Зло. Остров вечного счастья. Часть 1
Шрифт:
Король, видя, как быстро редеет армия, в гневе сломал копьё на две части, бросил куски древка на землю и жестом отправил в бой ещё двух големов.
Айола перебегала от сталагната к сталагнату и метко отстреливала йети, пытавшихся подло напасть на путешественников со спины. Кому-то пули влетали в головы и даже прошивали их насквозь, кого-то ранили в ноги, делая лёгкой мишенью для мечей. Последним «счастливчиком» стал сын, напавший на Морриган. Пуля проделала в его черепе сквозное отверстие от виска до виска и сбила сталагмит рядом с королём
Увидев раненого Момо, лейтенант окликнула махавшего кулаками Чена.
Лу нырнул под лапу рогатого, врезал с правой по его уродливой морде и быстро воспользовался орбом. Кинув полицейской зелье, он ослабил ещё одного монстра электрической стрелой, подбежал к нему и в прыжке выбросил ногу. От мощного удара пяткой челюсть парализованного током сына съехала набок, а сам он рухнул на лёд.
Анэ «передала» Йошисаду Айкаве и занялась появившимися из тоннеля сынами. Волна огня быстро усмирила буйный нрав пещерных обитателей, оставив от них лишь неприятный запах горелой плоти.
— Вот так! — отрубив башку последнему йети, Сазуки посмотрел на шедшего в его сторону голема.
— Давай покажем этому болвану! — Анэ с уверенной улыбкой направила посох на наёмника.
— Ты чего удумала?! — представив, что ещё может отчебучить Матзумото, Сазуки напрягся от волнения.
Анэ не стала утруждать себя объяснениями, да и времени не было.
— Духи огня, наделите этот меч своей силой!
Катана Сазуки завибрировала, а вспыхнувший клинок обдал жаром. Нагинава на несколько секунд впал в ступор, любуясь красно-оранжевым пламенем: вспомнились большой разожжённый камин в гостиной родного дома и сидевший около него дедушка с приключенческим романом в руках.
Жгучее пламя боли от потери близкого человека опалило сердце наёмника, и он, кивнув чародейке в знак благодарности, бросился на голема. Увернувшись от кулака, с лёгкостью отрубил здоровяку руку, покружил вокруг него и отсёк вторую. Калеке ничего не оставалось, кроме как покорно встретить смерть.
Найоми, заряженная энергией покойных сынов, дождалась, пока голем попытается схватить её, запрыгнула на протянутую к ней руку, на плечо и лишила здоровяка головы.
— Чтобы всё до последней капли выпил, — наказала Момо Айола, наблюдая, как тот неохотно пьёт зелёную жидкость из колбы, — иначе толку не будет.
— И всё-таки оно омерзительное, — сморщился подросток.
— Зато поправишься почти моментально. — Айкава погладила Йошисаду по голове. — В следующий раз тщательней изучай врага, прежде чем бросаться в бой, договорились? — Она посмотрела на него с материнской улыбкой. — Не хочу, чтобы с тобой случилась беда.
— Договорились, — кивнул Момо и покраснел.
Природа создала руки Айолы наверняка не для того, чтобы они держали винтовку. Почему такая добрая девушка пошла работать в полицию?
Пока путешественники переводили дух, из тоннеля выскочил король снегов. Он ловко забрался на самый высокий камень
— Что этот гад вытворяет? — рассерженная Айола настроилась на выстрел, но внезапно почувствовала, как вибрирует земля. — Что происходит?
Ящер спрыгнул вниз и подбежал ко входу в новый тоннель, чтобы встретить подкрепление.
Увидев полчище очень злых сынов снегов, Момо дрожащими ногами сделал шаг назад:
— Отменять обед они явно не хотят.
— Ну что, дубль два. — Анэ вышла к врагам с таким видом, будто за её спиной находился сам Ифрит[1].
— Достаточно! — Сазуки крепко схватил любимую за руку. — От меня ни на шаг!
— Бежим! — скомандовала Айола.
На всех парах друзья бросились к первому тоннелю, через который надеялись выбраться наружу. Бежали долго, слыша позади рычание сынов и гневное шипение короля. Анэ просила Сазуки отпустить её и дать запустить в преследователей волну огня, но наёмник лишь крепче сжимал ладонь Матзумото.
Тоннель вывел к огромной бездонной пропасти, через неё тянулся длинный мост из прозрачной, как кристалл, ледяной массы. Потолок в этом месте был особенно высоким и так же усеян частоколом из сталактитов.
— Слабонервным вниз не смотреть, — посоветовал Чен, вглядевшись во тьму.
— Есть план, — щёлкнула пальцами Айола. — На ту сторону! Быстрее!
Сделав шаг, Зико вскрикнула, словно наткнулась на острый гвоздь.
— Кажется, я ногу подвернула.
— Я с тобой, милая. — Чен взял Токугаву на руки и ступил на мост. — Держись крепче.
Пропасть осталась позади, Айола обернулась и увидела, что король и его мохнатая свита приближаются к центру моста. Пробежавшись глазами по потолку, она нашла нужный сталактит и указала на него Анэ.
— Давай вон тот!
— Хорошо, — Матзумото поняла, что задумала полицейская, злобно хихикнула и запустила в цель большой огненный шар.
Раздался громкий треск, и сталактит упал на мост, едва не придавив часть армии короля снегов. Увидев, что лёд под ногами покрывается трещинами, ящер выпучил от страха глаза и нервным шипением приказал сынам отступать. Но было уже поздно. Большая часть моста обрушилась глыбами вместе с ревущими монстрами и исчезла в пасти бездны.
— Как всегда, хороша, красотка! — Найоми показала Айоле большой палец.
— Победа! — обрадовалась Зико. — Айола, ты — супер!
Айкава знала себе цену, но всегда стеснялась комплиментов, считала их неуместными, ведь полицейский должен защищать гражданских и своего напарника.
— Да ладно вам. — Лейтенант взяла в руку косу и прикрыла ею зардевшиеся щёки. — Мы с вами теперь команда.
— И тебе спасибо, любимая. — Сазуки крепко обнял Анэ.
— Ты был таким мужественным в бою… — Матзумото с игривой улыбкой коснулась щеки парня. — А когда схватил меня, я…