Зловещее светило
Шрифт:
Завершая разговор, он спросил:
— Я смогу вас застать в районе с полчетвертого до четырех? Отлично. Всего хорошего.
Детектив повесил трубку и вышел на 40-ю улицу.
Джеффри Крендал внешностью напоминал успешного брокера или агента по недвижимости. Консервативный костюм, аккуратно подстриженные усики, широко расставленные серо-зеленоватые глаза.
— Давненько не видались, — сказал он.
Друз кивнул. Он утопал в кожаном кресле ядовито-вишневого цвета в сверхсовременном офисе Крендала. Подняв голову, Друз заинтересовался
Крендал раскурил короткую толстую сигару:
— У тебя есть ко мне какие-то вопросы?
— Да, парочка, — ответил Друз, осматривая последнюю пастель. Дега, весьма среднего качества. Он неодобрительно поджал губы и повернулся к хозяину. Извлек из пиджака короткоствольный «дерринджер», направил его в грудь Крендалу. Тот несколько удивился, вынул изо рта сигару.
— И ответить на них лучше прямо сейчас, — повторил Друз, его полные губы изогнулись в усмешке.
Крендал внимательно смотрел на оружие:
— В чем, собственно, дело?
— В миссис Хенен, — пояснил Друз. — Ее рубины, угрозы все рассказать полиции и ее убийство сегодня, в четверть одиннадцатого…
Крендал попытался улыбнуться.
— С ума сойти, — сказал он, пытаясь сориентироваться в обстановке.
Друз молчал, внимательно разглядывая противника.
Тот прокашлялся, зашевелился в кресле, положил локти на стол.
— Звонить не надо, — предупредил Друз.
Крендал беззвучно рассмеялся, давая понять, что мысль нажать кнопку тревоги и в голову ему не приходила.
— Прежде всего, Друз, я вернул ей те самые камни, которые взял. Во-вторых, я не такой дурак и, естественно, не поверил, что она попрется в полицию. Наконец, — в голосе его появилась уверенность, — я не полный идиот, чтобы угробить ее при таком наборе улик против меня.
— Резонно, — согласился Друз. — Рубины, угроза… Резонно.
Крендал кивнул.
— Логично, — продолжил Друз. — То есть, если я сейчас тебя ухлопаю, то спасу мир от негодяя, который сначала бедную женщину ограбил, а потом убил.
Испуг вернулся на лицо Крендала.
— Осторожно, — предупредил Друз. — Продырявлю, если полезешь за пушкой. И будет у меня еще одно оправдание.
— Да с чего ты на меня взъелся? — взмолился Крендал.
— Нехорошо подбивать дам на обман страховых компаний.
— Я подбивал? Ее собственная идея!
— А кто подменил рубины?
— Да ни боже мой! Я вернул ей то, что взял!
— А откуда ты знаешь, что твой парень не подменил камни?
— Потому что я сам их взял. Своими руками из сейфа вынул. Она выдала мне ключи, я зашел и взял их и не выпускал из рук, пока не вернул. Никто, кроме меня, ими не любовался! — Он схватил со стола зажигалку и зажег погасшую сигару. — Она получила те камни, которые отдала, и если их подменили, то сделали это или до нашей сделки, или после.
Друз помолчал с полминуты, улыбнулся:
— До.
Крендал слабо улыбнулся:
— Ну так в чем же дело?
— Дело в том, что, если бы я тебе не верил, тебе бы сейчас пришлось худо.
Гангстер неохотно кивнул.
— Дело также в том, что тебе все равно плохо придется, потому что, кроме меня, тебе никто не поверит.
Крендал вздохнул и кивнул снова. Вытащив из нагрудного кармана платок, он вытер лицо.
— Но я знаю выход. — Друз поставил револьвер на предохранитель и принялся вертеть его на указательном пальце. — Не скажу, что ты мне нравишься или что ты этого не заслуживаешь… Но это верный выход. В какой-то мере справедливый. Я смогу поймать убийцу, если мы вернем рубины. Настоящие рубины. И, кажется, я знаю, где их искать.
На лице Крендала появился живой интерес.
— Найди мне хорошего «медвежатника», — задушевно промурлыкал Друз. — Сейф на Лонг-Айленде. Ничего сложного. Прислуга может возразить… но и только.
— И искать не надо, — заверил Крендал. — Люблю все делать сам. И ее фальшивки сам брал. Чем меньше народу знает, тем меньше светишься.
— Отлично.
— Когда?
— Сейчас. Где твоя машина?
— У входа.
Они прошли через набитый игроками зал, спустились на улицу, сели в автомобиль. Проезжая по мосту Квинсборо, Друз взглянул на часы: двадцать минут первого.
В 3.35 он уже стоял у входа в свой пентхаус, как обычно, не нашарив ключа. Филиппинец открыл дверь.
— Жаркая ночь, сэр.
Друз швырнул шляпу на стул, улыбнулся вышедшей навстречу миссис Хенен. Без своего костюмного пиджака, в простой, ладно скроенной юбке и белой мужской рубашке она выглядела весьма эффектно.
— Пытаюсь обучить его английскому уже три месяца, но, кроме «Да, сэр», «Нет, сэр» и про погоду, так ничему и не обучил. — Он повернулся к слуге: — Да, Тони, очень жарко.
Они вышли на террасу. Там веял легкий ветерок, из дверей падал рассеянный свет.
— Я уже и не надеялась вас дождаться, — промолвила миссис Хенен.
— Напряженный график. Извините за задержку. Есть хотите?
— Умираю от голода.
— Надо было Тони сказать…
— Ждала вас, слишком нервничала для трапезы.
— Ужин — ну или завтрак — сейчас прибудет. Я заказал на четыре часа. К тому же к нам должен прийти гость. Сейчас я ему позвоню.
Он прошел через гостиную, поднялся по четырем широким ступенькам в небольшую угловую комнату, которую использовал в качестве кабинета. Уселся за стол, подтянул к себе телефон, набрал номер.
Хенен снял трубку.
— Жду вас у себя, на крыше Пелл-билдинг, немедленно. Весьма важно. Лифтер предупрежден… Нет, по телефону не могу. Один, и немедленно.
Он повесил трубку, с минуту посидел, разглядывая свои ладони, вздохнул, поднялся, вышел на террасу. Сел.
— Чем занимались?
Миссис Хенен лежала в одном из шезлонгов. Она нервно рассмеялась:
— Слушала радио. Попыталась улучшить свой испанский и английский Тони. Ногти грызла. Чуть со страху не умерла от ваших демонических книжек. — Она вынула сигарету: — А вы?