Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Мы уже сказали, что арестант прогуливался иногда в садике на бастионе, подножие которого омывалось Луарой. Настал август, и кардинал обратил внимание, что с убылью воды перед бастионом образовалось небольшое сухое пространство, а также что в ограде между террасой, с которой за ним наблюдали, и садом имелась дверь, запираемая, дабы воспрепятствовать солдатам есть виноград. Исходя из наблюдений, кардинал построил план побега и посредством шифра уведомил президента Бельевра, что убежит 8 августа. Преданный кардиналу дворянин по имени Буагерен должен был в 5 вечера находиться у основания бастиона вместе с конюшим де Бриссака ле Ральдом и двумя другими друзьями: сам герцог де Бриссак с кавалером де Севинье должен был в назначенном месте дожидаться беглеца на барже.

После

бегства из тюрьмы кардинал имел намерение, вполне достойное его отваги, хотя оно принадлежало не ему, а его другу Комартену — воспользовавшись отсутствием короля и двора, уехавших к армии, идти на столицу и овладеть ею. Это намерение, каким оно ни кажется на первый взгляд дерзким, не было неисполнимым, и президент Бельевр знал о нем и вполне его одобрял. Извещая обо всем президента, кардинал Рец уведомлял, что намерен служить в соборе Парижской Богоматери 15 августа.

Итак, 8 августа в 5 часов вечера кардинал по своему обыкновению вышел в сад прогуляться, равно как и страж занял свое место на террасе. Кардинал вышел через решетчатую дверь, без церемоний затворил ее за собой и запер на ключ, который положил в карман. Никто этого не заметил; правда, камердинер кардинала отвлекал стражу, угощая ее вином. Оставались двое часовых, стоявших на стене по правую и левую стороны бастиона. Кардинал огляделся: какой-то монах купался в Луаре, а шагах в ста купались еще двое пажей. Кардинал подошел к парапету и увидел четырех своих людей, которые под предлогом, что поят лошадей, находились у основания бастиона. Домашний врач герцога де Бриссака должен был спрятать в кустах палку с навитой на нее веревкой — набросив петлю на зубец, беглец мог спуститься, сидя на палке и придерживаясь за веревку. Гонди раздвинул кусты и нашел палку, как вдруг услышал крики на реке и, обернувшись, увидел, что тонет тот самый монах. Сочтя момент благоприятным, Гонди закрепил конец веревки и, сев на палку верхом, начал спуск. Часовой заметил беглеца и начал прицеливаться, но тот крикнул:

— Послушай! Если ты выстрелишь, я велю тебя повесить!

Часовой несколько растерялся, подумав, что арестант бежит с согласия ла Мейльере. Два пажа, увидевшие раскачивающегося на веревке кардинала, закричали, но все полагали, что это по поводу тонущего монаха. Кардинал благополучно спустился, подбежал к ожидавшим его и, вскочив на лошадь, пустился в галоп вместе с друзьями по направлению к Мову. Для беглеца между Парижем и Нантом было расставлено 40 лошадей и он рассчитывал прибыть в столицу в ближайший вторник на рассвете.

Необходимо было торопиться, чтобы не дать времени солдатам запереть ворота улицы, по которой двигались беглецы. Под кардиналом была отличная лошадь, которая стоила де Бриссаку 1000 экю, но он не мог дать ей полную волю по причине плохой мостовой. Вдруг кардинал и его спутники увидели двух солдат, и хотя солдаты скорее всего ничего не знали, Буагерен посоветовал Гонди на всякий случай взять в руку пистолет. Такой совет не стоило повторять воинственному прелату, и он, выхватив оружие, направил его на ближайшего солдата, но в это мгновение солнечный луч, отразившись от дула пистолета, ослепил лошадь, она бросилась в сторону, споткнулась и сбросила седока на столбик у ворот, о который он разбил себе плечо. Спутники моментально подняли Гонди и посадили на лошадь, и хотя он ужасно страдал от боли, он продолжил путь и, чтобы не упасть в обморок, дергал себя время от времени за волосы.

Наконец, беглец со своей свитой прибыл в условленное место, где его ожидали де Бриссак и де Севинье. Сев в лодку, кардинал лишился чувств; его привели в себя, побрызгав водой. После переезда через реку кардинал уже не смог сесть на лошадь, и сопровождавшим пришлось искать место, где можно было бы спрятать его, и не найдя ничего, кроме скирды, они скрыли беглеца там вместе с одним из друзей. Де Бриссак и де Севинье отправились в Бопрео с намерением собрать тамошнее дворянство и вернувшись сюда отконвоировать кардинала. А ему пришлось просидеть в сене 7 часов, ужасно страдая от разбитого плеча; около 9 часов вечера началась лихорадка, а вместе с ней и жажда, неразлучная

спутница ран. Но беглецы не смели выйти, боясь обнаружить свое убежище. Они сидели в страхе, увеличенном шумом отряда кавалеристов, который в поисках кардинала проехал мимо скирды. Наконец, часа в два утра посланный де Бриссаком дворянин, убедившись, что в окрестностях нет преследователей, положил кардинала на носилки и велел двум крестьянам снести его на гумно, где его опять спрятали в сено. На сей раз больного снабдили водой, и новая постель показалась ему превосходной.

Через 7 или 8 часов приехали со множеством лошадей г-н и г-жа де Бриссак и увезли кардинала в Бопрео, где он провел ночь. Между тем, собралось дворянство, и поскольку де Бриссак был очень уважаем в округе, то он скоро набрал 200 дворян, к которым присоединились Анри Гонди и герцог Рец с тремястами других. Однако теперь было уже поздно ехать в Париж, куда не могло не придти известие о бегстве кардинала и где, конечно, были приняты меры предосторожности. Падение кардинала с лошади испортило все дело. Решили отправиться в Машку ль, владение дома Рец, где беглецу можно было почувствовать себя в совершенной безопасности, поскольку тогда каждый владелец был в своем имении королем.

Известие о бегстве кардинала действительно пришло в Париж 13 августа, а в Аррас, где находился принц Конде — 18-го. Принц тотчас же написал Нуармутье следующее письмо:

«Милостивый государь! Я с величайшей радостью узнал, что кардинал Рец покинул свою тюрьму. Я всегда желал быть ему полезным в его несчастии, и если не помог ему прежде, то только потому, что он не доверял мне. Я пишу, чтобы выразить ему свою радость, и прошу Вас вручить ему мое письмо, если Вы сочтете это уместным. Прошу Вас, милостивый государь, быть уверенным, что у Вас на свете нет более покорного и преданного слуги, чем я.

Луи Бурбон».

Обстоятельства все более благоприятствовали юному королю. Он встречал зарю своей долгой жизни и своего великого царствования, и солнце, которое приняло девизом «Nee pluribus impar», лучезарно выходило из облаков, омрачивших блеск его рождения. В Париже Луи XIV опять нашел празднества и удовольствия, которые на время оставил для проведения коронации и случайностей войны. Король познакомился также с царицами этих празднеств — девушками Манчини, Мартиноцци, Комменж, Вильруа, Мортемар и г-жой де Севинье, известной красотой и начинавшей славиться своими письмами. С этого-то времени начались и первые любовные похождения Луи XIV.

Уже отроком Луи XIV обратил особое внимание на трех женщин. Первой была г-жа де Фронтенак, адъютантша принцессы де Монпансье, совершившая с ней орлеанскую и парижскую кампании. Де Монпансье упоминает об этой первой любви короля в своих исторических записках.

«До совершеннолетия устраивались время от времени прогулки. Однажды я ехала на лошади возле короля, а г-жа Фронтенак рядом со мной. Казалось, король находил большое удовольствие быть вместе с нами, королева даже заметила, что он влюблен в г-жу Фронтенак и распорядилась прекратить эти прогулки, весьма тем огорчив Луи XIV. Поскольку причины запрещения юноше объяснены не были, он предлагал королеве 100 пистолей в пользу бедных за каждую прогулку, полагая, что это побуждение победит леность королевы, что, по его мнению, и было причиной прекращения прогулок. Услышав отказ, Луи XIV сказал матери: „Когда я буду совершеннолетним, я буду ездить куда мне вздумается, а это время наступит очень скоро!“

Второй любовью Луи XIV была герцогиня де Шатийон, причем соперниками оказались герцоги Немурский и Конде. Легко понять, что король успеха не имел, причем, скорее по робости, нежели по целомудрию любимой им особы. Тем не менее, эта любовь наделала много шума, и все повторяли стихи Бенсерада:

Поберегите для другого

Вы прелести, о Шатийон!

По летам вы совсем готовы,

Король же — слишком молод он,

Поделиться:
Популярные книги

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Играть, чтобы жить. Книга 3. Долг

Рус Дмитрий
3. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
9.36
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 3. Долг

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II