Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Скользкий ублюдок.

— Зачем ей это? Я только что несколько часов назад разбросал ее личную историю по всему полу аудитории. Мэллори доверила мне свои секреты, и я использовал их, чтобы поставить ее на место. Какая уважающая себя девушка стала бы связываться со мной после этого? Но в том-то и дело, что она — моя маленькая мазохистка.

Он выгибает бровь, глядя на офицеров из отдела Санта-Терезы, и наклоняется к ним немного ближе, как будто собирается поделиться большим секретом.

— Она проглатывает все, что угодно,

включая самоуважение.

Теперь я его точно убью. За исключением того, что для этого мне не понадобится огонь. Я голыми руками вырву из него жизнь.

Все взрослые выглядят еще более взволнованными его откровенными разговорами о том, какая я шлюха. Если есть что-то, с чем взрослые не знают, как справиться, так это подростки, занимающиеся сексом друг с другом. Примечательно, однако, что директор Олдридж бросает взгляд на миссис Уилмер и едва заметно пожимает плечами.

— Я ... полагаю, в этом есть какой-то извращенный смысл, —говорит он, неловко дергая свой галстук.

Боже, он серьезно?

Миссис Уилмер заставляет себя улыбнуться, ее ресницы дико трепещут, когда она, заикаясь, отвечает: — Д-да, я тоже так думаю.

Она говорит серьезно. На самом деле, они все чертовски серьезны. Олдридж поворачивается к полицейским, которые только что присоединились к нам, и говорит: — Давайте пройдем в мой офис, и мы сможем обсудить наши дальнейшие действия.

Они выглядят раздраженными этим дерьмовым шоу, но оба следуют за директором Олдриджем и миссис Уилмер из комнаты. Никто из них не потрудился оглянуться на меня или извиниться. Я не должна удивляться, но все равно это меня бесит.

Офицеры Фэллон и Мейерс обмениваются взглядами, и я вижу, что они не верят в ту чушь, которой мы их кормим. Однако они мало что могут сделать без поддержки Олдриджа, поэтому сами начинают двигаться к двери.

Как раз перед тем, как они выходят в коридор, офицер Фэллон оборачивается, чтобы сообщить мне: — Кстати, мы позвонили вашему опекуну перед тем, как войти. Она в курсе всего происходящего.

С их точки зрения, конечно, но я собираюсь позвонить Карли, как только смогу достать телефон и объяснить, что здесь произошло на самом деле. Она прикроет меня, потому что она всегда так делает.

— Пока ты свободна, — ворчит офицер Майерс, прежде чем он и его напарник исчезнут из виду.

Как только комната очистилась, я наконец-то снова могу дышать.

Я поднимаю глаза и ловлю, что Сэйнт изучает меня. Он убрал руку с моего стула, и его взгляд больше не насмешливый, а сосредоточенный, когда его зубы скользят по нижней губе. Я так зла на него, что могла бы вырвать ему глаза и засунуть их ему в глотку, но я также неохотно благодарна. Если бы он не вмешался и не сказал всем, что я сексуальная маньячка с нулевым самоконтролем, я бы, скорее всего, сейчас была на пути в тюрьму.

Это отрезвляющая мысль та, которую я надеялась никогда больше не пережить. Я никогда ни в коем

случае не хотела идти по стопам Дженн, но, похоже, вселенная пытается заставить меня действовать, делая меня тюремщицей, даже если я не совершила преступления.

По крайней мере, не в этот раз.

Не говоря ни слова, Сэйнт разворачивается и выходит за дверь, а я вскакиваю на ноги, чтобы пойти за ним. Я не буду кричать на него в административном здании, но он пока не уйдёт от меня. Ему нужно слишком многое объяснить.

Мы молча идем по кампусу, я следую за ним, а ветер наполняет мои чувства ничем, кроме пепла и разрушения. Когда мы достигаем середины двора, сразу за обеденным залом, он резко останавливается и поворачивается ко мне лицом. Я спотыкаюсь и останавливаюсь, неуверенно глядя на него.

— Лиам жив, — холодно сообщает он мне, мышцы на его челюсти сокращаются. — Его не было в здании.

Огромный выдох облегчения срывается с моих губ, и я чуть не разрыдалась прямо здесь и сейчас. — Слава Богу.

Он насмешливо фыркает. — Да, я подумал, что тебе будет приятно услышать, что он все еще жив и здоров.

Я недоверчиво качаю головой. — Ни хрена себе, я рада это слышать, придурок. Я бы не хотела, чтобы Лиам умер. Я даже не хочу твоей смерти, а ты заставил меня пройти через ад в этом году!

— Ты сама прошла через это, когда не последовала моему совету.

Стиснув зубы, я смотрю в его ледяные глаза в поисках мальчика, рядом с которым я проснулась этим утром, но он ушел. Может быть, его там вообще никогда не было.

— Кто же все - таки погиб в огне? — спрашиваю я через мгновение. Мое сердце сжимается при мысли о бедных душах, оказавшихся в ловушке и одиноких, когда они пережили такую ужасную смерть. Никто этого не заслуживает.

Поскольку он бессердечный ублюдок, Сэйнт просто пожимает плечами.

Не знаю, на самом деле мне все равно. Это прискорбно, но все когда-нибудь должны уйти, верно?

— Боже, ты чудовище.

Он приподнимает бровь.

— Это никогда не было секретом, не так ли? Ты знала это с самого начала. Кажется, тебя это не беспокоило, когда я забирался тебе между бедер, а? Если я правильно помню, ты умоляла о регулярном трахе у большого, плохого монстра.

Клянусь, я слышу, как кровь стучит у меня в голове, когда я встречаюсь с его безжалостным взглядом. — Почему ты так поступаешь со мной?

Он внезапно вытаскивает телефон из кармана, мгновение изучает экран, затем у него впадают щеки. — Моя машина здесь.

Он поворачивается, чтобы уйти, но я бросаюсь вперед и обхватываю пальцами его руку, чтобы удержать на месте.

Толчок проходит сквозь мои пальцы и поднимается к плечу от ощущения его теплой кожи. Я гребанная идиотка, потому что все еще чувствую искры рядом с ним. Я игнорирую это ощущение и делаю все возможное, чтобы сохранить сосредоточенное и сердитое выражение лица.

Поделиться:
Популярные книги

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4