Зло. Остров вечного счастья. Часть 1
Шрифт:
— Хочется побыть в малиннике, да? — Анэ проигнорировала закипавшую от злости блондинку и медленно направилась к Лу. — Какие фокусы ты им показал?
— Послушай, — Чен отступал, выставив руки вперёд, — я с ними из-за острова. Путешествие обещает быть непростым, поэтому…
Прибавив шаг, Анэ схватила каратиста за запястье:
— Я всё вижу, — прошептала она ему на ухо. — Твои щёки так запылали, когда эта Зико обняла тебя. Одобряю выбор. Вторая слишком бешеная, а третья, похоже, многократный чемпион по игре в молчанку.
— Хватит! — взмокший
— Как скажешь, великий полумаг. — Анэ повернулась к студенткам. — Поклонницы, я гляжу, уже ревнуют.
— Они не мои поклонницы, — пробурчал Лу.
— Хорошо-хорошо, — махнула рукой Анэ. — Будем думать, что я поверила.
* * *
Таурос, спрятавшись за облаками, окрасил небо в тёплый оранжево-розовый цвет. Его лучи пробивались сквозь кроны деревьев, играли на витражах стрельчатых окон и туниках статуй, утопали в фонтанах. Шелест листвы, журчание воды и воркование голубей на крышах ласкали слух и дополняли вечернюю идиллию.
Чен крутил в руках орб и ощущал себя настоящим магом. Теперь ни ему, ни остальным не придётся таскать тяжёлые мешки с провиантом и лекарствами на плечах.
Анэ смотрела на довольного Лу, как на маленького ребёнка, получившего долгожданную игрушку. Веры в то, что этот выскочка обладает силой, сноровкой и способностью повелевать воздушной стихией, у неё не было. Студенток Матзумото вообще никак не воспринимала и в глубине души надеялась, что после встречи с опасностью они прекратят витать в облаках и отдадут ей карту.
Лин общалась с подругами, но иногда поворачивала голову в сторону Анэ, чувствуя на себе её колкий взгляд. В какой-то момент она не выдержала и, остановившись, сердитым тоном спросила чародейку:
— Ты чего на меня всё время пялишься?
— Да вот переживаю за тебя и остальных, — наигранно заботливым тоном ответила Анэ.
— Так я тебе и поверила! О чём ты шушукалась с Ченом?
— У взрослых свои секреты, — подмигнула ей чародейка.
Митоку никогда не оставляла без внимания подобные выходки.
— А сколько тебе лет, женщина?
— Какая ты бестактная, дорогуша, — фыркнула Анэ.
— Чья бы корова мычала!
— Я думаю, у каждого должен быть какой-то секрет, — вмешалась Морриган. — Умей доверять, Лин.
Лин демонстративно скрестила на груди руки, скуксив недовольное лицо.
— Как у тебя всё просто, Морриган. Я ещё к выходкам Чена привыкнуть не успела, а тут эта напыщенная мадам!
— Ты чего такая злая? — поинтересовалась у блондинки Анэ. — Тебя в детстве кто-то обижал?
— У взрослых свои секреты, — передразнила её Лин.
— Кстати, Анэ, — обратился Чен к чародейке, — ты ведь тоже не очень-то дружелюбна. Не доверяешь людям, как и Лин?
— Дело не в недоверии, — грустно выдохнула Матзумото.
— Тогда в чём?
— Хорошо, слушайте. Воспитывалась я в приюте при школе
Меня поставили на ноги, многому научили и предложили заняться магией. Я читала древние манускрипты и применяла простейшие заклинания с помощью посоха. Учителя заметили мои успехи в управлении огненной стихией и перевели в соответствующий класс. Уже через четыре года я переплюнула одноклассников и победила в школьных соревнованиях.
В восемнадцать я получила аттестат мага огня. Мне предложили остаться преподавать, но я хотела посмотреть мир. Подводный мегаполис красив, но жить, не видя Тауроса, очень грустно.
Школьные ворота закрылись, я оказалась на улице. Всё, что у меня было — звёздный посох, подаренный мне на прощальной церемонии. Но я не отчаялась и стала зарабатывать на жизнь магией. Днём устраивала на площадях огненные представления, а ночью подыскивала укромное местечко для ночлега.
Так жила несколько месяцев, пока однажды после очередного выступления ко мне не подошёл опрятно одетый старик. Вложив в мою ладонь полторы тысячи гайлей, он представился Генри Уэем и сказал, что ищет напарника для поисков сокровищ и древних артефактов по всей планете. Я немного подумала и поняла, что это мой шанс исполнить мечту и повидать мир.
К несчастью, наши с Уэем приключения длились недолго: пару месяцев назад в древнем храме вызывателей близ Дарктауна его настигла страшная смерть. Мы занимались исследованием, и старик случайно задел рычаг, приведший в действие движущуюся стену с кольями…
—…Почему люди, которые приносят в нашу жизнь свет, неожиданно уходят из неё? Я выбежала из этого чёртового храма и поклялась себе, что отныне буду путешествовать одна. Но ты, Чен, убедил меня нарушить клятву. Надеюсь, я не пожалею об этом.
— Мы почти пришли, — сообщила Морриган, когда Анэ закончила рассказ.
— И где же дом? — Глаза Матзумото забегали по сторонам.
— Вон там, — Зико указала на большой особняк.
Подойдя к воротам, все пятеро увидели Сазуки, с руки кормившего хлебом голубей.
— Я уже подумывал отправиться на ваши поиски, — признался наёмник и бросил крошки на асфальт.
— Переживал за нас? — на лице Зико скользнула улыбка. — Это так мило.
— Мы купили всё необходимое и познакомились с приятной девушкой, — похвастался Нагинаве Чен. — Её зовут Анэ. Она маг огня.
— Приветик, душечка, — проворковала чародейка, сняла перчатку и игриво протянула наёмнику руку.
Сазуки, посмотрев на тонкие ухоженные пальцы незнакомки, залился краской:
— Меня зовут Сазуки. Рад знакомству.