Чтение онлайн

на главную

Жанры

Зима, дарующая счастье
Шрифт:

Он твердо держал ее за талию теплой рукой, пока они получали разрешение, а затем проходили в кабинет судьи, чтобы оформить брак. Там Кэтлин поджидала еще одна неожиданность: комната была переполнена людьми, и все из присутствующих казались до смешного восхищенными, что Дерек женится на женщине, которую не любит.

Там были его мать и отчим; изумленная Кэтлин задавалась вопросом, что его мать думает обо всем этом. Но Марси — та настаивала, чтобы Кэтлин именно так называла ее — сияла от восторга, когда обнимала Кэтлин. Были еще две семейные пары, два подростка и три ребенка помладше. Одна из пар состояла из высокого черноволосого

с небольшой проседью сурового вида мужчины и стройной, как тростинка, женщины с почти серебристо-белыми волосами и сверкающими зелеными глазами. Дерек представил их как Роума и Сару Мэтьюз, своих очень хороших друзей, но что-то в его голосе намекало на более глубокие отношения. Лицо Сары было удивительно нежным, когда она обняла сначала его, потом Кэтлин.

Другой парой оказались Макс и Клэр Конрой, и Кэтлин снова почувствовала, что для Дерека они значат кое-что особенное. Макс выглядел как аристократ и был невероятно красив, с золотистыми волосами и бирюзовыми глазами, в то время как Клэр была более тихой и меньше ростом, но ее мягкие карие глаза ничего не пропускали. Трое младших ребят были детьми Конроев, в то время как два подростка — Роума и Сары.

Все восторгались тем, что Дерек женится, и Марси не могла дождаться, когда попадет в больницу, чтобы посетить свою новорожденную внучку. Она строго отругала Дерека за то, что он немедленно не сообщил ей обо всем, но прервалась на середине тирады, когда он наклонился и поцеловал ее в щеку, улыбаясь самым невинным образом.

— Я знаю. У тебя были серьезные причины, — вздохнула она.

— Да, мама.

— Наверное, я, в конце концов, привыкну.

Он усмехнулся.

— Да, мама.

У всех женщин к корсажу были прикреплены букетики цветов, и Сара привела в порядок орхидеи в руке Кэтлин. Невеста держала хрупкие цветы в дрожащих пальцах, когда они с Дереком стояли перед судьей, негромкий голос которого заполнил тихое помещение, пока он произносил традиционные слова о любви и уажении. Она чувствовала жар тела Дерека рядом с собой, подобно теплой стене, к которой она могла прислониться, если устанет. Они произнесли надлежащие ответы, и Дерек надвинул ей на палец золотой обруч с изумрудом, окруженным маленькими блестящими бриллиантами. Кэтлин с удивлением посмотрела на кольцо, потом подняла глаза, когда судья объявил их мужем и женой, и Дерек наклонился, чтобы поцеловать ее.

Она ожидала короткого теплого поцелуя, вроде тех, которые он дарил раньше. И совершенно не была готова к тому, как он смял ее губы своим ртом, и к явной страсти, с которой его язык исследовал ее рот. Она задрожала, руки поднялись, чтобы уцепиться за его плечи в попытке удержаться на ногах. Твердые руки на мгновение прижали ее к себе, потом Дерек медленно отпустил ее и поднял голову. Чисто мужское удовлетворение мерцало в глазах, и она поняла, что он почувствовал ее изумленный ответ.

Все окружили их, смеясь и пожимая ему руку, было много поцелуев и объятий. Даже судья обнял и поцеловал их.

Получасом позже Дерек объявил о прекращении праздника.

— Настоящее празднование состоится позже, — пообещал он. — Прямо сейчас я отвезу Кэтлин домой, чтобы она смогла отдохнуть. Мы должны вернуться в больницу через несколько часов, чтобы покормить Ризу, так что она не должна много времени проводить на ногах.

— Я в порядке, — Кэтлин почувствовала себя обязанной возразить, хотя, по правде говоря, оценила шанс отдохнуть.

Дерек бросил на нее строгий взгляд, и она ощутила необъяснимую вину. Сара засмеялась.

— Лучше всего сделать так, как он говорит, — произнесла она с мягкой усмешкой. — Ты не сможешь пойти ему наперекор.

Пять минут спустя Кэтлин сидела во внедорожнике, пока он умело прокладывал путь через Даллас.

— Мне понравились твои друзья, — сказала она наконец, просто чтобы нарушить тишину. Она не могла осознать, что сделала это: и в самом деле вышла за него замуж! — Чем они занимаются?

— Роум — президент и главный управляющий корпорации «Спенсер Найл». Сара владеет магазином «Инструменты и краски». Это магазин для ремесел. Теперь двумя магазинами, так как она только что открыла еще один. Макс, так же как и Роум, был вице-президентом в «Спенсер Найл», но приблизительно пять лет назад начал собственный консультационный бизнес. У Клэр собственный книжный магазин.

Его друзья, очевидно, весьма преуспевали, и Кэтлин снова задалась вопросом, почему Дерек женился на ней, ведь ее никак не отнесешь к подобным людям. Как она сможет вписаться в этот круг?

— А твоя мать? — спросила она спокойно.

— Мама помогает Йоте управлять ранчо на границе штата Оклахома. Я проводил с ними Рождество и возвращался в Даллас, когда нашел тебя, — объяснил он.

Спрашивать больше было не о чем, так что тишина снова возникла между ними, пока они не добрались до его квартиры.

— Мы подыщем что-нибудь побольше через несколько недель, после того как доктор выпишет тебя, — сказал Дерек, когда они вышли из лифта. — Я кое-как разложил вещи и освободил место в стенном шкафу, но не стесняйся сказать мне, если захочешь что-нибудь изменить.

— Почему я должна что-то менять?

— Чтобы приспособить все для себя и Ризы. Я больше не холостяк. Я муж и отец. Мы — семья, этот дом такой же твой, как и мой.

Дерек сказал это так просто, будто был неуязвим для всех терзавших ее сомнений. Кэтлин стояла в стороне, пока он отпирал дверь, но прежде чем сделала шаг, чтобы войти в квартиру, он повернулся к ней и поднял на руки, затем перенес через порог. Жест поразил ее, хотя вообще-то все, что он делал в этот день, поражало ее. Все, что он делал с момента их встречи, поражало ее.

— Хочешь вздремнуть? — спросил он, стоя в холле все еще с ней на руках, словно ожидая указаний.

— Нет, просто посидеть немножко. — Она сумела улыбнуться ему. — Я родила ребенка, а не перенесла тяжелую хирургическую операцию, и ты сам сказал, что я сильная. Почему я должна вести себя как увядающая лилия, когда я в порядке?

Он откашлялся, потом осторожно поставил ее на ноги.

— На самом деле я сказал, что у тебя хороший мышечный тонус. Не помню, что восхищался твоей силой.

Ее пульс запрыгал. Дерек все чаще проделывал это: говорил разные мелочи, которые однозначно давали понять, что он считает ее желанной, или невзначай дарил несколько быстрых поцелуев. Пятью днями ранее она сочла бы эти маленькие авансы почти отталкивающими, но сейчас тайные острые ощущения согревали ее всякий раз, когда он произносил или делал что-нибудь подобное. Она быстро менялась от его настойчивых ухаживаний, и, к своему удивлению, ей нравились эти перемены.

— О чем ты думаешь? – спросил он, проводя кончиком пальца по ее носу. – Ты смотришь на меня, но не видишь.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

ТОП сериал 1978

Арх Максим
12. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
ТОП сериал 1978

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Темный Кластер

Кораблев Родион
Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Темный Кластер

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник