Злоба
Шрифт:
‘О, Ничего личного, - сказал он.
– Мне очень нравится Бренин, но еще больше мне нравятся радости моего очага. И я ненавижу долгие путешествия.’
Верадис кашлянул, чтобы скрыть смех.
– Не обращай на него внимания, он лжет, - сказал Бренин. ‘Мне пришлось бы связать его, чтобы удержать подальше. Он слишком любопытен, чтобы оставаться в Ардане.’
Натаир взял руку Рин и поцеловал ее. Ее кожа была испещрена пятнами, тонкая, как бумага, синие вены гордо вздувались. ‘Вы прекрасно выглядите, Миледи.’
– Льстец, - сказала Рин, хотя и тепло
‘Я говорю правду, как вижу ее.’
– Неужели? Опасная практика для принца. Если бы я была уродиной, ты бы мне так и сказал?’
‘Нет, - усмехнулся Натаир. ‘Я бы сосредоточился на какой-нибудь другой добродетели.’
– Если бы вы могли ее найти.’
– Во всех них есть что-то достойное, если хорошенько присмотреться.’
– Хорошо сказано, - улыбнулась Рин.
– Продолжай искать мои достоинства, и я думаю, что мы с тобой прекрасно поладим.’
– Пожалуйста, Рин, перестань играть с мальчиком.- Теперь заговорил Овейн, Король Нарвона. Это был темноволосый мужчина с резкими чертами лица, в его улыбке было мало тепла. Его владения граничили с владениями Рина и Бренина, если Верадис правильно помнил его карты.
‘Я ни во что не играю, - сказала Рин, не сводя глаз с Натаира.
– Кроме того, он прекрасно справляется сам. Пока что.’
Верадис решил, что эта Рин ему не нравится. В том, как она смотрела на Натаира, было что-то хищное. Это неправильно. Она такая старая.
– Осторожно, Натаир, ты плаваешь в опасных водах, - сказал Овейн, осушая свою чашку.
– Не успеешь оглянуться, как Рин сметет тебя и прикажет привязать.’
– Вряд ли, - фыркнула Рин.
– Разнообразие-вот что сохраняет мне молодость. Хотя и для правильного человека . . .- Она улыбнулась.
‘А как обстоят дела у вас на родине?- Спросил ее Натаир, и его шея покраснела.
‘Вполне, - рассмеялась Рин. ‘Как большинство королевств, граничащих с моими землями, управляются теми или иными родственниками, так и времена стабильны. Немного скучновато, но стабильно. Кроме гигантов на севере, конечно. Они всегда полны решимости испытать мужество моих воинов. Тем не менее, - она повернулась к своему защитнику, - я никогда не подвергаюсь опасности, даже когда великаны чувствуют себя более свирепыми, не тогда, когда Моркант здесь, чтобы охранять меня.- Она провела длинным белым пальцем по изгибу его щеки. Он улыбнулся ей в ответ. Что-то в этом жесте заставило Верадиса покраснеть.
‘Если то, что мы услышали сегодня на совете, правда, потребуется не один клинок, чтобы защитить тебя, - сказал Натаир.
– Должен признаться, я надеялся увидеть больше поддержки моего отца. Натаир посмотрел на Рин и Овейна. ‘Я не помню, чтобы кто-нибудь из вас сегодня встал.’
‘Это потому, что я этого не делала, - сказала Рин.
– Я стара, Натаир, и есть уроки, которые преподал мне возраст. Во-первых, спешка переоценивается. Многое из того, что сказал Твой отец, задело меня за живое, но я еще не уверена. Кроме того, я чувствовала некоторую неуверенность, скажем так, в Советнике вашего отца и его выводах. В нем есть что-то тревожное.- Она улыбнулась, убирая с лица прядь седых волос.
‘Я не самый доверчивый человек – боюсь, это один из моих недостатков, – но мне трудно поверить на слово одному человеку. Так что я подожду, посмотрим, что принесет нам День середины зимы. Кроме того, - добавила она, - все эти разговоры о богах и демонах, может быть, нам не стоит так далеко заглядывать в поисках конфликтов и войн. Здесь есть те, кому лучше было бы уделять больше внимания тому, что происходит в их собственных королевствах, вместо того чтобы желать, чтобы волшебные сказки ожили.’
Она умна, подумала Верадис. Для кого это предназначалось? Бренина, Оуэна, Натаира. Всех?
Бренин поднял бровь, но ничего не сказал. Хеб улыбнулся, словно наблюдая за увлекательной игрой.
‘Пожалуйста, говорите прямо, - попросил Овейн. ‘Я выпил слишком много вина, чтобы разгадывать твои загадки.’
Рин прищелкнула языком.
– Никакого такта, Овейн. Я уверен, что Бренин вам все объяснит.’
Бренин усмехнулся.
– Оставь меня в покое.’
‘Очень хорошо. Говоря откровенно, я слышала, что в последнее время у вас обоих были неприятности.’
‘Да, это верно, - согласился Бренин.
– Беззаконники, нападающие из темного леса. Брейт в самом центре событий со своей бандой разбойников, я полагаю, хотя у меня пока нет доказательств. Надеюсь, он будет ждать меня, когда я вернусь.’
‘То же самое и со мной, - проворчал Овейн. ‘По всей границе леса мрака на меня совершаются набеги.’
‘Тогда, может быть, этот союз и есть ответ для вас обоих, - сказала Рин.
– Возможно, работая вместе и с помощью короля Аквила, вы смогли бы справиться с этими беззаконниками.’
‘Я способен защитить свои земли, - отрезал Овейн.
– Неужели? И все же ты здесь, в то время как на твои земли совершают набеги, грабят. Как и ты, Бренин.’
‘Всегда одно и то же, Рин, - сказал Бренин, качая головой. ‘Ты не станешь меня обманывать, как ни старайся. Я не буду участвовать в ваших развлечениях.- С этими словами он зашагал прочь, Хеб следовал за ним по пятам. Талл кивнул воину Рин, затем последовал за своим королем, подмигнув Верадису, когда тот проходил мимо.
Вскоре принц извинился и повел Верадиса за вином.
– Сухая работа, это политиканство, - сказал Натаир, когда они осушили свои чашки.
‘Я хочу пить, просто слушая ее, - сказал Верадис.
‘А ты как думаешь?’ спросил Натаир.
Верадис пожал плечами. ‘Этого я не знаю. По правде говоря, Натаир, многое из этого разговора меня утомляет. Я охотно последую за тобой на такие сборища, но только для того, чтобы знать, что у тебя есть меч, который защитит твою спину.’
Натаир рассмеялся. ‘Ты для меня как тоник, Верадис, среди всего этого коварства, препирательств и осторожных слов. Но так как ты не хочешь сказать мне, что ты думаешь, позволь мне сказать тебе, что я думаю, о мече, который охраняет мою спину.- Он низко поклонился.