Журнал «Вокруг Света» №08 за 1975 год
Шрифт:
Воздушный шар пересек Миссури, пролетел над городом, над пригородом и вскоре снова плыл в темноте. От низких облаков тянуло ледяным холодом.
«Прошла ночь. Суонсон проснулся в шесть часов утра, и мы стали ждать восхода. Мы мечтали о жарком солнце и уже были готовы, как ацтеки, поклоняться ему».
Но долгожданное потепление не наступило. Аэронавтам пришлось, корчась, натянуть на себя всю наличную теплую одежду.
Суонсон с трудом установил радиосвязь с землей, и они узнали, что воздушный шар проносит где-то над южной частью штата Небраска. Хотя шар летел теперь на высоте 7000 футов, скорость полета (20 миль в час) и направление (юго-запад)
Вскоре аэронавтам пришлось пережить несколько малоприятных минут. Совершенно неожиданно воздушный шар начал опускаться с огромной скоростью — попросту говоря, падать. По всей вероятности, они попали под облачную массу с очень низкой температурой, и газ в шаре стал стремительно охлаждаться. Пришлось высыпать за борт 80 фунтов песка, после чего шар пулей взлетел с высоты 500 футов на прежние 7000.
Вскоре после полудня, проверив оставшиеся запасы балласта, Стелинг и Суонсон поняли, что с таким количеством песка они не смогут продержаться в течение ночи. К тому же сводка погоды была малоутешительной — в Оклахоме шел снег и поднялся сильный ветер.
В 16 часов Курт Стелинг принял решение приземляться.
Они летели над пустынной местностью, и единственным доносившимся до них звуком был стук насосов разбросанных по равнине нефтяных вышек. Воздушный шар уже пересекал границу Техаса. По прикидкам аэронавтов, через час они должны были оказаться вблизи города Амарилло.
Экипаж приготовился к посадке. Суонсон потянул веревку, открывавшую выпускной клапан, и воздушный шар начал снижаться. На высоте 1000 футов Стелинг отправил за борт ненужное снаряжение, а Суонсон закрыл клапан, чтобы приостановить спуск. Неподалеку виднелся маленький городок, а перед ним — обширное открытое пространство.
— Ну, держись! — крикнул Стелинг, и Суонсон вновь открыл выпускной клапан.
«500 футов, 400 футов, 300 футов, 200 футов — все за две минуты. Гулкий удар о землю — это я сбросил гайдроп — 200-футовую веревку, привязанную к корзине, — описывает ход событий Курт Стелинг. — «Берегись!» — закричал мне Суонсон, и я за какую-то долю секунды успел выбросить за борт первый попавшийся в руки предмет. Наш шар проскочил всего в нескольких дюймах выше линии электропередачи.
— Открывай на полную!..
Мой товарищ всем телом повис на веревке выпускного клапана. Как будто взрывом нас бросило на дно корзины... Слава богу, подумал я, все кончено».
Однако воздушный шар продолжало тащить по кочкам и колдобинам. Аэронавты услышали крики и увидели двух парней, бегущих рядом: они пытались схватить гайдроп, чтобы остановить шар.
...Он очнулся от голосов и от мягкого прикосновения руки, умывавшей израненное лицо. Его уложили в автомобиль скорой помощи. «Где я?» — спросил аэронавт. «В Спирмене, штат Техас», — сообщил улыбающийся седовласый джентльмен в форме шерифа. Рядом с ним стоял его помощник, который, как выяснилось позже, гнался за воздушным шаром на автомобиле со скоростью 100 миль в час до тех пор, пока тот не зацепился за телеграфный столб, а двое старшеклассников из местной школы, рискуя жизнью, не привязали гайдроп к столбу.
Главный врач больницы «успокоил» Стелинга, сказав, что он отделался «лишь» переломом плеча, ушибом ребер, ссадинами на лице и легким сотрясением мозга. Предполагалось, что у Суонсона более серьезные ранения,
М. Цыпкин
Сказки набаллои
Набалои живут в горах на севере острова Лусон (Филиппины) и насчитывают 75 000 человек. Занимаются земледелием и охотой, верят в многочисленных богов и духов. Это первая публикация сказок набалои на русском языке.
Откуда появились деревья
В давние времена на земле не было деревьев, и хижины делали из травы и бамбука. Жили тогда двое людей, которых звали одинаково — Кабигат, только один жил в верховьях реки, а другой — в низовьях. Как-то раз Кабигат с верховьев погнался за оленем. Олень остановился напиться воды, и тут на него напал крокодил. Крокодил убил оленя и уже начал его пожирать, когда появился вдруг Кабигат. Кабигат замахнулся на крокодила копьем, но крокодил сказал:
— Не убивай меня, и я научу тебя, как вырастить лес, тогда ты сможешь преследовать оленей в тени.
Кабигат с верховьев никогда не видел деревьев и не знал, что такое лес, однако поверил крокодилу и согласился не убивать его. Тогда крокодил сказал Кабигату:
— Иди за мной.
И они пошли по берегу реки к ее низовьям. Весь первый день крокодил полз, а Кабигат шел за ним следом. Вечером Кабигат остановился приготовить себе пищу, а когда поел, сказал:
— Я вернусь — я устал, и мои ноги изранены.
Крокодил ответил:
— Река здесь глубокая, дальше мы можем плыть.
Но Кабигат на это сказал ему:
— Я не умею плавать.
— Садись ко мне на спину, — сказал крокодил.
Кабигат сел к нему на спину, и через четыре дня они доплыли до хижины Кабигата, жившего в низовьях.
— Зачем ты пришел сюда? — спросил Кабигат с низовьев.
Кабигат с верховьев ему ответил:
— Меня привез сюда крокодил, он сказал, что научит меня выращивать деревья.
Тогда Кабигат с низовьев сказал:
— Вот пещера, войди в нее, и ты придешь к хижине Масекена, того, что живет в подземном мире. Жители подземного мира едят людей и съедят тебя, если узнают, что ты человек; но если ты будешь делать все, как я скажу, ты сможешь вернуться.
Кабигат с низовьев взял собачий хвост и привязал его Кабигату с верховьев, а потом травяным соком выкрасил ему брови в зеленый цвет и сказал:
— Когда в пещере вечером остановишься на ночлег, разожги костер, чтобы от дыма твои глаза покраснели.