Жизнь взаймы (в сокращении)
Шрифт:
Она задумалась на мгновение.
— Нет. Она из местных?
Я кивнул.
— А Дженис Райан знаете?
Она улыбнулась.
— Конечно. Живет в паре миль отсюда.
— У нее есть дочь?
Женщина с сомнением покачала головой:
— Нет.
— Дженис замужем?
— Уже нет, — ответила она.
— А что случилось с ее мужем?
Она посмотрела на меня с подозрением.
— Зачем вам это знать? С тех пор прошло лет двадцать.
— Пожалуйста, просто скажите, от чего он умер.
Настороженный кивок.
— Повесился
— Почему он это сделал?
— Их маленькая дочка умерла… Бен не смог этого вынести.
Надо добраться до дома.
Дом — это там, где я жил, где были мои друзья, где — о чем я молился — меня ждала Джен. В Ардморе у меня не было шансов докопаться до сути. Я не мог найти никакого нормального объяснения. Или это был сон, или я сошел с ума. Или то и другое сразу.
Поездка была сюрреалистическая. Я смотрел на пассажирское сиденье, на Джен, чтобы увидеть ее там, где она сидела еще совсем недавно. И меня не останавливало то, что ее там не было.
Я добрался до Вест-Сайд-хайвей, оставил машину на подземной парковке у дома. Нашего дома. Я понял, что не готов подняться наверх. Как будто у меня на руках оставалась последняя карта.
Поэтому я пошел в спорт-бар. Разыгрывался кубок колледжей, и я был уверен, что Джон и Вилли там будут. Я испытывал смешанные чувства. С одной стороны, я страстно хотел оказаться рядом с друзьями, которые подтвердят мою историю. С другой — опасался того, что они скажут.
Они сидели на нашем обычном месте. С ними были три женщины. Двух я помнил по прошлому разу — казалось, это было сто лет назад. Третью видел впервые.
По крайней мере, я ее не помнил. Она первая меня заметила, когда я шел к их столику. Просияла, встала и, сказав: «Ну наконец-то», поцеловала меня. Легким поцелуем в губы.
Вилли сказал:
— Мы уже собирались заявлять в полицию.
А Джон с видимым облегчением добавил:
— Где тебя черти носили? Что у тебя с головой?
Я решил перейти прямо к делу.
— Я был у Джен. В доме, где она росла.
Женщина, которая меня поцеловала, скорчила недовольную гримасу.
— Кто такая Джен?
— Его сестра! — сказал Джон.
— Нет, Джен — это его бабушка, — встрял Вилли.
— Собака, — продолжал Джон. — Точно, его собака.
Они дурачились, стараясь выгородить меня перед женщиной, которая, вероятно, имела право ревновать. Но вот в чем вопрос: знали ли они Джен?
— Ребята, мне надо с вами поговорить, — сказал я.
Очевидно, я произнес это с достаточным нажимом, чтобы они поняли: дело нешуточное.
— О’кей… конечно, — кивнул Джон.
Мы вышли из-за столика, и я услышал, как женщины обсуждают между собой мое странное поведение.
Я подождал, пока мы выйдем, потом начал:
— Мне надо у вас кое-то спросить. Это не шутка, так что, пожалуйста, отвечайте прямо.
Оба кивнули, явно не понимая, в чем дело.
— В прошлые выходные мы смотрели тут матч «Никс» и «Севенти сиксерс»?
Оба кивнули,
— Конечно, Рич.
— А с кем мы были?
Вилли махнул рукой в глубину бара.
— С ними.
— Со всеми тремя? — спросил я.
— Ну да, — ответил Вилли. — Рич, все нормально.
— И я с одной из них встречаюсь?
Джон снова кивнул:
— С Лорен.
— Это та, что меня поцеловала?
— Ну да, — сказал Вилли. — Рич, с тобой все в порядке?
— Вы знаете кого-нибудь по имени Дженнифер? Джен?
Вилли покачал головой, а Джон сказал:
— Я в колледже встречался с девушкой по имени Джен.
Я оперся на припаркованную машину. Кошмар не прекращался. Они снова спросили, что происходит, и я рассказал им все в раздиравших душу подробностях. Думал, они хоть на что-то отреагируют, но нет. Непохоже, чтобы они меня обманывали, да я этого и не ожидал. Ведь это были мои друзья, они не могли участвовать в заговоре. Да и не могло быть такого масштабного заговора.
Джон положил руку мне на плечо.
— Рич, я не знаю, что тебе ответить. Я бы сказал, что это нечто вроде амнезии, хотя тогда ты бы забыл то, что произошло. А ты помнишь вещи, которых никогда не было.
— Я не очень в этом разбираюсь, — сказал Вилли с видимым смущением, — но думаю, тебе надо с кем-нибудь поговорить. Моя сестра ходила к психологу, говорит, он был хорош, и…
— Парни, — прервал я его, — проедетесь со мной?
Они согласились, и Джон вернулся в бар предупредить женщин, что мы уезжаем по одному делу. Вилли воспользовался его отсутствием, чтобы спросить:
— Слушай, Рич, ты ведь не прикалываешься? Это не розыгрыш?
— Вилли, ничего менее похожего на шутку со мной не происходило никогда.
Мы сели в машину. По дороге я все продолжал рассказывать о том, как они проводили время со мной и Джен. Я отчаянно пытался заставить их вспомнить хоть что-то, но потерпел сокрушительное поражение. Они думали, что я сошел с ума.
Наконец мы добрались до галереи Джен и Сэнди Томас. Только вместо галереи теперь был пункт обслуживания денежных переводов «Вестерн юнион». Я объехал квартал на случай, если ошибся адресом, но я не ошибся. Я много раз заезжал сюда за Джен.
Я прекратил поиски и отвез Вилли и Джона обратно в бар. Попросил их передать мои извинения Лорен, с которой, по их словам, я встречался уже шесть недель. Джон спросил:
— С тобой все будет в порядке?
— Наверняка нет, — ответил я. Пора ехать домой.
Глубоко вдохнув, я открыл дверь в квартиру. Включил свет и… словно кто-то ударил меня под дых. Когда я уезжал, все выглядело совсем не так. А теперь все было как до появления в моей жизни Джен. Никаких картин на стенах, плетеных ковриков, беговой дорожки. Я, пошатываясь, бродил по комнатам. Сознание мутилось, но не настолько, чтобы не понять: Джен здесь не было. Вошел в спальню, посмотрел на нашу кровать. Не убрана. А Джен никогда не оставлял постель незаправленной.