Зимняя невеста
Шрифт:
Ных минут, – он отпил еще один глоток кофе. – Как, наверное, Таунсенд рассказал тебе, в этом мне удалось преуспеть.
– А разве это не волновало твою мать?
– Жизнь ее была совершенно разбита и разрушена до основания. Неужели ты думаешь, ее могли волновать такие мелочи? Как только он вынудил ее переписать замок и картины на свое имя, она оказалась в какой-то бесчувственной пустоте. Ей оставалось только подчиняться и исполнять его идиотские прихоти… Только иной раз
Снова волна опаляющего жара окатила ее, заставив отдернуть руку:
– Сочувствую ей от всего сердца.
– И я тоже, – подавшись вперед, сказал Джед. Выражение его лица вновь стало непроницаемым. – Она слепо шагнула в ловушку, так как считала, что любит его. Но ты-то ведь отдавала себе отчет в том, на что идешь?
– Да, – ответила она, – полностью.
– Тогда не жди, что я буду испытывать такое же сочувствие к тебе. Все мы пожинаем то, что сеем.
– А я и не жду, что ты будешь испытывать ко мне какие-либо чувства.
– И ошибаешься, черт возьми, – в интонациях его голоса вдруг прозвучали несвойственные ему растерянность и досада. – Меня это злит и вызывает беспокойство. – Он помолчал. – А еще больше меня терзает желание. Вот что я испытываю к тебе.
Она даже отпрянула, как от удара током. Джед мрачно усмехнулся:
– Удивлена? Почему? Ты же сама сказала, что в чем-то мы схожи с отцом. Выходит, и в этом тоже.
Ей вдруг показалось, будто из комнаты выкачали весь воздух. Дыхание у нее перехватило. Она боялась даже пошевелиться и только смотрела на него завороженным взглядом.
– Вчера ночью я работал, как лошадь, чтобы устать и заснуть, – продолжал Джед. – Но ни черта не помогло. Я лежал и, ворочаясь, думал о тебе. Только о тебе. И ничто не в состоянии было отвлечь меня от этих мыслей.
– Это не… Ты просто расстроился. Дело совсем не во мне, – наконец сумела выговорить Исабель.
– Думаешь, дело в портрете? – Джед пожал плечами. – Может быть. – В голосе его прозвучали бархатистые нотки. – А может, все-таки в самой Исабель?
Она покачала головой:
– Не может быть… Мы и познакомиться толком не успели.
– А как насчет страсти с первого взгляда?
– Все дело в портрете, – она облизнула пересохшие от волнения губы. – Оказаться в родных местах после стольких лет отсутствия – тоже своего рода шок. Думаю, через какое-то время все пройдет.
– Шок прошел. Я умею быстро восстанавливать душевное равновесие, –
Когда она минуту назад дотронулась до него, то не почувствовала такого странного беспокойства, которое накатило на нее в эту минуту. Жар как будто перетекал из его руки в ее руку и растекался по всему телу. Но самыми болезненными были ощущения в груди. Даже прикосновение мягкой ткани причиняло боль и вызывало мучительное томление. Пытаясь избавиться от этого, Исабель отдернула руку. Но Джед только сильнее сжал ее пальцы.
– Не сейчас. Мне хочется касаться тебя, – сказал он вдруг охрипшим голосом и провел большим пальцем по внутренней стороне запястья. Движение оказалось необыкновенно чувственным. – Господи, какая у тебя кожа, словно…
– … пусти, – прошептала Исабель.
Казалось, он не слышал ее:
– Прошлой ночью меня почему-то преследовала именно эта мысль: как я проведу ладонью по твоей щеке. И как я лягу сверху…
Вырвав руку, Исабель вскочила:
– Мне пора идти. Бетти, наверное, уже сбилась с ног, разыскивая меня.
– Сядь. Мы еще не закончили.
Она застыла, глядя на него, сжав кулаки.
– Ты ведь пришла для того, чтобы я мог получше разглядеть тебя? – негромко напомнил Джед. – Забыла?
– Нет, не забыла. Но, по-моему, ты уже вдоволь насмотрелся.
– И половины того, что мне хочется, я еще не разглядел. И не так, как представлял себе вчера. Хочешь скажу, какие картины я рисовал в своем воображении?
– Нет, – голос Исабель дрогнул, но она, постаравшись придать ему больше твердости, договорила:
– А сейчас мне бы хотелось уйти.
– Ах, какой такт и выдержка! Ему удалось выдрессировать тебя, – голос Джеда все еще оставался негромким, но какие-то яростные нотки все же прорывались, и это заставило Исабель отступить на шаг. – Интересно, чему еще он сумел выучить тебя?
– Можно мне уйти?
Глаза его сверкали. Лицо напряглось и стало как маска:
– Господи, ты выглядишь перепуганным до смерти ребенком. Ступай отсюда, – пересилив себя, он указал на дверь.
Исабель осторожно двинулась к выходу.
– Но завтра ты снова придешь, – закончил Джед.
Она открыла дверь.
Насмешливый голос догнал ее уже за порогом:
– Так ты придешь?
Она постояла, не глядя на него:
– Ты же знаешь, что я не могу не прийти. Мне пока не удалось договориться с тобой.
– Ах, да! Сан-Мигуэль… Как же это я начисто позабыл о цели твоего прихода? Теперь, коротая время в ожидании тебя, я успею перебрать кучу вариантов, не так ли?