Зло. Остров вечного счастья. Часть 1
Шрифт:
Оставив ящик, Лу поспешил к девушкам. Как оказалось, со склонов Бэдрокса к поезду приближалась армия скелетов, возглавляемая двумя джокерами.
— Что с патронами? — Чен оглядел группу защитников.
— Закончились, — доложила Лин.
— Если понадобится, будем сражаться голыми руками, — один из охранников посмотрел на напарника, и тот кивнул.
Герстнер подтолкнул ящик с динамитом к двери тепловоза:
— Разбирайте.
— Спрячьтесь! — велел напуганным студенткам Чен. — Мы сами справимся!
Джокеры, злобно
— Я тебя не оставлю! — Зико схватила ружьё как дубинку, всем своим видом показывая готовность к решающей битве. Она не привыкла возлагать всё на плечи других — даже перед лицом смерти не отступит и обязательно поможет Лу уничтожить врагов.
Самые шустрые скелеты приблизились к тепловозу, едва мужчины успели расхватать динамитные шашки. Один из монстров метнул в Токугаву покрытый ржавчиной топорик. Благодаря хорошей реакции, Чен вовремя сбил её с ног, но получил порез.
— Твоя рука! — испугалась Зико, увидев кровь.
— Я же просил тебя спрятаться! — Лу, игнорируя боль, поднялся и помог Токугаве. — Разве можно быть такой беспечной?!
Уйдя под крик студенток от увесистой булавы ближайшего к нему врага, каратист развернулся и снёс череп уверенным ударом ноги.
Раздались несколько взрывов — охранники встретили гостей меткими бросками динамита. Герстнер пытался подобраться к валуну, но назойливые джокеры, превращая карты то в огненные шары, то в ледяные шипы, не давали ему этого сделать.
Вагоны раскачивались, сминались и рвались от взрывных волн. Люди внутри кричали, умоляя небеса сжалиться. Женщины прижимали к себе плачущих детей, а мужчины вооружались всем, что попадалось под руку, чтобы дать отпор мертвецам, надумавшим лезть в образовавшиеся бреши.
Чен указал подружкам на тепловоз, а сам ринулся к ближайшему шуту. На бегу он превратил череп пытавшегося встать скелета в футбольный мяч, кувыркнулся между двумя мечниками и кулаком разнёс латнику гнилой щит.
Джокер, издевательски хохоча, извлёк из колоды карту. Мерзкая ухмылка сменилась гримасой страха — в его руке оказалась пиковая дама. Череп под ногами взорвался и разлетелся на мелкие кусочки, а сам шут камнем рухнул на траву. Так и не дотянувшись до шкатулки, он хрипло простонал, и огонь в его глазах, ещё пару минут назад вселявший ужас, потух.
Увидев вышедшего из-за тепловоза скелета, Лин оскалилась и выдохнула что-то нецензурное. Она готова была броситься на монстра даже с голыми руками, лишь бы не дать в обиду Зико и Морриган. Они для неё как путеводные звёзды, что всегда будут светить, помогая преодолевать трудности. Снова оставаться наедине с детскими страхами Митоку больше не собиралась.
— Лин, не нужно! — закричала Морриган, когда
На секунду Лин померещилось, что к ней двигается человек в мотоциклетном шлеме, виновный в смерти её семьи. Глаза покраснели, и она, заревев, ударила мертвеца прикладом в грудь, едва тот занёс меч для удара. Трухлявые кости хрустнули, и скелет буквально сложился.
— Никому… не позволю… навредить… — Митоку плача упала на колени, но подруги быстро подняли её и потащили в тепловоз.
На лестнице Морриган обернулась. Все эти люди, что сражались сейчас бок о бок, в обычный день и не взглянули бы друг на друга. В суете мирских дел человек не видит и не слышит ничего вокруг. С этой учёбой, работой, погоней за богатством он забывает даже о смерти. Но когда она стучит костяной клюкой в двери, приходит понимание истинных ценностей…
Женщины затаскивали в вагоны раненых, старшие прикрывали спины молодым, пока те бросались на самых сильных и бронированных врагов. Подбадривающие крики заглушали рёв зомби, а горевшие огнём мужества глаза смело смотрели в зияющие глазницы уродливых черепов.
Второй джокер, зависнув над головой сражавшегося Чена, бросил на землю десятку бубен. Небо постепенно затянула кроваво-красная пелена, ветер усилился и поднял в воздух мелкие камни. Когда диск Тауроса исчез в полумраке, раздался оглушительный свист.
Лу быстро залез под ближайший вагон, тяжело дыша и скрюченными пальцами нервно вцепившись в землю. Против столь сильного заклинания он был беспомощен. Пассажиры, Герстнер, студентки — они все обречены. Ну почему он вовремя не уничтожил проклятого джокера?! Сердце сжалось от боли, а внутренний голос презрительно прогремел: «Слабак! Ничтожество!»
С багровых небес обрушились полыхающие булыжники. Состав местами загорелся, и оставшиеся в нём пассажиры завизжали. Подлый ветер быстро раздувал пламя; люди, спасаясь от огня, в панике выскакивали из вагонов и попадали под удары заклинания.
Чен, скрипя зубами, лежал, уткнувшись лицом в землю. В ушах звучали истошные крики и вопли, сопровождаемые взрывами и скрежетом металла. Слёзы бессилия душили сильнее удавки.
Огненно-каменный ураган раскачивал и разбивал поезд, три подруги, скукожившись в углу тепловоза, мысленно прощались с близкими.
Смерть уже жадно потирала руки…
Но внезапно всё стихло.
Чен увидел в паре метров перед собой тлевшего джокера. Дым, огонь и каменный смерч исчезли, будто и не было.
Лу выбрался из-под вагона и обернулся. Его лицо озарило изумление:
— Не может быть… Поезд цел! Но как?!
Ощутив что-то на голове, он поднёс к волосам руку и взял в неё длинное белоснежное перо, отливавшее серебром. Но кому оно принадлежало, если на небе ни одной птицы?
— Мы живы? — Зико сошла с тепловоза, ощупала себя, посмотрела на вагоны, затем подняла голову. — Что произошло?