Злоба
Шрифт:
Холд Эвниса.
Большинство воинов были на Рябиновом поле, так что только один воин стоял на страже во дворе. Это был тот самый человек, который сражался с Таллом на весенней ярмарке во время скрещивания мечей. Он стоял, прислонившись к одной из колонн ворот. Когда он увидел Таннона, он стал стоять прямее и более прочно сжал свое копье. Красная линия пересекла его нос в том месте, где Талл сломал его.
За стражником и воротами был небольшой открытый дворик, а затем короткая пара широких ступеней, ведущих к приземистой башне. Корбан выглянул
Охранник встал перед ними. ‘А какое у вас дело?- спросил он, глядя на Таннона.
‘Я хотел бы поговорить с одним из ваших людей. Хельфах, охотник.’
Брина выехала со двора, а Корбан попытался спрятаться от целительницы за спиной отца. Эвнис увидел их у своих ворот и подошел. Сайвен и Гар догнали их, сестра что-то шептала ему на ухо.
‘Что ты делаешь?’
‘Преподаю урок силы слов’ - пробормотал он, получив от Сайвен непонимающее выражение лица, а от Гара-слабую улыбку.
– Отойди, - сказал Эвнис, подходя к воротам.
– Таннон, ты пришел за платой, за свое обливное масло?’
‘Это может подождать, - сказал Таннон.
– я хотел бы поговорить с вашим охотником. Нам нужно обсудить одно дело.’
– Неужели? Тогда, конечно.- Эвнис послал стражу на поиски Хельфаха и скрылся в своей башне.
Через несколько мгновений появился Хельфах, рядом с ним-высокий коренастый пес, а за ним-стражник. Таннон шагнул навстречу охотнику, Корбан неохотно последовал за ним.
Хельфах был высок, хотя и не так высок, как Таннон, с широкими плечами и узкой талией. У него было широкое плоское лицо с бледными водянистыми глазами.
– Пришел посмотреть, кто из моих гончих начнет следующую охоту? Скорее всего, это Браен, - дружелюбно сказал он, похлопывая серого пса по широкой спине.
– Нет, Хельфах. Я хотел бы поговорить с тобой о Рафе.’
– Что с ним?’
– Похоже, у него возникли разногласия с моим сыном.- Он схватил Корбана за плечо своей большой рукой и потянул его вперед, чтобы Хельфах мог видеть его изуродованное лицо.
Охотник на мгновение задумался, потом пожал плечами.
– Ну и что?’
Таннон глубоко вздохнул и продолжил: - Это происходит уже не в первый раз. Ваш сын почти на двое именин старше, чем Бан. Он провел почти два года на Рябиновом поле, где у Бана не было ни одного дня.’
Охотник ничего не ответил, просто смотрел на него.
Таннон хмыкнул.
– Твой сын навлекает позор на себя и на твою власть. Это должно закончиться.’
‘Тебе не следует вмешиваться в детские ссоры, - сказал Хельфах. Он повернулся, чтобы уйти. Рука Таннона метнулась вперед, сжимая руку охотника. С рычанием Хельфах развернулся, вырываясь на свободу.
‘Не трогай меня, кузнец. Твоя гончая выбрана, чтобы вести одну охоту, а в следующий раз ты думаешь, что сможешь прийти сюда, в собственный двор Эвниса, и попытаться господствовать надо мной.- Он сплюнул на землю у ног Таннона.
– Возвращайся к своему железу и золе.’
Буддай издал низкий рокочущий рык, а затем кулак Таннона врезался в лицо Хельфаха. Он отшатнулся и упал на одно колено.
Воцарился хаос.
Все произошло одновременно. Две собаки прыгнули друг на друга, откатившись в сторону извивающейся, щелкающей массой зубов и слюны. Хельфах бросился на Таннона, нанеся ему сильный удар под ребра, отчего тот застонал. За спиной Корбана послышалось какое-то движение и грохот. Он обернулся и увидел Гара, который опирался сапогом на грудь стражника, воина, лежащего ничком на полу, и Гара, держащего копье стражника.
Повернувшись к своему отцу, Корбан увидел, как Таннон одной рукой схватил Хельфаха за рубашку, а другой-за штаны, поднял охотника над головой, не обращая внимания на сыпавшиеся на него удары, и швырнул Хельфаха о стену двора.
Охотник рухнул на землю и начал медленно подниматься. Таннон быстро подошел к нему и ударил тяжелым крюком в челюсть. На этот раз Хельфах упал и лежал неподвижно.
Корбан наполнил ведро водой из бочки и бросил его на обезумевших собак. Таннон наклонился и потянул Буддая за толстый воротник. Серый Пес, прихрамывая, подошел к Хельфаху, ткнулся в него носом, и тут Эвнис выскочил из своей башни, оглядывая двор.
‘Что все это значит?- потребовал он.
‘Мне очень жаль, - нахмурился Таннон. ‘Я не хотел, чтобы это случилось.’
Последовало долгое молчание.
– Сила слов’ - пробормотал Корбан, и Гар, запрокинув голову, расхохотался.
Брина открыла дверь своего коттеджа, когда Корбан постучал в нее. Она взглянула на солнце и пригласила его войти.
– Добро пожаловать, - сказала она, когда он залез под рубашку, вытащил расческу и положил ее на стол.
– Благодарю, - пробормотал он.
– Похититель, - проскрипел голос в ухе Корбана, заставив его вздрогнуть. Краф сидел в темной нише, сверкая глазами-бусинками и проводя клювом по угольно-черным перьям.
– Нет, Краф, ты ошибаешься. Он возвращает мне гребень, так что похититель это ошибочно. Заемщик может быть более подходящим.’
– Заемщик, - повторила птица.
‘Да, хорошо. Послужило ли оно своей цели?- Сказала Брина Корбану.
‘Не совсем, - ответил Корбан, все еще глядя на ворону.
‘Но я думал, что это необходимо в качестве доказательства.’
‘Да, так оно и было. Но некоторые люди верят только в то, во что хотят верить, - сказал Корбан, дотрагиваясь до своей щеки.
– А, понятно. Ну, как бы то ни было, теперь, когда ты здесь, давай приступим к работе. Ты знаете растения?’
Он непонимающе посмотрел на нее.
– Растения, мальчик, растения. Можете ли ты отличить вербену от наперстянки, заячью лапку от полыни?’
– Червь какой?’
Брина раздраженно вздохнула.
– Бесполезно, - пробормотал ворон.
– Сегодня я тебе покажу. Я надеюсь, что у тебя есть мозги в этом разбитом черепе, потому что в следующий раз тебе придется делать это в одиночку.’