Злобный гений
Шрифт:
– Я бы даже сказал – неувязочка.
Серафим был всё-таки существом книжным. А потому посчитал для себя унизительным продолжать текущую перепалку. Он решил более не уподобляться базарным тёткам, а расставить все точки над “и”. Тем более что отсутствие этих самых точек возбудило в голове его друга такой вирус, как недоверие. А Серафим считал, что он этого совсем не заслуживает.
– Понимаешь, - он снова принял сидячее положение, - в тот момент, когда мы там, у Робинзона, нырнули в рекламный плакатик, всё пошло не так.
Андрей
– Вместо того, - продолжал излагать свои мысли шут, - чтобы оказаться в этом, как его…- клоун пощёлкал пальчиками.
– Вашингтоне, - пришёл ему на помощь Андрей.
– Вот-вот, - качнулся тройной колпачок. – Так вот, чтобы оказаться в… - новая пауза, - в нём, мы очутились в Малом ключе Соломона. Где вы – не знаю, а я угодил прямиком в печать Белиала.
Андрей вспомнил вежливого духа, его передёрнуло.
– А в ней, - вздохнул человечек, - в этой самой печати больно-то не разгуляешься. Там не то, чтобы перемещаться – шевелиться трудно. Можно только стоять и смотреть, что твориться вокруг.
Серафим надел на своё личико скорбную маску и трагическим тоном проговорил:
– Меня даже могли разбить!
“Меня даже царицей соблазняли, только я не поддался!”- в голове студента почему-то всплыл образ шепелявого Бунши.
Киношного домоуправителя из сознания студента изгнал Серафим. Он шмыгнул носом - ВРиО Ивана Грозного распался в сознании Андрея на куски.
– Нет, всё это понятно, - кое в чём студент был согласен с джокером, - злобный карлик Мифарес сотворил с нами нехорошую пакость, и мы попали туда, куда не рассчитывали в начале. А потом?
– Потом явились вы, - клоун развёл ручки в стороны, - и освободили меня из застенков.
Человечек посмотрел на Андрея честными глазками. Тот ожидал продолжения.
– За что вам огромное человеческое спасибо, - карлик спрыгнул на пол и изобразил шутовской реверанс.
Андрей взялся за клоунскую шапочку рукой и потянул вверх. Этот приём способствовал принятию гаером вертикального положения.
– Ты что издеваешься?! – Андрей почувствовал, как начинает закипать снова.
– И в мыслях не было! – Серафим изобразил на лице искреннее непонимание. Весь его вид говорил о том, что он подвергается напрасным нападкам и несправедливым гонениям.
– Я спрашиваю о том, - студент призвал на помощь остатки своего терпения, - что, когда ты выбрался из камня, почему сразу не перенёс нас куда-нибудь подальше от этих, - он запнулся, - из гримуара?
- Да потому, - карлика поражала дремучая непроходимость его товарища, - что я просто не мог этого сделать!
Взгляд Андрея по-прежнему выражал непонимание.
– Находясь в Ключе Соломона, - пояснил гаер, - то есть во вражеской среде, я не мог ничего предпринять. Кроме того, я всё время подвергался воздействию
– И что дальше?
– студент уже начал понимать, в чём дело.
– Дальше, - голос клоуна стал спокойнее, - дальше ты и сам, наверное, уже догадался. Ты сотворил из змеюки Магический круг, чем внёс полную сумятицу во вражеские ряды. Влияние демонов на меня ослабло, а Круг нейтрализовал силу гримуара. Мы воспользовались книжкой по самолётам и очутились тут. В этом рыдване, который направляется в сторону… Как его…
– Вашингтона, - подсказал Андрей.
– Название какое-то, - поморщился карлик, - к бегемоту больше подходит, чем к городу. Переименовать его, что ли…
Студент не стал выяснять причин, по которым у карлика имя американской столицы ассоциировалось с неуклюжим представителем африканской фауны. Ему было не до того, он хотел кое-что прояснить.
– А как тебе удалось оживиться? – в сознании Андрея всплыл образ лежащего в пыли карлика. – Ты же умер!
Серафим одарил товарища взглядом, каким дежурный психиатр в приёмной смотрит на доставленного к нему пациента.
– Запомните, юноша! – у Андрея от этого “юноша” отпала челюсть. – Никто и никогда оживиться не может! – пауза. – Это попросту невозможно!
Андрея задел менторский тон товарища. Когда с ним начинали так разговаривать, он ощущал себя идиотом. Конечно, он засомневался в смерти Серафима, но кончина клоуна выглядела такой натуральной, что просто не верилось в обратную версию.
– Как же тогда…
Это всё, что он успел вложить в следующий вопрос. Карлик понял общую направленность студенческого недоумения. Он вздохнул, в его глазках промелькнул хитрый огонёк.
– Я просто взял, - не без гордости сообщил он, - да и прикинулся мёртвым.
Вот так! Всё гениальное – просто! Карлик изобразил из себя беззащитный трупик. Сделал он это с единственной целью - чтобы от него отстали нехорошие дядьки.
– А колыбельная?! – Андрей вдруг вспомнил об ещё одном важном нюансе. – Как ты с ней справился?
– Именно здесь и кроется главная хитрость! – гаер вздёрнул маленький пальчик. – Колыбельная должна усыплять, а я прикинулся спящим. Понял?
Андрей не понял, о чём тут же сообщил клоуну. Тот, удивляясь вопиющей недогадливости товарища, мотнул тоненькой ножкой.
– В общем, минуя подробности, это выглядит приблизительно так, - клоун на секунду задумался, - Колыбельная, обнаружив меня как бы мёртвым, решила со мной не возиться. Зачем, если я и так мёртвый? Правда, далеко не ушла, а осталась болтаться поблизости. А когда её хозяин запылал факелом, она осталась без хозяина. А колыбельные без хозяев обретаться не могут!
Карлик закончил. У него был такой вид, будто он только что одержал победу при Ватерлоо. Андрей же эти его настроения не разделял.