Зло знает мое имя
Шрифт:
— Идёт конец. Самый настоящий конец. Рен травит реки, выкашивает поселение за поселением. Он не остановится. И пока есть хоть малюсенький шанс это все остановить без угрозы моей жизни, я не притронусь к этому мечу и яду.
Это ее не успокоило, но и настаивать она перестала.
— Тебе виднее, моя королева. Но будь осторожнее и знаешь, — мне кажется, она чуть засмущалась, — тебе стоит больше проводить времени со своим мужем. У нас с твоим отцом было все сложно, он любил Лауру всем сердцем, и я это понимала, но все же… Тебе повезло,
Полупрозрачная рука легла на мой затылок.
— Ты любишь и любима. Ты красивая и сильная. Живи, Эльза, пока можешь жить. Вот, мы и пришли.
И правда мы снова пересекли озеро и оказались у выхода.
— Я постара… — рядом была пустота. Говорить уже было не с кем.
Мама снова исчезла.
Вспомнив все ошибки и где располагаются самые острые камни, я снова начала протискиваться через ущелье. Еще и с мечом. Дала бы ножны какие, что-ли. Лицо не пострадало. Зато платье треснуло порядочно. И как я в таком виде вернусь в деревню.
Однако это оказалось последним, о чем стоило волноваться.
Только я вышла и мои глаза привыкли к яркому дневному свету, я увидела того, кого тут совсем не должно быть.
В трех метрах от меня, вместе с Делией и десятком стражей, закутанный в медвежью шубу, стоял никто иной, как король Севера, Моран, из рода безымянных северных правителей, мой муж, возможно, перспективный убийца, судя по его выражению и заплаканного личика Делии.
Один стражник тут же поспешил ко мне, и накинул поверх разодранного платья накидку.
Ни одна дырочка не была упущена зорким взором Морана. И от этого он бесился еще сильнее.
— Ну здравствуй, Королева Эльза, — не проговорил — прорычал король, — у тебя будет время, чтобы уделить мне пару минут для беседы?
Глава 26. Острие ледяного ножа
По пути в деревню стояла гробовая тишина. Я тихонько шагала за Мораном босиком, так как обуви для меня не нашлось, а мою занесло снегом. Как оказалось, время в пещере шло по-другому. Меня не было трое суток.
Он даже не посмотрел на меня. Ни разу. Если его солдаты старались оказать мне помощь в преодоление сугробов, то муж, полностью игнорируя мои пыхтения, шел дальше.
Единственное, он брал на руки Делию, и перенося через тяжелые места дороги, снова отпускал, так же молча. Мы обе чувствовали меня как рыба, которую вот-вот положат на раскаленную сковородку, и мы будем долго скворчать в гневе нашего правителя.
Это становилось почти невыносимо.
Делия, чье лицо покрылось инеем от следов слез, крепко сжала мою руку. От ее тепла стало чуть поспокойнее.
— Он ждал тебя, — шептала Делия, — Два дня ждал у пещеры. Мы думали… ты не вернешься.
Значит он тут уже два дня. И остановился в деревне. Следовательно, все знает обо мне. Кто моя мать. И кто я. Но все равно молчит, не чувствуя моих взглядов на своей спине.
Наконец показались заснеженные домики, но радость особо не нахлынула. Дед вышел на встречу.
Опираясь на свою палку, он остановился на дороге, встречая нашу маленькую делегацию.
— Вы вернулись, Ваше величество, — вежливо преклонил голову мужчина, перед этим мельком осматривая меня, — мы приготовили сытный ужин и горячую ванну.
Это произошло. Моран обернулся на меня. Но ничего хорошего в этом сером, беспросветном омуте я не увидела. По коже прошлись мурашки. Только он мог заставить меня чувствовать холод.
— Мне нужно поговорить с вашей королевой, — выражение «моя жена», которое он так любил, король решил опустить. Чувство обиды сковало меня, я обняла себя руками, стараясь удержать слезы, внезапно подкатившие к горлу. Даже меч, спрятанный под платьем невероятными усилиями, перестал весить. Я даже веса собственного не ощущала.
Из соседнего дома вышел брат, но почувствовав разряды в воздухе, исходящие от Морана, ближе не подошел. И правильно сделал. Не сейчас.
— Конечно, — нет, скажи, что у тебя нет свободных домов, — прямо по улице, дом с красными окнами. Мы подготовили его для Эльзы, как она вернется.
Вот тьма!
Родственник сочувственно пожал плечами.
Подойдя, и схватив меня за запястье, он медленно повел меня к дому. Но руку сжал так, что я еле слышно ойкнула. Точно синяк останется. Но это прикосновение… я была рада. Как-то извращенно рада, что он тут, рядом.
Ксандер хотел вмешаться, и уже сделал шаг к нам, как я остановила его, резко дернув головой. Нет братец, это только наши дела.
Блондин остановился, бросая на моего мужа злой взгляд.
Кажется, пошла вечность, пока мы оказались под крышей, в комнате, освещенной только горящим камином и белым сиянием, льющимся из окон.
Меня отпустили. Резко. Но дальше не отошли.
Щелкнул замок. Значит, убрал пути к отступлению.
И тут, он снял свою меховую накидку, бросил на пол, и сжав руками мои плечи, и глядя прямо в глаза, задал вопрос, который терзал его с тех пор, как я уехала.
— Как. Ты. Могла?! — чеканя каждое слово, и явно сдерживаясь, чтобы не начать кричать, выпалил он, — Как ты могла, Эльза? Обмануть меня! Увезти несовершеннолетнюю, маленькую и слабую принцессу из замка! У меня под носом, Эльза! Почему я узнаю, что тебя нет на корабле, идущим в Эфию от других! Ты, моя жена, королева Севера, в самый, черт возьми, тяжелый момент для страны бросаешь народ и меня, и плывешь на Медвежьи острова разгадывать семейные тайны? Как я могу верить тебе после этого? Как могу доверять? Я даже не хочу слышать твои оправдания. Я бросаю все, сажусь на корабль, плыву сюда искать тебя, найдя у тебя тайнике эти чертовы документы, глупую легенду старухи Зары, в которую ты поверила, как пятилетняя крестьянка! Я ждал удара в спину от кого угодно, но только не от тебя.