Журнал «Вокруг Света» №10 за 1977 год
Шрифт:
Команда «Тауэра-3» тянула импровизированные сани с грудой поклажи. Но у них не было ни одной шлюпки. Ваксдаль был ведущим. Его крупную фигуру викинга нельзя было ни с кем спутать. Он тянул сани с помощью всего лишь одного человека. Я продолжал изучать цепочку, вглядываясь в лицо каждого. Эрика Бланда с ними не было.
Когда они достигли нашего лагеря, Ваксдаль направился ко мне.
— Люди хотят вступить под ваше командование, капитан Крейг, — сказал он осипшим голосом, пряча взгляд.
Я приказал коку приготовить
— Где Бланд?
— Он остался с припасами, — был ответ.
— Почему? — Он промолчал, и я добавил: — Почему вы его бросили?
— Потому что этого хотят люди, — сердито ответил он.
— Команда бросает своего капитана?
— Да. Кроме того, он не пожелал идти с людьми. Он решил остаться я просил меня и Келлера остаться вместе с ним.
— Почему же вы не остались?
— Потому что люди захотели уйти.
— И вы оставили Бланда одного умирать во льдах?
— Он хочет, чтобы его оставили.
— Вы ведь первый помощник? — спросил я его.
— Йа.
— Вы приняли командование?
Он утвердительно кивнул.
— Почему?
— Потому что люди отказываются делать то, что им говорит Бланд. Они считают, что во всем виноват Бланд, что это не случайная авария. Они из Тёнсберга. — Он сказал это так, будто этим все объяснялось.
— Вы согласны, что Бланд умышленно протаранил мое судно?
— Нет. Здесь, во льдах, он бы этого не сделал. Ни один китобой такого бы не сделал. Когда мы вернемся на «Южный Крест», во всем этом нужно будет разобраться. Но я не...
— «Южного Креста» уже нет, — прервал я его.
— Нет? Не понимаю.
— Когда он пытался добраться до нас, его затерло льдами. Он затонул. — Я окинул взглядом испуганных людей. — Герда, — сказал я, — дай этим людям работу. Мне нужно, чтобы все сани были связаны одни за другими. — Затем я снова повернулся к Ваксдалю. — Кто у вас второй помощник?
— Келлер. — Он кивнул на плотного приземистого человека в вязаной фуражке.
Я позвал его.
— Вы говорите по-английски?
— Йа, сэр.
— Почему вы бросили Бланда?
— Люди требовали, чтобы мы...
— При чем здесь люди! — заорал я на него. — Вы двое были командирами и все же пошли на поводу у экипажа. Вы освобождаетесь от обязанностей командиров и становитесь простыми матросами.
Ваксдаль шагнул ко мне.
— Вы не можете этого сделать, — прорычал он.
— Могу и сделаю, — ответил я. — Ни один из вас двоих не годится, чтобы командовать людьми.
Ваксдаль сверкнул глазами.
— И это говорите вы! — выкрикнул он. — Вы, кто и одного-то лета не служил в Антарктике. Я был в Антарктике в восьми экспедициях. Я-то знаю, что хорошо, что плохо.
— Так вы знаете, что хорошо? Вы принимаете командование экипажем, отрезанным во льдах, и бросаете шлюпки. Как же без
— Мне было неизвестно, что «Южный Крест» затонул. — Он смотрел вниз и сердито ковырял снег ногой.
— А вам не приходило в голову, что «Южный Крест» мог бы до нас и не добраться? Бросить своего капитана — это равносильно мятежу! А то, что вы бросили шлюпки в таких обстоятельствах, говорит о вашей непригодности для роли командиров. Если у вас есть что сказать, попридержите это для следствия, когда мы вернемся домой. — Я повернулся и зашагал к Герде.
— Собери-ка всех людей. Нужно с ними поговорить.
— Но, Дункан, для разговора уж больно холодно, — промолвила она.
— Им будет еще хуже: они могут здесь погибнуть. И это непременно случится, если не пресечь беспорядки в самом начале. Мне нужен еще один помощник — кто-нибудь из команды «Валь-3». Кого ты предлагаешь?
— Кальстада.
— Хорошо.
Когда все собрались, я рассказал о трагедии «Южного Креста», добавив, что теперь надеяться не на кого, кроме как на самих себя. Затем назначил Кальстада своим помощником, принимающим командование экипажем «Тауэра-3», и объявил, что Ваксдаль и Келлер освобождаются от командных постов.
Меня прервали. Это был рулевой с «Тауэра-3», который стал обвинять Бланда.
— Это не причина бросать его, — ответил я. — Он предстанет перед судом, когда вернемся. Вы не вправе брать правосудие в свои руки, а именно это вы и сделали, бросив капитана на произвол судьбы. Вы и шлюпки свои тоже побросали. Кто из команды «Валь-3» вызовется добровольцем, чтобы пойти за Бландом и двумя шлюпками?
Вызвались все — даже оба раненых и юнга Ханс. Меня тронуло это проявление доверия. Рулевой с «Тауэра-3» выступил вперед и спросил, нельзя ли и им выделить добровольцев.
Но я отказал.
— Вы уже сегодня сделали один переход. А мои люди со свежими силами. Когда поставите свой лагерь и отдохнете, берите двенадцать добровольцев и помогите тащить шлюпки.
Хоу потянул меня за рукав.
— Пусть они вернут шлюпки, Крейг, — прошептал он, — но, ради бога, Бланда оставьте там.
— Я не могу этого сделать, — сказал я.
— Он же убийца, вы это знаете. Вернете его — и он попытается снова совершить преступление. Пусть сам ищет выход — без шлюпок.
— Я этого сделать не могу, — повторил я.
— Боже мой! — воскликнул Хоу. — Ведь если вы приведете Бланда сюда, мне придется его убить. Я поклялся отомстить за отца. Но я не хочу этого делать сейчас. Видите ли, тут Герда... — Он замешкался. — Пусть вместо меня поработает Антарктика.
— Бланда вы не убьете. Мы проведем расследование здесь, на льду. Если выяснится, что он протаранил нас умышленно, тогда Бланд будет работать как рядовой матрос в ожидании суда, который состоится, когда мы вернемся на Большую землю.