Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

‘Не знаю, - ответил Верадис. ‘Я провел больше времени со своим мечом и копьем, чем в зале Совета моего отца. Кажется, в том, что ты говоришь, много мудрости. Но мы должны доверять нашему королю, не так ли? А что еще нам остается?’

Натаир пристально посмотрел на Верадиса и медленно кивнул.

‘Что ты думаешь об этом Боге-Войне?- Спросил Верадис. Он с трудом верил в разговоры совета. Ему нравились старые сказки, и он знал, что в рассказах о гигантских войнах есть доля правды, а на земле видны следы бичевания Элиона, явные, как тыльная сторона его ладони. Но война между

Азротом и Элионом – он даже не мог себе этого представить.

‘Я верю в богов, если ты это имеешь в виду. Что касается этой книги, которую принес нам Мейкал. Как бы он мне не нравился, возможно, это правда. Я многого не понимаю, но некоторые из них – гигантские камни пролили кровь, не так ли? Этого нельзя отрицать. А у Бренина была змеиная голова в мешке . . .’

‘Совершенно верно, - пробормотал Верадис, чувствуя, как его пробирает дрожь при воспоминании о том, как Мейкал читал эти слова из книги.

‘День середины зимы, - сказал он.
– Когда день превратится в ночь. Это решит все в большинстве умов. Но теперь мой отец верит в это, без всякого сомнения. Натаир искоса взглянул на Верадиса.
– Как и я, по своим собственным причинам.’

– Какие причины?- Спросила Верадис.

‘В другой раз.’

Они дошли до того места, где дорога раздваивалась, и увидели поток людей, спешащих из деревни на берегу озера в лес. Верадис наклонился и поманил к себе мальчика.

‘Куда это все собрались?’

‘Странное зрелище в лесу, - задыхаясь, ответил мальчик.

– Какое зрелище?’

– Существа, я не знаю. Мальчик пожал плечами, когда Верадис отпустил его. Верадис посмотрела на Натаира, который поднял бровь и, щелкнув языком, направил коня в лес. Они прошли мимо многих из толпы пешком, и вскоре они въехали на широкую открытую поляну и двинулись вперед.

Там земля была черной, кипящей от неистового движения.

Это были муравьи. Их тысячи, тысячи и тысячи. Самый большие из тех, что Верадис когда-либо видела, каждый размером с его мизинец. Они шли широкой колонной, шириной с человека, лежащего с вытянутыми над головой руками, извивающейся, кипящей черной массой, которая выходила с одной стороны поляны и исчезала в лесу с другой, в постоянном, безжалостном движении.

‘Я слышал рассказы о таких вещах в глубине древних лесов, - прошептал он Натаиру, - но никогда по-настоящему не верил им. Принц ничего не ответил, только присел, чтобы лучше видеть муравьев, с напряженным, почти восторженным выражением на лице.

Островок зеленой травы отделял толпу от колонны муравьев, и никто не стремился подобраться слишком близко. Верадис увидела мальчика, с которым он разговаривал на дороге, стоявшего неподалеку.

Колени и локти начали впиваться в спину Верадиса, когда толпа начала увеличиваться. Мысль о том, что его бросят лицом вперед на марширующий черный ковер перед ним, не была привлекательной, поэтому он отступил на шаг.

Еще одна рябь пробежала по толпе, когда другие присоединились к задним рядам, пытаясь протиснуться сквозь толпу. Мальчик из прошлого внезапно рванулся вперед, сбитый с ног телами позади него, и его нога опустилась на край марширующей колонны. И тут же черная волна хлынула ему на ногу. Мальчик попытался отпрыгнуть назад, но толпа людей за спиной остановила его. Он кричал и бил себя по ноге. Кровь хлестала из ран, которые насекомые прорвали в его штанах, их жвала разрывали ткань и плоть.

Верадис проскочила мимо принца, который мельком взглянул на своего друга, и его глаза тут же вернулись к массе перед ним. Верадис подхватил мальчика на руки, почти мгновенно почувствовав жгучую боль, когда на него набросились муравьи.

– Ко мне, передай мальчика, - крикнул молодой рыжеволосый мужчина, указывая на него.

Верадис ударил мальчика по ноге, сбивая на землю десятки муравьев, люди внезапно оттолкнулись от него. Теперь они двигались. В новом пространстве Верадис поднял мальчика над головой и передал его рыжеволосому воину.

Дальше по линии залаяла собака, тощая, с проволочной шерстью как крыса. Даже когда Верадис посмотрел, она была сбита с ног, растянувшись в муравьях. На мгновение они просто закружились вокруг собаки, как валун в реке, но затем черная волна хлынула вверх по ее ногам, поглотив ее. Вой перешел в бешеный вой, когда пес споткнулся о землю, попытался подняться, щелкнул зубами, пена во рту стала розовой. Через несколько секунд он задрожал и затих.

Выругавшись, Верадис развернулся и ворвался в толпу, проталкиваясь сквозь нее, свирепо глядя на людей, падающих вокруг него.

Он нашел рыжеволосого воина, ухаживающего за мальчиком в пустой части поляны, и понял, что это Кастелл. Он сидел на пиру вместе с Ромаром, королем Исильтира. Он методично выдергивал насекомых из мальчика, раздавливая их своими большими руками. Седовласый воин постарше присел рядом с ним на корточки и попытался успокоить мальчика, который плакал, тяжело вздымая грудь.

‘Моя благодарность. Там было не так уж много желающих помочь, - сказал Верадис.

Воин кивнул.

‘Я видел тебя раньше,-сказал седовласый. ‘Ты человек принца?’

‘Да. Верадис.- Он протянул окровавленную руку.

– Маквин. А моего друга зовут Кастелл. Странное зрелище, а?- сказал он, указывая на колонну муравьев.

‘Да. Такого я еще никогда не видел.’

– Похоже, сейчас самое время для странных зрелищ. Судя по сегодняшнему совету, - сказал Кастелл.

Верадис улыбнулся. ‘Я видел тебя вчера на тренировочном корте. Тебе было бы еще хуже, если бы не это своевременное колено ниже пояса.’

‘Я не хотел, чтобы это случилось, - нахмурившись, сказал высокий юноша.

‘Я бы сказала, что это было хорошо сделано, - ответила Верадис, и Маквин хмыкнул в знак согласия.
– Твой противник ... он сам напросился. Возможно, в следующий раз он не будет так быстро смеяться над тобой.’

‘Возможно. Может быть, я сделал все еще хуже.’

– Как же так?’

Кастелл молчал.

‘Его противником был Джаэль, племянник Ромара, короля Исильтира, - сказал Маквин.

’Джаэль-моя кузен, - сказал Кастелл.
– Его репутация на моей родине не заслуживает прощения. Мне не следовало бить его так, как я это сделал. И уж тем более не перед такой аудиторией.’

Поделиться:
Популярные книги

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

Не грози Дубровскому! Том 11

Панарин Антон
11. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том 11

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Огненный князь 2

Машуков Тимур
2. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 2

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Мимик нового Мира 13

Северный Лис
12. Мимик!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 13

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2