Зло именем твоим
Шрифт:
Болото жило своей жизнью, что-то булькало, где-то вдалеке грохотали разрывы. Пахло нефтью — видимо, про экологию здесь никто не задумывался, просто сливали все ненужное в болото. В сочетании с привычным для болот запахом тухлятины — от аромата выворачивало на месте. Было темно, и только химические источники давали хоть какое-то освещение, цвет зеленое, химическое, нереальное. Было страшно…
* * *
— Стоп. Всем стоп…
Морские
Уорент-офицер Кэмп двинулся вперед, рассчитывая каждый шаг. В головном дозоре было трое, у одного — recon-винтовка с термооптическим прицелом, одним из двух, имевшихся в группе.
Головной дозор залег прямо на тропе… даже не тропе, тут не было троп. В месте, которое не пружинило под ногами.
— Что там?
Назначенный разведчик осматривал окрестности в громоздкий термооптический прицел. Пулеметчик прикрывал его, встав на колено и надев прибор ночного в идения — чтобы видеть лазер на своем пулемете.
Командир патруля протянул Кэмпу свой бинокль, молча показал, куда смотреть…
Это был самолет. Тот самый, который они искали. Чуть накренившийся, лежащий на боку, с поврежденным, вспахавшим землю носом, но самолет выглядел на удивление целым — ни разломанного фюзеляжа (хотя виден был только верх), ни следов пожара, крылья тоже были на месте. Хвостовое оперение торчало над мрачным болотным пейзажем, как внушающий опасения плавник касатки — над стылой северной водой.
— Это он…
— Сэр, там нет движения. Мне это не нравится.
В бинокле, работавшем в ночном режиме, что-то пульсировало рядом с самолетом, какая-то подсветка, неяркая, бросающая лишь слабые отсветы на его бока.
— ХИСы?
— Кажется, да, сэр. Движения нет.
— Гарри… Ты ведь Гарри?
Разведчик, осматривающий окрестности через термооптический прицел, установленный на винтовкe «SR-15» с глушителем, на секунду отвлекся от наблюдения.
— Да, сэр. Точно.
— Здесь что-то есть?
— Ничего. Впереди чисто, сэр. Источников тепла нет.
И все-таки что-то здесь не то.
— Может, они ушли от самолета, сэр?
Но куда? И почему не взяли с собой маяк, ведь спасатели будут искать их по маяку, и они не могут этого не знать.
— Укрепиться здесь. Будьте готовы открыть огонь.
— Да, сэр…
Уорент-офицер вернулся к основной ударной группе, ожидавшей на тропе. Уже выставили мины — они делали это всегда, на каждой стоянке, у каждого была как минимум одна мина «Клеймор», ее легко установить и снять, а при нападении — подорвать и вырвать у противника инициативу.
— Рацию… Ястреб, это Альфа-один-зеро. Вышли к Жнецу-три. Контакта нет, повторяю — контакта
— Альфа-один-зеро продолжайте.
— Ястреб, прошу картинку с птички или поддержку, прием.
— Альфа-один-зеро, ответ отрицательный, район признан опасным для полетов. Пока не подойдут «Ласки» [52]с авианосца — зона закрыта для полетов. Вопрос — у вас есть контакт с противником?
— Ястреб, отрицательно, контакта с противником нет, дружественные силы тоже не наблюдаем. У нас отрицательный параграф.
— Альфа-один-зеро, вас понял, приказ — взять под контроль место падения Жнеца-три, провести поиск. Результаты доложить немедленно.
— Ястреб, вас понял, выдвигаемся… Конец связи.
Американцы подошли к месту падения самолета сразу с двух сторон. Две отдельные группы, состоящие из пулеметчика и снайпера, контролировали окрестности.
Трое штурмовиков, один за другим, сменив основное оружие на пистолеты с глушителями, проникли в самолет. Лазерные лучи метались по десантному отсеку, искали цели — и не находили.
— Экипаж Жнеца-три, мы спасатели морской пехоты США! Мы пришли за вами! Если вы здесь, обозначьте себя!
Ответа не было.
— Сэр!
Командир штурмовой тройки проследил взглядом до лазера, указывающего на рабочее место оператора систем наведения. Кровь на нем была совсем черной.
— Крови немного, он мог удариться при падении. Фюзеляж самолета почти не пострадал.
Из кабины вернулся еще один штурмовик.
— Сэр, следов крови в кабине нет. Ремни отстегнуты руками.
— Аптечки тоже нет.
Ясно, значит, куда-то ушли…
— На выход. Живо!
* * *
— Сэр, в самолете чисто. По-видимому, они приземлились успешно и покинули самолет. Аптечки нет.
Уорент-офицер Кэмп глянул на глубоко зарывшийся в сырую, болотистую землю нос самолета, многозначительно хмыкнул.
— Успешно, Уоллас?
— Сэр?!
— Группы по два человека. Зона поиска сто метров по радиусу от самолета. Я хочу, чтобы вы перерыли здесь все. Загляните под каждую кочку, мать вашу.
— Есть, сэр!
Сообщение пришло почти сразу.
— Сэр, здесь что-то есть.
Уорент-офицер Кэмп узнал голос Ченса Лайтинга, молодого, но подающего надежды лейтенанта.
— Что там у тебя, Ченс?
— Устройство, сэр.
— Устройство?
— Да, сэр. Что-то похожее на радиобуй, понимаете? Штука с небольшой антенной.
Радиобуй?!!!
— Группа Альфа-один-зеро, все — сматываемся отсюда! Быстро к тропе, бегом, бегом, бегом!!! Мать вашу!!!