Жоржи Амаду. Капитаны песка
Шрифт:
– Капитан, нам нужно с тобой поговорить. У нас к тебе дело. Очень важное. Вот товарищ Альберто...
– Зайдем внутрь?- предлагает Педро Пуля.
Входя в склад, они разбудили Жоана Длинного. Негр подозрительно смотрит на студента, думает, что он из полиции и осторожно тянется за кинжалом. Только Педро Пуля замечает это движение и говорит:
– Это друг Жоана де Адама. Пойдем с нами, Длинный.
Они идут вчетвером, садятся в углу. Некоторые капитаны проснулись. И с интересом наблюдают за ними. Студент окидывает взглядом склад, спящих на полу
– Какой кошмар!
Но Педро Пуля говорит Жоану де Адаму:
– Замечательная это штука - забастовка. В жизни не видел ничего лучше. Это как праздник.
– Забастовка - это праздник бедняков,- замечает студент.
Голос Альберто как-то необыкновенно располагает к себе, и Педро слушает с восхищением, как раньше - голос негра, поющий песню моря.
– Мой отец погиб в забастовке, знаешь? Если не веришь, спроси Жоана де Адама.
– Красивая смерть,- отвечает студент.- Значит, он был борцом за дело рабочего класса. Это, случайно, не Блондин?
Выходит, студент слышал о его отце. Он был борцом... Все его знают. Смерть на баррикадах - красивая смерть. Отец участвовал в забастовке. Забастовка - праздник бедняков...
Голос студента вернул его к действительности:
– Ты считаешь, что забастовка - хорошее дало, Педро?
– Товарищ, этот парень - молодчина, - говорит Жоан де Адам.- Ты не знаешь еще капитана Педро. Он - наш товарищ...
Товарищ... Товарищ... Педро Пуле кажется, что это лучшее слово на свете. Студент произносит его так же, как Дора говорила слово "брат".
– Так вот, товарищ Педро, нам нужен ты и твои ребята.
– Для чего?
– озадаченно спрашивает Жоан Длинный.
Педро Пуля представляет его:
– Это Жоан Длянный, хороший негр. Может, и есть такие же, как он, но лучше не бывает.
Альберто протягивает негру руку. Жоан Длинный какое-то время колеблется: не привык он к рукопожатиям. Но потом пожимает руку, слегка смущенный.
– Вы молодцы,- повторяет студент и вдруг с интересом спрашивает - это правда, что Сухостой был одним из ваших?
– Когда-нибудь мы его вытащим оттуда,- таков был ответ Пули.
Студент потрясен. Он еще раз обводит взглядом склад. Жоан де Адам пожимает плечами, как бы говоря: "Ну, разве я не предупреждал?"
Педро Пуля хочет поговорить о забастовке, узнать поскорее, что от него хотят:
– Мы нужны тебе для забастовки?
– Ну, а если так?
– Если для того, чтобы помочь забастовщикам - я согласен. Можешь на нас расчитывать.
Педро поднимается, он уже взрослый юноша, в лице его читается готовность к борьбе.
– Видишь ли, в чем дело...- начал было Жоан де Адам, но тут вмешался студент:
– Забастовка проходит очень организованно. Мы хотим, чтобы везде был полный порядок, потому что только в этом случае мы победим, и рабочие получат прибавку к зарплате. Мы не хотим устраивать беспорядки. Нужно показать,
– Надо разогнать штрейкбрехеров? Заметано, - говорит Педро Пуля радостно.
Студент вспоминает, какой спор разгорелся вечером на собрании, когда Жоан де Адам предложил обратиться к капитанам песка. Многие высказывались против, смеялись над самой идеей. Жоан де Адам сказал только:
– Вы не знаете этих ребят.
Такая убежденность произвела впечатление на Альберто и других товарищей. В конце концов за предложение Жоана де Адама проголосовало большинство: стоит попробовать, ведь они ничего не теряют. Теперь Альберто очень рад, что пришел сюда. Он уже обдумывал, как можно использовать капитанов песка в борьбе. Для чего только не сгодятся эти изголодавшиеся, оборванные мальчишки. Альберто вспомнил другие примеры, вспомнил антифашистскую борьбу в Италии, мальчишек Луссу1. Он улыбается Педро, объясняет план: штрейкбрехеры придут на рассвете в три больших трамвайных депо, чтобы подготовить трамваи для работы. Капитанам песка нужно разделиться на группы и охранять входы в депо. И во что бы то ни стало помешать вывести трамваи на линию. Педро Пуля согласно кивает головой, потом поворачивается к Жоану де Адаму:
– Если бы Хромой был жив, и Кот не уехал...
Потом вспоминает Профессора:
– Профессор в минуту придумал бы отличный план. А потом нарисовал бы сражение. Но он сейчас в Рио.
– А кто это?
– спросил студент.
– Один парень по имени Жоан Жозе... Мы его называли Профессором. Теперь он рисует картины в Рио.
– Художник Жоан Жозе?
– Он самый, - подтвердил Пуля.
– Я всегда думал, что вся эта история - вымысел. Ты знаешь, что он теперь - наш товарищ?
– Он всегда был хорошим товарищем, - убежденно говорит Педро Пуля. Педро Пуля разбудил всех капитанов и объяснил, что надо делать.
Потом в нескольких словах подвел итог.
– Забастовка - праздник бедняков. Все бедняки - товарищи, наши товарищи.
Студент был восхищен парнем.
– Ты молодчина, - сказал он Пуле.
– Посмотришь, как мы разделаемся с предателями.
1 Эмилио Луссу - один из руководителей итальянской антифашистской организации "Справедливость и свобода", созданной в 1929 году
Потом Педро объяснил Альберто свой план:
– Я пойду с ребятами к самому большому депо. Жоан Длинный - с другой группой. Бузотер, с третьей, - к депо поменьше. Штрейкбрехеры туда не войдут. Мы знаем, как это сделать. Вот увидишь.