, и никакая другая. Но почем мы знаем, может быть старый мистер Чезлвит поссорил его с мистером Пекснифом? Никто, кроме них самих, не может этого сказать, потому что мистер Пинч человек гордый, - не смотрите, что он такой тихий; когда он от нас уезжал - и очень жалел, что уезжает, - он никому не сказал ни слова, даже мне ничего не стал рассказывать.
– Бедняга Том!
– сказал Мартин голосом, в котором слышалось раскаяние.
– Утешительно знать, - продолжала хозяйка, - что с ним живет теперь сестра и что дела его идут хорошо. Как раз вчера он вернул мне по почте небольшую...
– тут краска выступила у нее на щеках, - пустячную сумму, которую я взяла на себя смелость предложить ему, когда он уезжал; очень благодарит и пишет, что у него хорошая служба и эти деньги ему не понадобились. И билет тот самый: он даже его не разменял. Вот уж никогда не думала, что буду так огорчена, когда мне вернут мои деньги, а ведь я и в самом деле очень огорчилась.
– От души сказано и очень искренне, - заметил Мартин.
– Правда, Марк?
– Как и все, что она говорит, - возразил мистер Тэпли, - без этих качеств "Дракон" так же не мог бы обойтись, как без патента. А теперь, когда мы успокоились и отдохнули, вернемся все к тому же вопросу, сэр: как нам быть? Если гордость вам не мешает пойти на то, о чем мы говорили по дороге, вам следовало бы поступить именно так, раз вы не сумели поладить с вашим дедушкой (а вы не сумели, извините меня за смелость); подите, сэр, и так ему и скажите, обратитесь к его чувствам. Уступите ему, сэр. Он гораздо старше вас; и если он действовал необдуманно, то ведь и вы тоже действовали необдуманно. Уступите, сэр, уступите ему.
Красноречие мистера Тэпли оказало некоторое действие на Мартина, однако он все еще колебался и выразил свои сомнения так:
–
– Так разве мы не знаем наперед, - возразил политичный мистер Тэпли, что Пексниф мошенник, разбойник и негодяй?
– Самый зловредный негодяй!
– сказал Мартин.
– Самый зловредный негодяй. Мы это знаем наперед, сэр, и, следовательно, нам ничуть не стыдно будет потерпеть поражение от Пекснифа. К черту Пекснифа!
– воскликнул мистер Тэпли со всем пылом красноречия.
– Кто он такой? Не Пекснифу пристыдить нас, разве только если он согласится с нами или окажет нам услугу; а в случае если он будет настолько дерзок, мы, надеюсь, его сумеем поставить на место. Пексниф!
– повторил мистер Тэпли с невыразимым презрением.
– Что такое Пексниф, кто такой Пексниф, где этот Пексниф, чтобы с ним так считаться? Мы стараемся не для себя, - он произнес это последнее слово с самым сильным ударением и взглянул Мартину прямо в лицо, - мы стараемся ради молодой леди, ей тоже приходится несладко; и как ни мало у нас надежды, думаю, этот самый Пексниф не станет нам поперек дороги,. Я что-то не слыхал, чтобы этот Пексниф внес в парламент какой-нибудь законопроект. Пексниф! Да я и видеть его не хочу, и слышать о нем не хочу, и знать его не желаю! Я бы еще мог, пожалуй, очистить ноги о скребок на крыльце и назвать эту грязь Пекснифом, но дальше этого, уж извините, не снизойду!
Миссис Льюпин немало изумилась такому пылкому взрыву чувств, да и сам мистер Тэпли тоже. Но Мартин, поглядев задумчиво на огонь, сказал:
– Вы правы, Марк. Правы или не правы, но это нужно. Я так и сделаю.
– Еще одно слово, сэр, - возразил Марк.
– Только не забывайте о Пекснифе, чтобы у него не было предлога прицепиться к вам. Не делайте ничего тайно, чтобы он не мог насплетничать, прежде чем вы явитесь с повинной. Вам даже не стоит видеться утром с мисс Мэри, пускай лучше вот этот наш дорогой друг, - тут он наградил миссис Льюпин улыбкой, - подготовит ее к тому, что должно случиться, и передаст маленькое письмецо, если будет можно. Она это сумеет. Ведь правда?
– Миссис Льюпин засмеялась и кивнула головой.
– Тогда вы войдете свободно и смело, как и подобает джентльмену. "Я ничего не делал исподтишка, - скажете вы.
– Я не слонялся вокруг дома, вот он я, - простите меня, прошу вас, и бог вас благословит!"
Мартин улыбнулся; однако, сознавая, что совет хорош, решил ему последовать. Узнав от миссис Льюпин, что мистер Пексниф уже возвратился с торжественной церемонии, на которой они его видели во всей славе, и сговорившись наперед, в каком порядке будут действовать, они отошли ко сну, поглощенные мыслями о завтрашнем дне.
На следующее утро после завтрака мистер Тэпли отправился к мистеру Чезлвиту с письмом от Мартина, где он просил разрешения навестить его; и, отложив до более удобного времени разговоры с многочисленными друзьями, встречавшимися ему по дороге, скоро пришел к дому мистера Пекснифа. Он немедленно постучался в дверь этого джентльмена с таким бесстрашным лицом, что самому проницательному физиономисту было бы почти невозможно определить, о чем он думает, и даже думает ли вообще.