Жизнеописания прославленных куртизанок разных стран и народов мира
Шрифт:
Понятно, что быстрое возвышение дочери Пуасонов, породило против нее ненависть. Один из этих врагов, – враг женщина, – открыла королю, что если он думает быть вторым в сердце г-жи д’Этиоль, то он ошибается; что он уже третий; что было признано и доказано, что г-жа д’Этиоль благоволила к графу де Бриджу, конюшему его величества, и одному прекраснейшему мужчине из придворных, которого некогда она у себя принимала; что их часто, очень часто видали вместе в деревне, под сенью густого леса, откуда они
Король старался смеяться, он называл клеветницей и злым языком ту, которая передавала ему это; но удар был нанесен; король сделался беспокоен. Он непременно хотел узнать точно ли одному ему маркиза Помпадур дарила поцелуи.
С этой целью, однажды утром, его величество приказал де Бриджу сопровождать его в прогулке по аллеям Версаля.
Но пусть говорит здесь, Тушар Лафосс.
– Знаете ли, милый граф, вдруг сказал Людовик XV, останавливаясь посредине аллеи, – знаете ли, что вы прекраснейший мужчина при моем дворе?
– Ваше величество слишком добры!.. отвечал де Бридж, удивленной этим итальянским вступлением.
–И я вовсе не удивляюсь, продолжал король, – что вы имели столько успехов.
– Но, государь, не столько, чтобы можно было раскричаться.
–Черт возьми! ваше волокитство обжорливо… А президентша П., что вы на это скажете?
– О, государь! это была нечаянность.
– Я от души смеялся!..
–Это была победа вашего величества, она отдалась не мне а вам.
– Вы отдаете мне красавицу с моей победой, тогда как вам она заплатила военные издержки.
– Ваше величество видите, что я делаю ей честь.
– О! но в подобных делах почетная сторона ничего не значит, все заключается в действительных почестях. Но не в том дело. Я жду доказательства вашей искренности, де Бридж, и требую его, как доказательства вашей привязанности ко мне.
– В этом случае, государь, вы не можете сомневаться, что я буду искренен.
– Я рассчитываю на ваше слово. Знали вы маркизу Помпадур до того, как она явилась при дворе!
– Да. государь.
– Знали ли вы ее так, как говорится – знал?
– Я не знаю какой смысл ваше величество придаете этим словам, но я всегда имел к ней величайшее уважение.
– Ах, ради Бога, граф! Не станем, входить в пространные объяснения. Я так презираю слово уважение, что всегда расположен принимать его в противоположном смысле, я имею желание, сказать вам относительно г-жи д’Этиоль: «Сколько раз уважали вы ее?
– Боже мой! насколько подозрения вашего величества далеки от истины. Я рисовал с нею.
– Да, вы рисовали с натуры, а натура так сообщительна.
– Шутки вашего величества бесконечно милостивы, но слово дворянина —
– Остановитесь, м. г.! Клятва в подобном разговоре была бы слишком серьезна! Я слышу во дворце angelus, прибавил король и начал читать вслух.
–Amen, ответил конюший!
– Согласитесь со мной, начал Людовик XV, как будто ничего не было. – Согласитесь, что вы были любовником маркизы?
– Невозможно, государь! Я не могу согласиться с тем, что не существовало.
– Полноте, вы изменяете своему обещанию. Подумайте, что г-жа Помпадур сама мне все открыла.
– Маркиза может сказать все, что ей угодно, без сомнения для того чтобы позабавиться; но я не могу лгать. Она любила искусства; мы занимались ими вместе; это ей нравилось, но кроме дружбы между нами ничего не было.
– Вот мы вернулись к эластическим словам; сказано, что я ничего не узнаю.
– Государь, совершенно справедливо, что я ничего не имею вам открыть.
– Хорошо! я перестаю настаивать; может быть есть деликатность в этом умолчании. Но я и сам не знаю, к чему спрашиваю подтверждения факта, в котором я уверен.
– Я не знаю, что и сказать вашему величеству.
– Поговорим о будущем.
– Как! ваше величество, подумали?..
– Кто знает! Вдруг в маркизе проявится опять наклонность к живописи.
– Зная ваши идеи, государь, я воздержусь от сопровождения маркизы Помпадур.
– А если она вас попросит? Французский дворянин не Иосиф.
– Без сомнения нет; но можно сделаться им, чтобы понравиться вашему величеству.
– Я не так требователен… если приключение было…
– Никогда!
– Но предположив случайность, вы меня уведомите?
– Прежде?
– Нет, только после. Вы видите, я доброй государь.
В одном из изысканных будуаров Эрмитажа, маркиза Помпадур ожидала графа де Бриджа. Она была одета для этого свидания в неглиже своего изобретения, которому мода дала название по ее фамилии, Она была восхитительно хороша в этом костюме; таково, по крайней мере, было убеждение посетителя, убеждение, которое было высказано им глазами.
– Граф, сказала она ему, указывая на стул рядом с ней, – я должна благодарить вас.
– Благодарить меня, маркиза? По какому поводу?
– Не прикрывайтесь таинственностью; вы понимаете, о чем я хочу говорить. При дворе все знают, но мне все равно, – я, больше чем кто-нибудь должна знать; и потому, что я узнала, что вы вели себя на мой взгляд, как истинный дворянин, в трудном обстоятельстве, я хотела высказать вам мою искреннюю благодарность.
Граф поклонился,
– Эта похвала, выходящая из ваших уст, ответил он, – слишком драгоценна, чтобы я не считал ее за счастье; но по истине я должен сознаться, что почти сожалею что недостоин ее.