Жизнь Иисуса
Шрифт:
358 Луки, III, 11 (плохой авторитет).
359 Матфея, III, 13 и след.; Марка, I, 9 и след.; Луки, III, 21 и след.; Иоанна, I, 29 и след.; III, 22 и след. По синоптикам, Иисус идет к Иоанну раньше, чем начать свою общественную деятельность. (Ср. Евангелие евионитов у Епифапа, Adv. hacr., XXX, 13, 14; Иустин, Dial. cum Tryph., 88). Но если правда то, что они гонорят, будто Иоанн сразу узнал Иисуса и сделал ему почетный прием, то надо предполагать, что Иисус и то время был уже довольно известным учителем. По четвертому Евангелию, Иисус приходит к Иоанну два раза: в первый раз будучи
360 Луки, I, хотя все подробности повествования, особенно относящиеся к родству Иисуса с Иоанном, легендарны.
361 Ср. Иоанна, VI11, 57.
362 Иоанна, III, 22 - 26; IV, 1 - 2. Слова в скобках во 2 стихе, по-видимому, прибавлены впоследствии или представляют собой запоздалую оговорку редактора, который сам себя поправляет.
363 Иоанна, III, 26; IV, 1.
364 Иоанна, I, 35 и след.; ср. Деяния, I, 21 - 22.
365 Матфея. Ш, 2; iV, 17.
366 Матфея, III, 7; XII, 34; XXIII, 3
367 Матфея. XI, 2-13.
368 Матфея, XIV, 12.
369 Луки, III, 19.
370 Иосиф, Ant., XVIII, V, 2.
371 Иосиф, Anl" XVIII. V, 4.
372 Матфей (XIV, 3, по греческому тексту) и Марк (VI, 17) называют его Филиппом, но это, очевидно, недосмотр (см. Иосиф, Ant., XVIII, V, 1 и 4). Филипп был женат на Саломее, дочери Иродиады.
373 Иосиф, Ant" XVII, IV, 2.
374 Иосиф, Лп1" XVIII, VII. 1, 2; II. 1., 11, X, 6.
375 Иосиф. Ant., xviii. v. I.
376 Это название приходится Иерусалимским Талмудом (Шебеит, IX, 2) и оно же находится в Толкованиях Ионафана и Иерусалима (Числа, XXII, .15).
377 Ныне Мкур, близ оазиса Зерка-Маин. См. карту Мертвого моря, изд. М. Vigncs (1'arls, 1865).
378 Иосиф, D. I" VII, VI, 1 и след.
379 Иосиф, Ant. XVIII, V, 1.
380 Левит, XVIII. 16.
381 Иосиф, Ant., XV, VII, 10.
382 Матфея, XIV, 4; Марка, VI, 18; Луки, III, 19.
383 Иосиф, Ant" XVIII, V. 2.
384 Матфея, XIV, 5.
385 Марка, VI, 20. Я читаю eporel, а не epolei. Ср. Луки IX, 7.
386 Восточная тюрьма не одиночная камера: заключенный, прикованный за ноги, помещается во дворе у всех на виду или в открытом помещении и беседует со всеми проходящими.
387 Товит, VIII, 3; Луки, XI. 24.
388 Матфея, IV, 1 и след.; Марка, I, 12 - 13; Луки, IV, 1 и след. Без сомнения, поразительная аналогия между этими рассказами и легендами из Вендидад (frag. XIX) и Лалитавистари (гл. XVII, XVIII, XXI) дает повод считать
389 Матфея, IV, 12; Марка, I, 14; Луки, IV, 14; Иоанна, IV, 3.
390 Матфея, VII, 29; Марка, I, 22; Луки, IV, 32.
391 Марка, I. 14 - 15.
392 Марка. XV, 43.
393 См. выше, стр. 94.
394 Иоанна, ХП, 31; XIV, 30; XVI, 11. Ср. 2 посл. к Коринф., IV, 4; посл. к Ефес., II, 2.
395 Иоанна, I, 10; VII, 7; XIV, 17, 22. 27; XV, 18 и след.; XVI, 8, 20, 33; XVII, 9, 14, 16, 25. Этот оттенок слова "мир" особенно характерен в посланиях апостола Паяла, а также а посланиях, приписываемых Иоанну.
396 Матфея, XIX, 30; XX, 16; Марка, X, 31; Луки, ХШ, 30.
397 Матфея, ХШ, 24 и след
398 Матфея, ХШ, 47 и след.
399 Матфея, ХШ, 31 и след.; Марка, IV, 31 и след.; Луки, ХШ, 19 и след.
400 Матфея, XIII, 33; Луки, ХШ, 21.
401 Матфея, XIII вся; XVIII, 23 и след.; XX, 1 и след.; Луки, ХШ, 18 и след.
402 Матфея, XXII, 30. Ср. слова Иисуса, приведенные в послании Варнавы, 6: Idoy poio ta eschata 5s ta prota (изд. Гильгенфельда, стр. 18).
403 Apokataslasis panton. Деяния, III, 21.
404 Матфея, XVD, 23 - 26; XXII, 16-22.
405 Иоанна, VI, 15.
406 См. Стобе, Florilegium, гл. LXII, LXXVII, LXXXVI и след.
407 Иоанна, VIII, 32 и след.
408 Деяния, III, 21.
409 Апокалипсис, XXI, 1, 2, 5.
410 Английские секты тысячелетникоз представляют такие же противоречия, то есть, с одной стороны, верование в близкую кончину мира и рядом с этим, с другой стороны, много здравого смысла в практической жизни, необыкновенное знание коммерческого дела и промышленности.
411 Матфея, X, 17 - 18; Луки, XII, 11.
412 Матфея, V, 10 и след.; Х вся; Луки, VI, 22 и след.; Иоанна, XV, 18 и след.; XVI, 2 и след.; 20, 33; XVII, 14.
413 Луки, XVI, 15.
414 Матфея, V, 3, 10; XVIII, 3; XIX, 14. 23 - 24; XX, 16; XXI, 31; XXII, 2 и след.; Марка, X, 14, 15, 23 - 25; Луки, I, 51 - 53; IV, 18 и след.; VI, 20; XIII, 30; XIV, 11; XVIII, 14, 16 - 17, 24 - 25.
415 Матфея, XI, 5.
416 Иоанна, XV, 19; XVIII, 14. 16.
417 См. в особенности гл. XVII Иоанна, в которой приводится если не подлинное поучение, сказанное Иисусом, то, во всяком случае, чувство, глубоко запечатлевшееся у его учеников и совершенно логически вытекающее из поучений их учителя.
418 Луки, III, 23; Евангелие евионитов, у Епифана, Adv. haer., XXX, 13; Валентин у Св. Иринея, Adv. haer., I, I, 3; II, XXII, 1 и след., и у Епифана, Adv. haer., U, 28 - 29. Слова в Евангелии от Иоанна, VIII, 57, ничего не доказывают; здесь "пятьдесят лет" означают просто известный человеческий возраст вообще. Ириней (Adv. haer., II, XXII, 5 и след.) является как бы отголоском указанного места в Евангелии Иоанна, VIII, 57, хотя он претендует на то, что опирается будто бы на предание "древних" Отцов Азии.