Журнал «Вокруг Света» №01 за 1986 год
Шрифт:
Растерянный реставратор не знал, что делать. К счастью, вскоре появились «незаменимые» специалисты, откуда-то привели и козла...
Вмонтирована последняя деталь. Бриар не мог налюбоваться воссозданной пагодой, теребя цветочную гирлянду, которую повесили ему на шею благодарные непальцы.
— ...Сначала я не поверил той статье. Но сразу после похищения Рато Мачхендранатха нам подбросили записку, в которой утверждалось, что в доме у Бриара находится изображение Рудры — бога молнии, похищенного в одном из храмов Патана. Пропажа Рудры
Бриар склонился над разложенными на полу холла деталями окна пагоды и никак не мог сообразить, с чего начать сборку. Шутка ли, почти сорок деталей, которые сцеплялись между собой различными деревянными выступами-замками без клея и единого гвоздя.
Размышления Бриара прервал настойчивый стук в ворота, и в сопровождении насмерть перепуганного сторожа в дом вошли суперинтендант с двумя полицейскими.
— Чем могу служить? — скороговоркой сказал Бриар, все еще думая о замках.
— Прошу извинить, мистер Бриар, но нам нужно задать вам несколько вопросов.
— Да, да, пожалуйста.
— Скажите, у вас случайно нет предметов старины, возраст которых превышает сто лет и которые в соответствии с непальскими законами находятся под охраной департамента археологии? — как можно спокойнее спросил суперинтендант.
— Конечно, есть.— Бриар поднял на полицейских удивленный взгляд.— Они перед вами. Соберите окно, и ему цены не будет.
— Извините, мистер Бриар, но нас не интересует сейчас это окно, мы ищем статую Рудры, которая до недавнего времени украшала одну из пагод Патана.
— Что?!—Бриар наконец-то понял, зачем пришли полицейские.— Господа, вы, вероятно, ошиблись адресом. Здесь живет ученый-реставратор, а не злодей-похититель. И как вы могли только подумать, что у человека, посвятившего себя охране наследия вашей старины, поднимется рука на такое варварство. Какое вы имеете право! — почти выкрикнул он.
— Успокойтесь, мистер Бриар. Я как представитель власти наделен соответствующими полномочиями и еще раз прошу ответить на мой вопрос: есть ли у вас изображение Рудры?
— Если вы мне не верите, можете осмотреть мой дом, — надменно бросил Бриар и как ни в чем не бывало принялся опять разглядывать окно.
Суперинтендант кивком головы приказал полицейским заняться своим делом, и те разошлись по комнатам. Вскоре со второго этажа послышался зов одного из них.
— Мистер Бриар, не могли бы вы подняться вместе со мной? — попросил суперинтендант.
В кладовке под грудой хлама лежало изображение бога Рудры. Бриар побледнел.
— Как это понимать? — нарушил гнетущую тишину дрожащий голос реставратора.
— Именно этот вопрос я и хотел задать вам.— Суперинтендант выжидающе смотрел на ученого.
— Честное слово, я впервые вижу это изваяние. Помилуйте, какой мне смысл похищать что-либо, когда во время реставрационных работ через мои руки проходит столько
— Скажите, — после некоторого раздумья спросил суперинтендант, — а никто из вашего окружения не интересовался предметами старины с целью... положим, приобретения?
— Извините, но мы, ученые, подобными вещами, — Бриар брезгливо поморщился, — не занимаемся.
— Я отнюдь не имел в виду ваших коллег, — попытался разрядить накалившуюся атмосферу суперинтендант.— Может быть, кто-нибудь из случайных знакомых проявлял подобный интерес?
— Ну и выражались бы поточнее, — возмутился реставратор. Потом, успокоившись, вспомнил:—Не так давно ко мне во время работы подошел человек, назвавшийся археологом-любителем. Я обратил внимание, что он прекрасно осведомлен о конъюнктуре на предметы восточной старины.
— Как он выглядел?
— Вполне пристойно.
— Ну а какие-нибудь приметы?
— Приметы? Это, прошу простить, не по моей части, — пожал плечами Бриар.— Да и не было у него никаких примет. Сел в свой красный автомобиль и укатил.
Некоторое время суперинтендант разглядывал продолжающего что-то сердито бубнить себе под нос реставратора. Поняв, что от него большего добиться не удастся, сказал:
— Господин Бриар, с вашего разрешения мы возьмем Рудру с собой. Вас же, — суперинтендант улыбнулся, — убедительно прошу несколько дней не покидать дом.
— ...Странно. Рато Мачхендранатх похищен, а Бриар... Вы даже не спросили его об этом.
— Вы имеете в виду ту статью? Странно другое. Ее автор будто предвидел похищение и, очевидно, надеялся, что мы сразу же схватим Бриара и обвиним его во всех смертных грехах. Прошло столько лет, а многие по-прежнему думают, что если Восток, то и детективы там должны быть «типично восточные» — неповоротливые, вечно сонные толстяки, целиком и полностью полагающиеся на провидение и подкупленных попрошаек-нищих. Он сердито подергал себя за ус.— Так вот знайте, Бриар никакого отношения к похищению Рато Мачхендранатха не имеет. В статью вкралась «маленькая» неточность: реставратор проводил обмеры деталей колесницы задолго до праздника, когда она была даже не собрана.
— Тогда кто же похитил изваяние?
— Вы лучше спросите, кто помог нам найти его, — хитро улыбнулся суперинтендант.
— Кто же?
— Носорог...
Зоолог Ачария, получив от помощника новые координаты, фломастером продолжил жирную красную линию, которая приблизилась к обозначенной на крупномасштабной карте светло-зеленой полосе. «Та самая просека, на которой были убиты и два других носорога», — подумал он.
За три недели два носорога. И где, в заповеднике, на территории которого не только запрещено появляться с ружьями и другими орудиями охоты, но даже, дабы не беспокоить диких животных, включать магнитофоны и радиоприемники.