Журнал «Вокруг Света» №08 за 1991 год
Шрифт:
— Здесь находится храм! — на удивление истошно завопила женщина. Кэрби разинул рот, когда она выскочила из машины, потрясая какой-то картой.
— Он здесь! Он должен быть здесь! Все рассчитано! Мне остается только... — женщина обежала вокруг Кэрби и ринулась к холму.
— Стойте! Стойте! Это нарушение границ частных владений!
— У меня полномочия от правительства Белиза! — выкрикнув это, женщина стала еще выше своих шести футов, а глаза ее сверкнули.
Иносент. Тут не обошлось без Иносента.
— Вот он!— возопила женщина.
О, боже! Кэрби неохотно обернулся и тоже увидел верхушку храма. Ступени, стела, ровная площадка—все при нем. Казалось, он смотрит на картину в учебнике.
— О, нет... — пробормотал он.
— Храм!— выдохнула эта женщина, и тут появился Лемюэль со свистком в руках.
Дело дрянь. Кэрби обогнал женщину, чтобы заслонить собой эту картину. Хоть бы у Лемюэля достало ума исчезнуть!
— Немедленно прекратите! Тут моя земля, частная собственность, и вы не имеете...
— А я вас знаю,— сказала женщина вдруг, и он тотчас же узнал ее.
«Не может быть, — подумал Кэрби. — Это — несправедливо! Это ни в какие ворота не лезет! Неужели эта зануда опять испортит нам с Лемюэлем все дело?»
Да. У Лемюэля не хватило ума. Он подошел со свистком в руках. Вид у него был и решительный, и испуганный, и подозрительный одновременно.
— Гэлуэй, я хочу знать, что происходит. Я пользуюсь репутацией...
— Вы?! — воскликнула женщина, и Кэрби вспомнил ее: Валери Грин. И угораздило же его встретиться с ней снова!
Лемюэль тоже ее узнал, хоть и не сразу. У него отвисла челюсть.
— Нет, нет... — сказал он. Валери заметила свисток у него в руках. И тут же выросла до гигантских размеров — восемь, а может, и все девять футов — и изрекла: — Так вот оно что! Десполиация!
И тут все смешалось. Валери разразилась речью о защите исторических ценностей; Кэрби орал, чтобы все заткнулись и убирались прочь; Лемюэль пятился назад, спрятав свисток за спину, будто мальчишка, которого поймали с куревом.
— Это не я... я не... — бормотал он. — Я не могу... Кэрби, вам придется... — Наконец он повернулся и опрометью бросился к самолету.
Кэрби поднес к лицу девушки мачете.
Бешеный
Мотор «лендровера» был включен, и Валери поняла, что шофер вновь запустил его. Может уехать без нее. Неужели этот тип впереди отсечет ей голову? Эх, мужчины! Валери повернулась и бросилась к «лендроверу», успев прыгнуть в него, когда тощий негр включил первую скорость. Машина рванулась вперед, шофер круто вывернул руль, объехав бешеного с мачете, и Валери, почувствовав себя в безопасности, закричала:
— Я выведу вас на чистую воду! Я все расскажу мистеру Сент-Майклу!
То ли из-за угрозы, то ли при звуке этого имени бешеный и вовсе впал в неистовство. Сочно выругавшись, он швырнул свой мачете наземь, подняв фонтанчик пыли, потом сорвал с головы панаму, бросил ее сверху на мачете и прыгнул на нее обеими ногами.
Изогнувшись на железном сиденье удирающей машины, Валери увидела, как бешеный выплясывает на своей панаме. Потом она подняла глаза. Вот он, тихий и безмолвный на фоне синего неба,— храм, похожий отсюда на простой холм. Покрытый тысячелетними зарослями, гниющей плотью растений и животных, тяжелым пологом, под которым спрятано произведение человеческого гения...
Шофер крутанул руль, едва не выкинув девушку на сухую и жесткую землю, покрытую увядшей травой. Посмотрев вперед, Валери увидела, что они объезжают самолет, возле которого стоял Уитмен Лемюэль (теперь она вспомнила его имя), прикрыв голову пиджаком, словно арестованный бандит на газетной фотографии.
— Я вас знаю! — взвыла Валери и погрозила ему пальцем, проносясь мимо. Подумать только, подумать только! А ведь только вчера за обедом она еще боялась, как бы он не узнал ее!
Шофер подался вперед, косясь на зеркальце заднего обзора.
— Этот холм? — спросил он. — Этот холм и правда — храм?
— Ему больше тысячи лет, — ответила Валери с благоговейным трепетом. — Как только я доберусь до Бельмопана, об этом узнает весь мир! — пообещала она.
— Угу... — промычал шофер.
Во власти страстей
— Еще не вернулась? — Иносент покачал головой и улыбнулся портье. — О, женщины, всюду опаздывают!
Портье тоже улыбнулся. Они с Сент-Майклом поддерживали давнее знакомство, пусть и не близкое, но устраивающее обоих.
— Но как без них обойтись? — Иносент взглянул на часы. Без двух минут пять. На конторке портье загорелась лампочка, и тот взял трубку телефона.
— Да, да, мистер Лемюэль. Я делаю все, что в моих силах, но это просто невозможно. Да, я попробую еще.
Повесив трубку, портье снова повернулся к Иносенту.
— Вечно эти, американцы. Никакой жизни с ними.
Иносент услышал имя Лемюэля и навострил уши. Он знал, кто это: еще один таинственный гость Кэрби из Штатов, учитель в отпуске вроде.
— Чего ему надо? — спросил Иносент.
— Луну с неба. Ему еще два дня тут жить, а теперь вдруг планы, видите ли, изменились. Подай ему место на самолете. Он должен немедленно покинуть Белиз, получил срочную телеграмму из дома. А я бы знал о ней, будь это так. Я бы сам ее ему и отдал, ведь верно?
— Конечно, — задумчиво ответил Иносент.
— Я сделал, что мог. Сказал ему, что сегодня рейсов на Штаты больше нет. А теперь он готов лететь куда угодно: Гондурас, Сальвадор, Ямайка, ему все едино. Но я ничего не могу сделать.