Чтение онлайн

на главную

Жанры

Зловещая преданность
Шрифт:

Уверен, что, подняв одну бровь, она усмехается. Клэр подходит к шкафу, достает оттуда запасную пару брюк и вешает их в ванной. Она щелкает пальцами в мою сторону, а затем указывает на мои колени.

— Ты никак не можешь пойти на встречу в десять часов в брюках в пятнах в районе паха. Отдай их мне, я отнесу их в чистку, и ты сможешь переодеться в другие. — Ее тон настолько серьезен. Я чувствую себя извращенцем из-за того, что подумал, что у нее есть скрытые мотивы.

Я направляюсь в ванную, где раздеваюсь до трусов, когда Клэр заходит за мной, а я стою в одних боксерах. Я редко

ошибаюсь, когда чувствую чью-то энергию по отношению ко мне, и Клэр ничем не отличается. Она хочет меня, но между нами ничего не может быть. Она не та женщина, которая нужна мне в жизни. Она из тех, кого я оставлю с разбитым сердцем, когда она узнает обо мне все. И все же неизбежная обреченность романа, который мог бы развернуться между нами, не мешает ей настойчиво пытаться флиртовать со мной, подталкивая меня к тому, чтобы поддаться своим низменным побуждениям.

— В шкафу есть и пара боксеров, если латте пропитался насквозь. — Она говорит мне с лукавой ухмылкой.

Хоть раз мне нужно показать ей, что она не контролирует меня и мое поведение. Если она хочет, чтобы я разбил ей сердце, я готов сделать именно это, чтобы доказать свою правоту. Я сбрасываю боксеры на брюки и стою, совершенно голый по пояс, ожидая, что она сделает.

Храбрость Клэр останавливается на ее словарном запасе, когда она отбегает от двери и возвращается с парой боксеров в руке.

— Тебе нужно что-нибудь еще? — Спрашивает она, переводя взгляд с моего члена на стену и куда угодно, лишь бы не встречаться со мной глазами.

— Ничего, на что у каждого из нас есть время. Можешь проследить, чтобы Эдвард был поблизости, чтобы я мог вовремя попасть на встречу?

Клэр не двигается и не признает ничего из того, что я только что сказал, ее взгляд останавливается на моей промежности. Выражение ее лица — смесь желания и восхищения. Это гораздо лучшая реакция, чем крик о том, насколько это неуместно.

— Клэр, не пялься. Это неуместно.

Она выходит из своего транса, хихикая и прикрывая рот от смущения, и выходит из ванной. Я заканчиваю переодеваться и возвращаюсь к своему столу, где Клэр с помощью моего телефона звонит в отдел обслуживания и домоуправления.

— Я вернусь, когда приедет уборщица, — говорит она. — Эдвард сейчас на парковке с Бонни. Тебе нужно, чтобы я присутствовала с тобой в десять часов, или ты предпочитаешь, чтобы я осталась здесь?

— Ты моя помощница, Клэр, и я хочу, чтобы ты была со мной, — говорю я ей. — Убедись, что у меня на флешке для презентаций есть все файлы, необходимые для партнеров "Клондайк Групп". Спасибо, Клэр.

Она обижается на мой пренебрежительный тон, но на этот раз не захлопывает дверь. На меня наваливается усталость, и я вдруг начинаю ненавидеть, что мой напиток пролился. Кофеин мне бы сейчас не помешал.

Мои мысли то и дело переходят с работы на Клэр. Все, что связано с ней, всегда поглощает мои свободные мысли. Я уверен, что могу подхватить ее одной рукой, опрокинуть на кровать и овладеть ею. Это было бы забавно, помимо всего прочего. Однако оптика не самая лучшая. Невозможно допустить, чтобы меня увидели с ней и люди заметили, что я замышлял заполучить ее киску с тех пор, как ей исполнилось

восемнадцать. Возможно, мне удастся отделить нас друг от друга на такое расстояние, что это не будет иметь значения.

Эдвард Ваган входит в мой кабинет со стоическим выражением лица. В его рыжих волосах и козлиной бородке проглядывает седина, как и у меня. Мы дружим с подросткового возраста, и последние 15 лет он был моей правой рукой в бизнесе за пределами "Nuvola".

— Мы должны выехать через двадцать минут, если ты хочешь успеть на эту встречу, Джулиан. — Его тон безразличен, но я вижу, что его взгляд устремлен в окно, где вид на мост Золотые Ворота способен отвлечь даже самые сосредоточенные умы.

— Возьми с собой инструменты на случай, если нам придется сделать остановку, — говорю я ему.

Эдвард оглядывается через плечо и идет закрывать дверь моего кабинета от посторонних глаз и ушей.

— Я думал, это дело "Nuvola". Корпоративное дерьмо, Джулиан.

Да, но это на территории Скарпеле, — говорю я ему, пожимая плечами.

Он говорит чуть выше шепота.

— Ты думаешь, Кармин Скарпеле попытается что-то сделать с тобой на своей территории? Ты не совсем лицо семьи. Твой дядя развяжет священный ад по всему городу, если что-то подобное случится.

— Эдвард, пожалуйста, просто сделай это. Я лучше буду в безопасности, чем умру. В последнее время я часто наступаю Кармину на пятки, и я не уверен, что он знает о компании, которая скупает его неважную недвижимость.

— Имя "Nuvola" фигурирует во всех сделках? — Спрашивает он.

— Нет, и это сводит Фиону с ума, — говорю я ему.

Он хмыкает.

— Это несложно сделать. Она придет на эту встречу?

— Нет, только Клэр и Бонни.

Он ворчит.

— Ты уверен, что хочешь видеть их там, если говоришь мне взять с собой инструменты?

— Я не хочу, чтобы Клэр была рядом с этим дерьмом, но как мой помощник она должна быть там, чтобы это не выглядело как нечто иное, чем обычный бизнес. Пусть Бонни будет вооружена, на всякий случай, и скоординируй стратегии передвижения и отхода.

Эдвард вздыхает и складывает руки на груди.

— Я знаю, как делать свою работу, Джулс.

— Я знаю, что это так, Эдди. Прости. Я просто на взводе. — Никому из нас не нравится сокращенная версия наших имен. Это напоминание, когда мы используем их друг с другом, о том, как далеко уходит наша дружба, даже когда мы раздражены.

— Да, я понял. Теперь все сходится. Кармин Скарпеле умрет всеми возможными способами. А Клэр знает? — Спрашивает он.

Я качаю головой.

— Нет, и я не хочу, чтобы она знала. Я хочу, чтобы она жила как можно более нормальной жизнью. Кстати говоря, мне нужно, чтобы ты следил за ней, если она проявит интерес к свиданиям с кем-то.

Эдвард поднимает бровь.

— Разве это не территория Бонни?

— Нет. Бонни должна обеспечивать ее безопасность, а не мешать ей жить своей жизнью. Я хочу знать всех, кто привлек внимание Клэр, чтобы мы могли проверить их как следует. Если они не окажутся достаточно хорошим выбором, чтобы она тратила на них свое время, мы позаботимся о том, чтобы они не мешали ей жить.

Поделиться:
Популярные книги

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25

Факультет бытовой магии, или Проклятие истинной любви

Лунёва Мария
Шаливар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Факультет бытовой магии, или Проклятие истинной любви

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13