Журнал «Если», 2005 № 07
Шрифт:
Впрочем, вопрос заставил его задуматься. Роберт нахмурился.
— Ладно, допустим, этот метод работает. В таком случае память размером в триллион кубитов способна поддерживать около десяти тысяч трэдов.
«Сестры» Гарсия медленно улыбнулись. Подчеркивать различия больше не было необходимости, поэтому их улыбки стали совершенно идентичными, а когда они заговорили, голоса прозвучали в одной тональности и с одинаковой интонацией.
— На самом деле гораздо меньше, Робби. Ведь профессору необходимо моделировать и среду, причем делать это надо так, чтобы она выглядела
Все с той же невероятной синхронностью, присущей цифровым дубликатам, Эллен подняли левые руки и медленным круговым движением указали на комнату и коридор позади.
— Разумеется, — добавили они хором, — можно частично сэкономить ресурсы, если использовать для моделирования разных трэдов один и тот же базовый образец. — При этих словах каждая из Эллен показала на себя.
Несколько секунд мужчины молча смотрели на них. Потом Роберт пошатнулся и упал в свободное кресло.
— Боже мой! — воскликнул он, с силой ударяя себя по лбу.
Дэнни еще несколько секунд рассматривал «близняшек», потом сказал изменившимся голосом:
— Все эти годы мы полагали, что «метод Рейха» — просто блестящий дивертисмент, отвлекающий маневр.
Обе Эллен некоторое время стояли, прикрыв глаза, потом словно очнулись. Они открыли глаза, переглянулись, и Дикси Мей, которая внимательно за ними наблюдала, заметила, что безупречная синхронизация снова нарушилась. Эллен-вторая достала из кармана доллар и протянула «сестре». Новая Эллен-с-Долларом улыбнулась Койтсу.
— Вы даже не представляете, насколько блестящий и насколько эффективный.
— Интересно, сумели бы мы с Дэнни когда-нибудь догадаться, или…
— Кто-то ведь догадался, — вставила Дикси Мей, в очередной раз извлекая из кармана то, что осталось от ее распечатки.
Заметив на лицах мужчин выражение некоторого недоумения, Эллен-с-Долларом поспешила внести ясность.
— Джерри использует нас как не меняющие состояние серверы. Некоторые из нас имеют очень короткий рабочий цикл. Вы же рассчитаны примерно на год — то есть срок вашего существования значительно больше. За это время вы делаете важные открытия, которые позволяют Джерри создавать все более мощные системы.
— О'кей, — сказал Койтс. — Но даже если кто-то поймет, в чем суть, что он сможет сделать? Что мы все можем сделать? В конце рабочего цикла нас просто перезагрузят — вот и все!
Дэнни Истленд покачал головой.
— Мы могли бы по крайней мере попытаться что-то предпринять. При переходе от одного рабочего цикла к другому информация не исчезает, иначе нам каждый раз пришлось бы начинать с самого начала, а между тем мы работаем, опираясь на наши же собственные разработки и открытия. Наверное, среди этой информации можно как-то спрятать все полезные сведения, которые нам удалось собрать в «предыдущей жизни». — Он криво усмехнулся.
Обе Эллен заулыбались. Нет, они просто расцвели улыбками.
— Верно! И мы даже знаем, где можно сохранить нужную нам информацию. Конечно, в куки-файлах [8] ! Если бы мы научились их восстанавливать, то в начале каждого нового
Роберт Койтс все еще сидел неподвижно, но охватившее его поначалу оцепенение понемногу отступало.
8
Файл «cookie» (англ. cookie — печенье) — текстовая строка, включаемая в запросы и ответы протокола http. Файлы «cookie» используются для сохранения данных о пользователе, посещающем различные страницы сайта или возвращающемся на сайт спустя некоторое время. В файлы «cookie» сохраняются некоторые персональные данные пользователя и индивидуальные параметры (логин и пароль), используемые при посещении сайта.
— Ты хочешь сказать, что мы могли бы… предупреждать следующие поколения наших трэдов в самом начале их рабочего цикла? — спросил он.
— Именно! В первый же рабочий день!.. — Дэнни посмотрел на «близняшек» и Дикси и кивнул каким-то своим мыслям. — Я только никак не пойму, как нам осуществить это технически…
Койтс потянулся к распечатке мейла.
— Можно мне взглянуть? — Он разложил бумагу на столе, и они с Дэнни склонились над ней.
Эллен-с-Долларом сказала:
— В этом мейле зацепок оказалось больше, чем в плохом детективном романе. Каждый раз, когда мы оказываемся в тупике, в этой бумажке находится ответ на все наши вопросы.
— Это неспроста, — заметил Истленд. — Похоже, этот мейл составлялся и отшлифовывался на протяжении нескольких циклов.
— Боюсь, на этот раз у нас возникла дополнительная проблема, — произнесла Дикси и рассказала о Викторе.
— Проклятье! — воскликнул Дэнни и хлопнул себя по ляжке, но Роберт Койтс только пожал плечами.
— Мы все равно ничего не сможем с этим поделать, пока не разберемся до конца. — Он и Дэнни вернулись к изучению служебных строк мейла, а Эллен-с-Долларом объясняла, какие подсказки они уже использовали.
Наконец Роберт откинулся на спинку стула.
— Второй по длине заголовок напоминает мне идентификатор одного из файлов с необработанными данными, что прислал нам профессор.
— Вот именно! — хором пропели Эллен. — Это и есть информация о тех успехах, которых вы достигли в прошлый раз.
— С другой стороны, все файлы, которые сохраняются при перезагрузке, должны быть именно такими, какими ожидает их увидеть Джерри. В противном случае, мы очень быстро попадемся. Но допустим, тот файл с необработанными данными действительно является куки-файлом. Значит, этот заголовок должен быть ключом к нему!
Дэнни покачал головой.
— Вряд ли. Ведь Джерри может проделать то же, что и мы, и расшифровать…
— Только если он будет знать, что именно расшифровывать! — рассмеялась Эллен-с-Долларом. — Кстати, возможно, именно поэтому вы, парни, переслали мейл нам. Ваше послание попало к Дикси Мей — постороннему человеку, работающему на другом, никак не связанном с вами участке рейховской модели.